我在做美術(shù)系的系主任時(shí),記得我們系最漂亮的女孩子,有好多男生在追她。有一天,我們正在上課,她忽然沖進(jìn)來,說某某你給我的信,我要念給大家聽!就撕開念,然后男孩子,沒有太多自信的男生,低著頭摸著鼻子走出去了。
我忽然想到賈瑞,也忽然想到王熙鳳,我不覺得我們這個(gè)?;ㄟ@么壞,我不覺得她沒有善意。我就把她叫到辦公室,我說有一首唐詩念給你聽。唐朝的張籍寫過一首詩,用女性的第一人稱說:“君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠”——你知道我有丈夫,你又送我這么重的禮……
我覺得第三句、第四句好有趣:“感君纏綿意,系在紅羅襦 ”——我都結(jié)了婚,還有人愛我,把它系在那個(gè)大紅色的裙子上,“妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里”——我家里是有家教的,是有身份的人,我的丈夫是有頭有臉的人,接著趕快轉(zhuǎn)了一句,真了不起:“知君用心如日月”——我后來跟很多女學(xué)生講這句話,你一定要學(xué)會(huì)這句話,你要跟那個(gè)男生說:“知君用心如日月”——你就是愛我,愛很單純。
“事夫誓擬同生死”——我已經(jīng)發(fā)誓要跟我的丈夫共生死,我愛他,這個(gè)是重點(diǎn)。“還君明珠雙淚垂”——就覺得好遺憾,人生是有遺憾的,“恨不相逢未嫁時(shí)”——我沒結(jié)婚的時(shí)候怎么沒有碰到你?……
我跟美麗的校花講了這首詩,她哭了,說老師我懂了——可是,我想,那個(gè)摸著鼻子走的“賈瑞”還是受傷了。
摘自上海三聯(lián)書店《蔣勛說紅樓夢》