呂 鐘,孫 壯,魏祥平
(廣州大學(xué) 廣東 廣州 510006)
?
近二十年香港商業(yè)話劇研究綜述
呂 鐘,孫 壯,魏祥平
(廣州大學(xué) 廣東 廣州 510006)
【摘 要】本文嘗試對近二十年香港商業(yè)話劇的研究進(jìn)行綜述,試圖呈現(xiàn)出各個(gè)時(shí)期香港商業(yè)話劇研究的重要特點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】香港;商業(yè)話?。痪C述
香港話劇曾被中外戲劇學(xué)人贊譽(yù)為“在全球戲劇界中創(chuàng)造了一個(gè)亞洲奇跡”。作為香港話劇最重要的組成部分,香港商業(yè)話劇的發(fā)展在兩岸四地堪稱最為成熟和發(fā)達(dá),但國內(nèi)學(xué)者對香港商業(yè)話劇研究的探討暫未見諸現(xiàn)有文獻(xiàn)?,F(xiàn)將各個(gè)時(shí)期的研究成果綜述如下。
香港商業(yè)話劇是在二十世紀(jì)八十年代隨著港式流行文化興起而在香港話劇基礎(chǔ)上逐漸成型的,其時(shí)由于政治體制不同等一系列原因,國內(nèi)學(xué)人對香港話劇活動鮮有關(guān)注。及至1984年12月中英兩國關(guān)于香港問題的聯(lián)合聲明簽署以后,內(nèi)地戲劇學(xué)者才逐漸放眼香港,從香港戲劇界人士的一些介紹性文章中了解香港話劇活動。
目前,可以見到最早談?wù)撓愀凵虡I(yè)話劇的文獻(xiàn),是1992年香港話劇團(tuán)首任藝術(shù)總監(jiān)楊世彭與《戲劇文學(xué)》記者潘志興關(guān)于“戲劇,在東西方文化的交叉點(diǎn)上”的一次對話。在這次對話中,潘志興提到,“在一般人的眼中,香港似乎是一個(gè)文化沙漠,一種純藝術(shù)的形式是很難在香港這個(gè)商業(yè)城市中安身落腳”。楊世彭不以為然,他認(rèn)為人們這種觀念其實(shí)是一種誤解,因?yàn)閮H僅在1991年,香港話劇團(tuán)就上演了8出中國戲劇和外國翻譯劇[1]。
隨后,香港中文大學(xué)翻譯系主任方梓勛在其1994年主編的《香港話劇選》中提出,香港話劇能夠在當(dāng)時(shí)世界各個(gè)漢語區(qū)域話劇演出的一片不景氣中一枝獨(dú)秀,將會是一個(gè)很有價(jià)值的研究課題。方文談到,在上世紀(jì)七十年代,香港話劇的精英主義傾向盛行,劇壇知識分子都“蔑視”和“唾棄”通俗文化所推崇的商業(yè)和消費(fèi)準(zhǔn)則。但到了九十年代,香港商業(yè)的高度發(fā)展,又使得大部分戲劇工作者對“話劇作為商品藝術(shù)”抱有欲拒還迎的態(tài)度。最終,方文把香港話劇發(fā)展的矛盾落在“‘普及’還是‘提高’”上,并直言“這個(gè)潛在的問題至今還一直困擾著香港話劇的路向”[2]。
在前文基礎(chǔ)上,方梓勛對香港話劇的研究從歷史現(xiàn)狀梳理轉(zhuǎn)向社會文化對戲劇活動造成的影響,并由此帶出對劇團(tuán)創(chuàng)作與劇目演出等方面的探討。在《香港話劇與流行文化》(1997)一文中,方氏認(rèn)為,中英劇團(tuán)的經(jīng)典翻譯劇《元宵》和《喜春酒店》沿用“翻譯+本地化+攪笑”這種高票房模式,很可能意味著“在經(jīng)濟(jì)掛帥的社會里面,一個(gè)劇團(tuán)的經(jīng)營可以、甚至必然地遵循著流行文化養(yǎng)活高文化這個(gè)模式運(yùn)作”或者“話劇和流行文化之間存在著一種互惠的關(guān)系”[3]。
