文/張建華
《三晉石刻大全·洪洞卷》糾謬
文/張建華
《三晉石刻大全·洪洞卷》收錄了上自唐朝,下迄時(shí)今的一千余通石刻銘文,年代清晰、門類齊全,既涉及華夏人文始祖,集中了重大歷史事件,又涉及自然景觀、民風(fēng)民俗,是研究洪洞歷史的重要材料。該書的整理與出版可謂功德無(wú)量,嘉惠學(xué)林。然在整理出版過程中,也存在的諸多疏漏,對(duì)文獻(xiàn)的利用產(chǎn)生不利的影響。
高校檔案;潛在用戶;需求
一
“托堅(jiān)貞之石質(zhì),永垂昭于后世”,這是清末金石學(xué)家葉昌熾對(duì)碑刻及其功能的形象描述。我國(guó)石刻記載有著悠久的歷史,產(chǎn)生于周代,延續(xù)到宋代,隨著石刻增多,興起了金石學(xué)。山西石刻,由于表里山河的緣故,歷代保存下來(lái)的很多,全省估計(jì)在10萬(wàn)通之上,堪稱全國(guó)之最。[1]洪洞位于山西省南部,是一個(gè)歷史悠久、人文薈萃、山川秀美的縣份,豐富的歷史遺存成就了洪洞碑刻的蔚為大觀。千百年來(lái),雖歷經(jīng)滄桑巨變,風(fēng)雨侵蝕,人為破壞,碑刻在不斷地產(chǎn)生與毀滅著,但洪洞的碑刻,仍舊有許多被保存下來(lái),且靈光不減?!度龝x石刻大全·洪洞縣卷》由三晉出版社出版,全書70萬(wàn)字,分上下兩編。上編“現(xiàn)存石刻”,收錄現(xiàn)存的唐代以后石刻文字793篇,其中新中國(guó)成立以前的560篇;下編“佚失石刻”,收錄唐代至民國(guó)間的佚碑碑文305篇。另附佚碑碑目292條。這些石刻文字涵蓋了洪洞縣歷史上政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教、軍事、水利、田畝、教育、格言、生產(chǎn)生活、地震、災(zāi)荒、宗氏家族、鄉(xiāng)規(guī)民約以及自然風(fēng)景等方面的記事,可謂無(wú)所不有、無(wú)所不包,是一部地地道道的洪洞歷史文化的百科全書。[2]一通石碑,是一段歷史的濃縮,一處風(fēng)俗的見證,一方文化的凝結(jié)。研究一方歷史,要有科學(xué)的態(tài)度和求實(shí)的精神;認(rèn)定一方歷史,要有充分的史料和有力的論證。[3](序二,p3)《三晉石刻大全·洪洞縣卷》的出版可謂功德無(wú)量,嘉惠學(xué)林。
由于該書收錄碑文,每一篇由簡(jiǎn)介、碑文、拓片三部分構(gòu)成,這為讀者的核對(duì)提供了便利。筆者翻閱該書上冊(cè)前三十頁(yè),竟發(fā)現(xiàn)近百處錯(cuò)誤,如此諸多疏漏,勢(shì)必對(duì)文獻(xiàn)的利用產(chǎn)生不利的影響?,F(xiàn)簡(jiǎn)單歸納為四種類型,羅列如下,不當(dāng)之處,請(qǐng)方家批評(píng)指正。
二
錯(cuò)誤類型之一:違背了“凡例”的規(guī)定
1.“凡例”十三:收錄的石刻文字原來(lái)為繁體字的,仍用繁體字;原來(lái)為簡(jiǎn)化字的,仍用簡(jiǎn)化字,主要是為了保存史料的真實(shí)性。其余的使用規(guī)范漢字。
第五頁(yè)【志文】標(biāo)題,“大唐故岳嶽軍副使王府君墓誌銘并序”?!霸馈北淖鳌皫[”,“岳嶽軍”當(dāng)為“嶽嶺軍”。
第二十七頁(yè)【牒文】:“臣準(zhǔn)狀、牒至準(zhǔn)敕故牒”?!皽?zhǔn)”,碑文作“準(zhǔn)”。
2.“凡例”十四:每卷收錄的石刻文字,只作標(biāo)點(diǎn),不作??保闹械腻e(cuò)別字、異體字、通假字等,保持原貌,一般不作甄別。
第五頁(yè)【志文】正文:“澧鎬之源”,“澧”碑文作“酆”。“盛鐘鼎于西京”,“于、京”碑文作“於、亰”?!昂螆D隙影不留”,“圖隙”碑文作“啚隟”。
第九頁(yè)【志文】正文:“風(fēng)神俊發(fā)”,“俊”碑文作“駿”?!安粓D宗嗣忽諸”,“圖”碑文作“啚”。
第十頁(yè)【志文】正文:“隙駒”,“隙”碑文作“隟”。
