薛衛(wèi)民
農婦在春天的曠野
為一株野菜彎下腰去
在同一時刻
在許多不同的場合
還有什么人重復著同樣的動作?
農婦彎下腰去——
向她求之的野菜
向生長了野菜的泥土
農婦恰當地使用了
人類躬身的姿勢
她將如此大禮
施于純樸的采集
她的籃子漸漸地豐盈起來
野菜上的露水
打濕了她的衣袖
……
而這不是在說采集
不是在說空乏或豐盈的籃子
“春天”和“曠野”
也不是必有的時空
“農婦”可以是少女
或我們中的任何一個人
“野菜”也可以換成果子——
為摘得樹上的一枚果子
我們必須首先仰望
仰望延伸了我們的手臂
如同彎腰縮短了某種距離
小學生導刊(高年級)2016年2期