而在《近二十年香港話劇的發(fā)展(1977-1997)》(1999)一文中,方梓勛又指出,商業(yè)劇場(如杜國威的春天制作劇團(tuán))大獲成功往往使非商業(yè)話劇在演出時(shí)不得不增添一些商業(yè)性質(zhì)和娛樂成份,商業(yè)劇場甚至一度引起明星話劇的盛行(如商業(yè)劇場的始創(chuàng)者中天制作劇團(tuán)“堅(jiān)持獨(dú)立制作的信念,為了票房的緣故,很多時(shí)都邀請影視明星參與演出”)。而傳統(tǒng)戲劇、商業(yè)話劇和實(shí)驗(yàn)戲劇之間互相滲透和影響的多元化發(fā)展,也使得商業(yè)劇場會“通過一些歷史和文化的題材而提升它的藝術(shù)性和藝術(shù)形象”[4]。
在經(jīng)歷了近二十年的發(fā)展以后,香港商業(yè)話劇的商業(yè)性與藝術(shù)性從相對立逐漸過渡到相融合,這個(gè)時(shí)期的研究成果普遍都能反映這種過渡傾向。
2001年,張先在其《百川橫流各自尋向——對香港戲劇創(chuàng)作的幾點(diǎn)感受》一文中談到,在國內(nèi)“到目前為止還沒有人敢于公開自己演戲是為了商業(yè)目的”,而香港戲劇的商業(yè)化演出,向社會以商品化的推介手段推出作品,卻可以使一些從不接觸戲劇的人走進(jìn)了劇場,是戲劇藝術(shù)向前發(fā)展的標(biāo)志。另一方面,張文也指出,香港戲劇在通過商業(yè)化手段為戲劇普及帶來積極效果的同時(shí),商業(yè)化思維也使得一些劇目“不再承擔(dān)文化的交流使命,使觀眾從對異國文化的欣賞變成對情節(jié)故事的欣賞”,影響著戲劇藝術(shù)健康的生存[5]。
同時(shí)期還有翟佳《尋求雅俗共賞的融合——談杜國威和他的作品》(2001)一文,翟文首度從商業(yè)性與藝術(shù)性角度研究香港某一劇作家及其作品。論及杜國威本人,翟文認(rèn)為,“杜氏在有意識和無意識間不斷努力地將藝術(shù)和商業(yè)作有機(jī)的融合,努力地在商業(yè)化和藝術(shù)性之間尋找平衡點(diǎn)”。同時(shí),在評價(jià)香港戲劇的商業(yè)性與藝術(shù)性時(shí),翟佳與上述張先的文章有類似的觀點(diǎn)。翟文認(rèn)為,一部好的作品會因?yàn)槊襟w過度的不恰當(dāng)?shù)某醋鬟@種所謂的商業(yè)化行為而受到破壞[6]。
與翟佳對劇人的研究相類似的還有曉云《“浮城”話劇印象》(2002)一文。曉文對何冀平以及春天舞臺制作的探討較為集中在何氏對話劇商業(yè)元素的一些觀點(diǎn)和看法,何氏認(rèn)為“盡量把商業(yè)和藝術(shù)結(jié)合在一起,可能是我一貫的創(chuàng)作方式。劇本更需要這些東西,否則一千多人怎么樣坐在這里看你的戲,與你同喜同悲呢?如果太高雅了,或者很沉悶,或者很先鋒的,我覺得相對來說那是屬于個(gè)人的藝術(shù)語言,但是劇場藝術(shù)不適宜這么做”。曉文還對春天舞臺制作等商業(yè)劇場舞臺劇的演出經(jīng)營作了一番探討,稱春天舞臺制作是“香港數(shù)一數(shù)二的商業(yè)話劇團(tuán)”,有“嫻熟的市場操作理念、高超的商業(yè)運(yùn)作能力”[7]。
