葉奕繩嘗言強(qiáng)記之法:“某性甚鈍。每讀一書(shū),遇所喜即札錄之,錄訖朗誦十余遍,粘之壁間,每日必十余段,少也六七段。掩卷閑步,即就壁間觀所粘錄,日三五次為常,務(wù)期精熟,一字不遺。壁既滿,乃取第一日所粘者收笥①中。俟讀有所錄,補(bǔ)粘其處。隨收隨補(bǔ),歲無(wú)曠日。一年之內(nèi),約得三千段。數(shù)年之后,腹笥漸滿。每見(jiàn)務(wù)為泛濫者,略得影響而止,稍經(jīng)時(shí)日,便成枵腹②,不如予之約取而實(shí)得也?!?/p>
(選自《蒿庵閑話》,張爾岐著,中華書(shū)局1985年)
【注釋】①笥:竹箱。②枵腹:空腹,指毫無(wú)學(xué)問(wèn)。
【譯文】
葉奕繩曾經(jīng)說(shuō)強(qiáng)行記憶的方法:“我的稟性非常愚鈍。每讀一本書(shū),遇到喜歡的地方就進(jìn)行摘錄,摘錄完以后,朗誦十多遍,貼在墻上,每天讀的必定有十多段,少也有六七段。不看書(shū)的時(shí)候,閑走走,就走近墻壁,看貼在上面的摘錄,每天三五次是常事,一定要達(dá)到爛熟、一字不漏的地步。墻壁貼滿了,才拿下第一天貼上去的,收到竹箱里。等到再讀書(shū)的時(shí)候,有摘錄的,補(bǔ)貼到那個(gè)空白地方。隨時(shí)收隨時(shí)補(bǔ),一年里面,一天也不閑著。一年之內(nèi),大約能有三千段。數(shù)年之后,箱子漸漸滿了。看見(jiàn)那些看書(shū)每每力求多的人,稍微有了一點(diǎn)印象就不看了,稍微過(guò)一段時(shí)間,就成空腹,毫無(wú)學(xué)問(wèn),不如我雖然讀的少,得到的卻是實(shí)實(shí)在在的。”
[讀有所思]
對(duì)于《約取而實(shí)得》中所反映的讀書(shū)、記憶方法你同意嗎?能不能結(jié)合你的實(shí)際情況談一談?
_______________________________________________________________________