劉天竹
(沈陽(yáng)師范大學(xué),遼寧 沈陽(yáng) 110034)
?
中日語(yǔ)言文化影響漫議
劉天竹
(沈陽(yáng)師范大學(xué),遼寧 沈陽(yáng) 110034)
語(yǔ)言是文化的載體,日本語(yǔ)言文化淵源深厚,本文主要介紹了日本語(yǔ)言文化中的禁忌和委婉表達(dá),通過(guò)對(duì)這兩種形式的簡(jiǎn)要闡述,來(lái)強(qiáng)調(diào)人們?cè)诳缥幕浑H中,理解和領(lǐng)悟日本語(yǔ)言文化,掌握日本民族習(xí)俗。
日本語(yǔ)言;語(yǔ)言禁忌;委婉表達(dá);語(yǔ)言文化
語(yǔ)言是社會(huì)生活約定俗成,逐漸沉積下來(lái)的產(chǎn)物。不同語(yǔ)言襯托出不同的語(yǔ)言文化,語(yǔ)言的產(chǎn)生和發(fā)展變化離不開(kāi)本國(guó)民族與自然地理、風(fēng)土人情以及社會(huì)文化的內(nèi)在聯(lián)系。掌握一種語(yǔ)言,就需要學(xué)習(xí)使用這種語(yǔ)言的民族習(xí)慣和歷史文化背景,才能學(xué)以致用。日本語(yǔ)言學(xué)家森田良行曾經(jīng)指出,研究一門(mén)語(yǔ)言,其文化背景是不能脫離的,否則很難掌握這種語(yǔ)言的精髓。所以,在日本語(yǔ)言的教學(xué)過(guò)程中,強(qiáng)化語(yǔ)言文化教育是非常重要的。日本語(yǔ)言是高級(jí)語(yǔ)言,日本語(yǔ)言的基本特征是具有隱含性、曖昧性以及非邏輯性表達(dá)方式,另外,日本語(yǔ)言的發(fā)展離不開(kāi)其文化因素,為研究日本語(yǔ)言文化,必須了解日本語(yǔ)言的獨(dú)有風(fēng)格和日本語(yǔ)言的文化思想源泉。
1.1日本語(yǔ)言中的稱(chēng)呼禁忌
日本有句諺語(yǔ)叫做“名示體”。在古代日本人認(rèn)為,一個(gè)人的靈魂附在自己的名字上,造成各自的人格有所差異,如果說(shuō)出主人的名字,其靈魂就會(huì)脫離人體擴(kuò)散到大氣中,被惡魔帶走,也就是說(shuō),一個(gè)人的名字與自身安全、身體健康以及命運(yùn)有著很大的聯(lián)系。因此,為了保護(hù)所敬畏的人,人們不會(huì)直接稱(chēng)呼別人的名字。與此同時(shí),古代日本人為了保護(hù)自己,一生中會(huì)出現(xiàn)很多次改名現(xiàn)象,從出生、成人到死分別都有幼名、成人名以及戒名。
日本語(yǔ)言的稱(chēng)呼禁忌一般表現(xiàn)在下級(jí)對(duì)上級(jí)、晚輩對(duì)長(zhǎng)輩的稱(chēng)謂,由于日本原始社會(huì)對(duì)神秘力量的崇拜和敬畏,下級(jí)和晚輩不能直呼上級(jí)和長(zhǎng)輩的名諱。在日本,明仁是日本天皇的名字,天皇是至高無(wú)上的、不能毀滅的,日本名族不能直呼天皇的名稱(chēng)。在日本當(dāng)代社會(huì)中,也聽(tīng)不到“明仁”兩字。日本人的這種語(yǔ)言禁忌始終存在于人們對(duì)天皇的尊重當(dāng)中,甚至還存在于日本普通人民的日常生活中。時(shí)至今日,在日本,年長(zhǎng)的女性,也不能直呼其丈夫的名字。他們往往去掉姓氏互相稱(chēng)呼。
1.2日本生活中的禁忌
在古代,人們不知道幼兒是怎么生育的,因此,人們潛移默化的認(rèn)為,這是神的力量在起作用,日本人稱(chēng)其為“產(chǎn)神”,他們認(rèn)為產(chǎn)神具有保護(hù)嬰兒與傷害嬰兒的兩方面性質(zhì)。正因?yàn)楫?dāng)事科學(xué)不發(fā)達(dá),嬰兒出生后死亡率高,因此,在嬰兒出生的過(guò)程中,不僅在日本,在中國(guó)也存在很多禁忌。日本人在產(chǎn)婦面前忌諱說(shuō)有關(guān)“死”的字眼,中國(guó)人也是。在日本,也有為老人祝壽的風(fēng)俗,他們也不希望將老人與“風(fēng)燭殘年”、“體弱”、“年邁”等詞語(yǔ)聯(lián)系起來(lái),因此,這些詞語(yǔ)就成為祝壽的禁忌語(yǔ)言。在中國(guó),年輕人人給老人祝壽時(shí),也很忌諱說(shuō)“死”、“沒(méi)了”、“完了”等詞語(yǔ),因?yàn)椤扮姟迸c“終”是諧音,因此給老人送禮物時(shí)禁忌送鐘。
2.1委婉表達(dá)語(yǔ)言的由來(lái)