回歸十年,無論是內(nèi)地戲劇學(xué)人還是香港戲劇界從業(yè)人士,隨著認(rèn)識與藝術(shù)實(shí)踐的逐步深化,對香港商業(yè)話劇三十年來商業(yè)性與藝術(shù)性融合所帶來的巨大成功已無異議。這時(shí)期的研究是從2007年《中國藝術(shù)報(bào)》“慶祝香港回歸10周年”系列報(bào)道開始的。
“慶祝香港回歸10周年”系列報(bào)道有三篇文章談及香港商業(yè)話劇,分別是采訪香港話劇團(tuán)藝術(shù)總監(jiān)毛俊輝的《中國文化是我的根——訪香港話劇團(tuán)藝術(shù)總監(jiān)毛俊輝》、采訪香港話劇團(tuán)著名編劇何冀平的《何冀平:“人藝”走來的香港金牌編劇》以及采訪內(nèi)地著名戲劇評論家林克歡的《林克歡:聊聊香港話劇的家?!?。
在采訪中,毛俊輝和林克歡都談到,在香港幾乎沒有藝術(shù)表演團(tuán)體能夠擺脫商業(yè)經(jīng)濟(jì)的壓力。毛俊輝作為香港話劇團(tuán)藝術(shù)總監(jiān),他所領(lǐng)導(dǎo)的香港話劇團(tuán)面臨的最大困境是如何“搞好市場與藝術(shù)之間的平衡”,如何“在商業(yè)與藝術(shù)之間保持‘生態(tài)’的平衡”[8]。林克歡認(rèn)為,香港話劇藝術(shù)中的消費(fèi)文化、娛樂文化跟實(shí)驗(yàn)戲劇、先鋒戲劇是融合一體、合二為一的,香港話劇“讓人笑,但笑的背后有思想的內(nèi)涵、思想的語匯在里面,而且探索的步伐也很大”。同時(shí),林克歡對在九十年代商業(yè)消費(fèi)大潮中,香港話劇出現(xiàn)關(guān)注民生、關(guān)注政治等人文內(nèi)容表示贊賞[9]。而何冀平則認(rèn)為,內(nèi)地與香港話劇界創(chuàng)作與演出現(xiàn)狀最大的區(qū)別在于,香港的話劇創(chuàng)作商業(yè)氣息濃,投資方重視,資金充足以及演出體制規(guī)范,市場運(yùn)作比較合理[10]。
2009年,林克歡在其《娛樂至上與藝術(shù)的堅(jiān)持香港戲劇印象》一文中提到,香港早已步入后工業(yè)/消費(fèi)時(shí)代,“市場競爭的空前激烈突顯了戲劇潛含的商品屬性”。林文認(rèn)為,在消費(fèi)時(shí)代商業(yè)戲劇的大量涌現(xiàn)或戲劇的商品化,有它存在的合理性——“只要看到大批極少進(jìn)入劇場或不曾觀看過戲劇演出的觀眾,興高采烈地涌入文化中心大劇院、演藝學(xué)院歌劇院”,我們就“不得不肯定它在拓展觀眾來源、推廣戲劇藝術(shù)方面不可抹煞的功績”,“只要聽到劇場里不斷的笑聲和終場時(shí)的呼叫聲”,我們就“明白自古以來娛神娛人的戲劇活動與生俱來的娛樂功能”。同時(shí),林文也指出,戲劇的商品化也有其不可忽略的負(fù)面影響——“劇場人為了追求票房收益,一味以明星、搞笑為賣點(diǎn),甚至不惜出乖露丑,以露骨的低俗迎合觀眾,故意挑逗觀眾潛隱的欲望”。在論及香港文化對戲劇活動的影響時(shí),林文認(rèn)為,香港文化區(qū)別于大陸文化、臺灣文化的典型特征是香港文化“兼收并蓄、雅文化與俗文化的渾然不分的包容性”,這種包容性造就了香港戲劇“不僅不排斥通俗流行文化,而且是主動地利用流行文化的各種元素,以達(dá)到吸鈉更多觀眾,擴(kuò)大戲劇影響,增加票房收入的作用”,并最終使得“藝術(shù)與商業(yè)、高雅與低俗的對立與纏繞將長期存在下去,既不能簡單化地對待,也無法獲得最終解決”[11]。