第十九頁(yè)【碑文】正文:“皆入堤封”,“堤”碑文作“隄”。
錯(cuò)誤類型之二:形近誤
第九頁(yè)【志文】正文:“鏡則孤鸞”,“則”碑文作“側(cè)”;“同歸萬(wàn)里”,“萬(wàn)”碑文作“蒿”。
第十頁(yè)【志文】正文:“其先穎川人也”,“穎”碑文作“潁”。
第十三頁(yè)【碣文】正文:“三祗劫”,“祗”碑文作“祇”。
第二十七頁(yè)【牒文】:“切見當(dāng)寺石碣歲久”,“碣”碑文作“竭”。
錯(cuò)誤類型之三:標(biāo)點(diǎn)誤
第二十四頁(yè)【幢文】正文:“因疾而終至,後來(lái)塔送”,當(dāng)為“因疾而終,至後來(lái)塔送”。
第二十九頁(yè)【簡(jiǎn)介】:“義靜三藏西天取得梵書唵子所在之處,一切鬼神見聞?wù)邿o(wú)不驚怖”。該句存在“妄改、漏字、斷錯(cuò)句,繁體字”等問題”,應(yīng)當(dāng)作:“義淨(jìng)三藏於西天取得梵書唵字,所在之處一切鬼神見聞?wù)邿o(wú)不驚怖”。
其他類型錯(cuò)誤
第十九頁(yè)【簡(jiǎn)介】:“大宋修新南海廣利王廟碑銘并序”,“修新”當(dāng)作“新修”。
第十九頁(yè)【碑文】:“當(dāng)百姓之受職”,“ 姓”碑文作“神”;“祠既崇兮盼蠁交感”,“盼”碑文作“肸”。
第二十一頁(yè)【碑文】“元主僧”,“元”碑文作“院”。
第二十三頁(yè)【碣文】:“重游蕭寺十年過”,“年”碑文作“季”。
第二十五頁(yè)【幢文】正文:“并已周備”,碑文作“並已周畢”。
第二十七頁(yè)【贊文】:“龍?bào)础保淖鳌褒埍P”。
上述為最常見之錯(cuò)誤,不再一一羅列。那么,出現(xiàn)上述問題固然與文字的錄入工作出現(xiàn)紕漏有關(guān),但不可否認(rèn),這與書成眾手、把關(guān)不嚴(yán)有直接聯(lián)系。筆者以為,這還與該書的凡例制定有一定的關(guān)系。比如,第十三條規(guī)定:收錄的石刻文字原為繁體字的,仍用繁體字;原為簡(jiǎn)化字的,仍用簡(jiǎn)化字,主要是為了保存史料的真實(shí)性。其余均使用規(guī)范漢字。而第十四條又規(guī)定:每卷收錄的石刻文字,只作標(biāo)點(diǎn),不作校勘,原文中的錯(cuò)別字異體字、通假字等,保持原貌,一般不作甄別。這兩條的規(guī)定,則有自相矛盾之處,前者指出繁簡(jiǎn)字之外,其余文字使用規(guī)范漢字;而后者則指出,要異體字、通假字等要保持原貌。這些上下沖突的規(guī)定,勢(shì)必影響文字的錄入工作,造成前后不一致的現(xiàn)象。
三
正因?yàn)椤度龝x石刻大全·洪洞縣卷》存在的諸多問題,我們?cè)谘芯坷眠@些石刻材料時(shí),不得不慎重,正如有學(xué)者所指出的,目前所見的山西碑刻書籍而言,整理質(zhì)量不盡相同,但錄文、標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤較為常見。[4]利用碑文時(shí),如果對(duì)碑刻書籍錄文有疑義,最好設(shè)法查對(duì)拓本或親臨原地查看原碑,還應(yīng)運(yùn)用專業(yè)知識(shí)進(jìn)行考證。
(責(zé)任編輯:聞 道)
[1] 李茂盛.在《三晉石刻大全洪洞卷》首發(fā)座談會(huì)上的講話[J].滄桑,2009,(S2).
[2] 王汝雕.《三晉石刻大全·洪洞縣卷》出版[N].臨汾日?qǐng)?bào),2009-10-15.
[3] 汪學(xué)文主編.三晉石刻大全 臨汾市洪洞縣卷(上)[M].太原:三晉出版社,2009.
[4] 仝建平.淺談山西碑刻書籍的收集與利用[J].山西檔案,2015,(5).
Error Correction of Shanxi Hongtong Stone Carvings
Zhang Jian-hua
K852
A
1005-9652(2016)01-0037-02
張建華(1963—),男,山西忻州人,山西省藝術(shù)博物館館長(zhǎng)、副研究員。