對(duì)于任何一種語(yǔ)言,委婉表達(dá)都存在于其中。英語(yǔ)中“euphemism(委婉表達(dá))”意思是“好聽(tīng)的一句話(huà)”,源于希臘語(yǔ)言文化。在中國(guó),“委婉表達(dá)”的意思是指“聲音婉轉(zhuǎn)而動(dòng)聽(tīng),態(tài)度真誠(chéng)”的意思。日語(yǔ)語(yǔ)言中“委婉表達(dá)”的意思是“將一種語(yǔ)言婉轉(zhuǎn)含蓄地表達(dá)出來(lái)”。在日本人之間的日常會(huì)話(huà)以及日本語(yǔ)言文學(xué)作品中,我們發(fā)現(xiàn),委婉表達(dá)在日本語(yǔ)言中非常多。在日本,人們?yōu)榱司芙^別人的邀請(qǐng)或者建議,又不想違背他人的意圖或者好意,日本人不會(huì)公然與別人發(fā)生碰撞,他們往往不直接拒絕,而是用最間接的方法,拐彎抹角的進(jìn)行委婉而含蓄的拒絕他人。在日本,存在著各種各樣的拒絕語(yǔ)言,在這里也就不一一列舉了。
2.2委婉表達(dá)產(chǎn)生的社會(huì)文化環(huán)境
2.2.1日本民族重視集體協(xié)調(diào)
在日本,委婉表達(dá)一詞離不開(kāi)他們長(zhǎng)期所處的社會(huì)自然環(huán)境以及文化形態(tài)。日本人重視集體協(xié)調(diào),他們往往會(huì)站在他人的立場(chǎng)思考問(wèn)題、解決問(wèn)題。這完全是由于他們所處自然地理與生產(chǎn)方式?jīng)Q定的。日本是一個(gè)被大海環(huán)繞的國(guó)家,許多日本研究者將這種地理因素叫做“自然地理的鎖國(guó)”。日本政府曾經(jīng)公布鎖國(guó)令,除中國(guó)和朝鮮以外,使日本在200多年的歷史中沒(méi)有與其他國(guó)家進(jìn)行交往。17世紀(jì)到8世紀(jì)末,日本與外部世界長(zhǎng)期隔絕,使日本內(nèi)部形成一種統(tǒng)一的民族風(fēng)格。日本是一個(gè)以農(nóng)耕、漁業(yè)為主的國(guó)家。
而且,日本人吃的大米,產(chǎn)于占國(guó)土總面積70%的山地,為使處在地勢(shì)較高的農(nóng)戶(hù)與處于地勢(shì)較低處的農(nóng)戶(hù)之間不產(chǎn)生用水問(wèn)題上的矛盾,日本政府規(guī)定,在山地種植大米必須擁有集體觀(guān)念。這種生產(chǎn)理念使得日本人民養(yǎng)成注重集體利益和站在他們立場(chǎng)上思考問(wèn)題解決問(wèn)題的方式。由此可以看出,古代的日本民族是一個(gè)和諧的民族。
2.2.2日本民族重視以和為貴的思想觀(guān)念
日本人很重視“以和為貴”的傳統(tǒng)思想觀(guān)念,為尋求集體利益的內(nèi)部協(xié)調(diào),日本民族與外界始終保持著和諧友好的關(guān)系,他們更加注重委婉表達(dá),措辭含蓄。日本政府在憲法中制定了“以和為貴”的道德祖訓(xùn)?!按濉笔侨毡救嗣裆詈蜕a(chǎn)中的一個(gè)小范圍群體。如果有人脫離這個(gè)組織,就要受到其他人的恥笑;嚴(yán)重者將要受到一種制裁。所以,在日常工作和生活中,日本人很重視周?chē)说囊庖?jiàn)和建議,他人的觀(guān)念是非常重要的,日本人往往不以自己的思想觀(guān)念來(lái)看待問(wèn)題。
日本語(yǔ)言的具體表現(xiàn)就是委婉表達(dá)。這種表達(dá)方式反映了社會(huì)與語(yǔ)言的內(nèi)在聯(lián)系,在日本語(yǔ)言文化交際中,將委婉表達(dá)使用得當(dāng),在不違背別人意愿的基礎(chǔ)上又滿(mǎn)足自己的觀(guān)念,已經(jīng)成為日本語(yǔ)言的一種趨勢(shì)。所以,在日本社會(huì)生活中,委婉表達(dá)的探討以及使用有助于培養(yǎng)跨文化交際人才,有助于日本語(yǔ)言教學(xué)和研究。
結(jié)論
日本民族的集體意識(shí)已經(jīng)成為日本社會(huì)生活的共同心理,日本人的優(yōu)良傳統(tǒng)文化和思想淵源成就了日本獨(dú)具一格的語(yǔ)言體系。然而,伴隨著日本現(xiàn)代社會(huì)環(huán)境的變化又出現(xiàn)了新的語(yǔ)言文化,但是,在日本,傳統(tǒng)的語(yǔ)言文化價(jià)值觀(guān)以及由于注重集體意識(shí)而來(lái)的語(yǔ)言特色,無(wú)論是現(xiàn)在還是將來(lái),都對(duì)日本語(yǔ)言起著指導(dǎo)作用,永遠(yuǎn)不會(huì)被其它文化影響所磨滅。
劉天竹(1993.06-),滿(mǎn)族,遼寧昌圖人,沈陽(yáng)師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)。
H1
A
1671-1602(2016)18-0150-01