在劇團(tuán)與劇人研究方面,有2008年中國傳媒大學(xué)學(xué)者施旭升的《民族身份與社會認(rèn)同——論香港話劇的文化矛盾》以及2009年方梓勛、陳嘉恩的《兩條腿走路劇場:香港話劇的生態(tài)》。施文談及杜國威的成功,得益于其戲劇中香港文化自我的塑造,是“在展示香港自身的都市文化的層面上表現(xiàn)出通俗化與商業(yè)化的結(jié)合”[12]。而方文則介紹了香港話劇團(tuán)的公司化運(yùn)營、春天舞臺制作公司的商業(yè)化運(yùn)作方式、劇場組合改名PIP文化產(chǎn)業(yè)后的商業(yè)經(jīng)營模式,并特別指出香港話劇團(tuán)在公司化運(yùn)營以后,戲劇藝術(shù)“在某種程度上不再是殿堂里面可望而不可即的供奉品,而是搖身一變成為商業(yè)社會中與民同樂的消費(fèi)品”[13]。
參考文獻(xiàn):
[1]楊世彭,潘志興.對話:戲劇,在東西方文化的交叉點(diǎn)上[J].戲劇文學(xué),1992,(3):51-57.
[2]方梓勛.香港話劇的歷史和現(xiàn)狀——《香港話劇選》序[J].戲劇文學(xué),1994,(11):44-50.
[3]方梓勛.香港話劇與流行文化[J].戲劇藝術(shù),1997,(1):114-120.
[4]方梓勛.近二十年香港話劇的發(fā)展(1977-1997)[J].戲劇,1999,(1):79-90.
[5]張先.百川橫流各自尋向——對香港戲劇創(chuàng)作的幾點(diǎn)感受[J].廣東藝術(shù),2001,(6):7-12.
[6]翟佳.尋求雅俗共賞的融合——談杜國威和他的作品[J].戲劇之家,2001,(4):21-22.
[7]曉云.“浮城”話劇印象[J].廣東藝術(shù),2002,(1):68-70.
[8]康偉,彭寬.中國文化是我的根——訪香港話劇團(tuán)藝術(shù)總監(jiān)毛俊輝[N].中國藝術(shù)報(bào),2007-07-03.
[9]鄭榮?。挚藲g:聊聊香港話劇的家常[N].中國藝術(shù)報(bào),2007-07-03.
[10]孟祥寧,陳立記.何冀平:“人藝”走來的香港金牌編劇[N].中國藝術(shù)報(bào),2007-07-03.
[11]林克歡.娛樂至上與藝術(shù)的堅(jiān)持香港戲劇印象[J].中國戲劇,2009,(3):58-61.
[12]施旭升.民族身份與社會認(rèn)同——論香港話劇的文化矛盾[J].戲劇藝術(shù),2008,(1):55-63.
[13]方梓勛,陳嘉恩.兩條腿走路劇場:香港話劇的生態(tài)[J].文化藝術(shù)研究,2009,(5):72-79.
呂 鐘(1988-),男,廣東高州人,廣州大學(xué)碩士研究生,主要從事戲劇與影視學(xué)研究;
孫 壯(1975-),男,山東濱州人,廣州大學(xué)碩士研究生,主要從事戲劇與影視學(xué)研究;
魏祥平(1988-),男,四川瀘州人,廣州大學(xué)碩士研究生,主要從事戲劇與影視學(xué)研究。
基金項(xiàng)目:本論文屬于國家社科項(xiàng)目一般項(xiàng)目“清末民初‘新潮演劇’與中國戲劇觀念、格局的現(xiàn)代嬗變研究(編號:13BZW105)”及廣東省高?!扒О偈瞬排囵B(yǎng)工程”培養(yǎng)對象人才資助項(xiàng)目“20世紀(jì)前期中國戲劇教育研究”成果。
作者簡介:
中圖分類號:J80
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1007-0125(2016)01-0025-02