[韓]法頂禪師
最近我十分享受去小山泉汲水的樂趣,比起到小溪邊,那樣更觸動我的心靈。前往汲水的路上,地面鋪了厚厚一層干枯而蓬松的松樹葉,踩在上面就像是走在毛茸茸的地毯上。
每次到小山泉邊汲水,我都會聯(lián)想起高麗時代的文人李圭報寫的一首詩:獨居深山的高僧/太喜歡月亮的柔光/趁汲水時撈起來/回到屋里/想起要把打來的水煮開/把水瓶斜著一看/月亮不在那兒/不知道跑哪里去了。高僧到井邊打水,看見井中一輪明月,于是一把將它撈起來。想必那一晚是個十分清明的秋夜。
直到深夜,我仍埋首字里行間,以至于忘了時間。我覺得肚子里有點空,想沏一杯新茶,于是起身往井邊走去,打算打一桶新鮮的水,新汲取的水更能帶出茶的甘美滋味。
此時恰巧看見井里有一輪明月,于是用水瓢和著水把月亮撈了起來,等到準(zhǔn)備就緒,打算把打來的水煮開泡茶。將瓶口斜靠向爐火上的茶壺時,才發(fā)現(xiàn)汲水時一起帶回來的月亮不見了。
深山秋夜,有泉水、月亮與茶香陪伴,如此雅致真是令人沉醉。我之所以把這山中的小泉取名為汲月井,正是因為腦海里浮現(xiàn)出詩中情趣的緣故啊。
有人問我新木屋有多大,我說是間六平方米左右的房間。房間的門檻上方,在我伸手可及的高度,有一塊寬約一尺的隔板,上面放著幾本書和裝衣服的簍子。與古希臘哲人第歐根尼的房間相比,我的住所堪稱宮殿了。
住在此處,從今以后我要努力變得更單純,待人更親切。