嚴(yán)勝英(武漢大學(xué)文學(xué)院,武漢430072)
?
近百年來《維摩詰經(jīng)》研究綜述
嚴(yán)勝英
(武漢大學(xué)文學(xué)院,武漢430072)
摘 要:近百年來的《維摩詰經(jīng)》研究,在文獻(xiàn)、思想及信仰、文學(xué)、圖像四方面皆取得了矚目的成就。文獻(xiàn)方面,《維摩詰經(jīng)》梵文原典及敦煌相關(guān)寫本、變文等文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn),使該領(lǐng)域的研究異常興盛。思想及信仰方面,《維摩詰經(jīng)》的整體思想、“無住本”思想、不二思想、凈土思想、中觀思想皆得到了較充分的挖掘;同時(shí),關(guān)于維摩詰信仰研究也陸續(xù)展開。文學(xué)方面,《維摩詰經(jīng)》的文學(xué)性及文學(xué)影響皆得到了深入的研究,尤其是文人心態(tài)與創(chuàng)作、文學(xué)批評(píng)所受影響方面,引起廣泛關(guān)注。圖像方面,主要在綜論和專題兩個(gè)面向展開:維摩變的綜論研究從整體上把握了維摩變的演變脈絡(luò),維摩變個(gè)案及維摩變間關(guān)系的專題研究則深化了對(duì)維摩圖像的認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:《維摩詰經(jīng)》;佛教研究;近百年
由于考古學(xué)、語言學(xué)、哲學(xué)以及其他新興學(xué)科的發(fā)展,近百年來的《維摩詰經(jīng)》研究,在文獻(xiàn)、思想及信仰、文學(xué)與圖像等領(lǐng)域均取得了矚目的成績。本文將通過對(duì)相關(guān)論著及代表性論文的分析,闡釋近百年來《維摩詰經(jīng)》的研究脈絡(luò),以期為今后的研究提供參考。
《維摩詰經(jīng)》的各種版本孰優(yōu)孰劣,校注情況是否繁盛,敦煌維摩寫卷及變文有怎樣的特點(diǎn),從20世紀(jì)初葉迄今,由學(xué)者篳路藍(lán)縷,爾后承前啟后,漸成蔚然之況。
下文將從版本與校注、敦煌《維摩詰經(jīng)》相關(guān)寫本及變文三方面展開述評(píng)。
(一)版本與校注研究
現(xiàn)存漢譯本孰優(yōu)孰劣是一個(gè)重要的論題。中村元認(rèn)為,鳩摩羅什的譯經(jīng),并未忠實(shí)地翻譯原文,“或是大篇幅地改變了原文的內(nèi)容,或是在譯文中揉和了自己的思想”。他指出,在閱讀羅什本《維摩詰經(jīng)》的過程中,“時(shí)常可以碰到一些作為印度古典文章無論如何也難于理解,順應(yīng)的不貼切的寫作表現(xiàn)方法?!保?]王文顏通過對(duì)比鳩摩羅什與玄奘的譯經(jīng)理論,指出,鳩摩羅什更契合佛陀精義,玄奘本在句式與內(nèi)容方面更忠于原典[2]。劉楚華進(jìn)一步指出,現(xiàn)存的羅什本與玄奘本都為成功的譯作,羅什本簡潔流暢,因而長期流行不衰;玄奘本嚴(yán)謹(jǐn)繁富,能夠與羅什本相抗衡[3]。楊瑰瑰從語言、譯者和翻譯中異化與歸化的不同文化取向等方面,探析了羅什本較之其他兩種版本更流行的原因。她還通過對(duì)照現(xiàn)存三種漢譯本的品目、字?jǐn)?shù)、句式,厘清了三種漢譯本間的傳承關(guān)系[4]120-136。王開府將藏譯本也納入對(duì)比研究中,發(fā)現(xiàn)玄奘譯與藏譯最為接近,進(jìn)而推斷,玄奘本更忠實(shí)于原文[5]。釋果樸認(rèn)為“羅什之前,作為合本的底本、講說、注解所用的譯本都是今天所存的支謙本”[6]。
《維摩詰經(jīng)》梵文原典的發(fā)現(xiàn),使梵漢、梵藏漢版本對(duì)比研究成為可能,亦為漢譯本對(duì)比研究注入新鮮活力。1999年,《維摩詰經(jīng)》梵文原典被發(fā)現(xiàn),2004年,日本大正大學(xué)出版會(huì)出版《梵藏漢對(duì)照〈維摩經(jīng)〉》;2006年,又出版了《梵文維摩經(jīng)》校訂本,為《維摩詰經(jīng)》的版本研究提供了寶貴的文獻(xiàn)依據(jù)。黃寶生利用《梵文維摩經(jīng)》校訂本,與鳩摩羅什本和玄奘本進(jìn)行對(duì)勘,出版了《梵漢對(duì)勘維摩詰所說經(jīng)》(中國社會(huì)科學(xué)出版社,2011)一書;薩爾吉、范慕尤等人也陸續(xù)推出了梵藏漢對(duì)勘的研究成果。程恭讓從微觀角度,對(duì)梵本《維摩詰經(jīng)》第八、九兩品分別進(jìn)行漢譯,對(duì)比分析了三種漢譯本中存在的問題。①參見程恭讓《〈維摩詰經(jīng)·入不二法門品〉梵本新譯及其相關(guān)問題的研究》《〈維摩詰經(jīng)·佛道品〉梵本新譯及其相關(guān)問題的研究》二文。均載程恭讓《華梵之間》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2007年版,第259-298頁。
《維摩詰經(jīng)》校注、釋讀方面的研究,近百年亦有逐漸升溫之勢。其中,部分著作沿襲傳統(tǒng)的校注理念,如李翊灼將《維摩詰經(jīng)注》的十卷本、八卷本和《維摩詰經(jīng)關(guān)中注》,以及僧肇、僧叡、支敏度等序文合為一部,輯為《維摩詰經(jīng)集注》(老古文化事業(yè)公司,1982)并進(jìn)行校對(duì),方便查閱。賴永海、高永旺譯注的《維摩詰經(jīng)》(中華書局,2010)分導(dǎo)言、原文、注釋、譯文、本段大意五部分疏通經(jīng)義,注釋簡明,譯文曉暢。徐文明《維摩詰經(jīng)譯注》(中華書局,2012)以歐陽竟無、呂澂整理的《藏要》本為底本,較好地把握了白話文的尺度,保持了原文典雅、簡潔的風(fēng)格。王孺童《維摩詰經(jīng)釋義》(宗教文化出版社,2014)廣泛采納了三種漢譯本及鳩摩羅什和玄奘門下五大弟子的注解,對(duì)經(jīng)文進(jìn)行了詳細(xì)的解析,同時(shí),還參考了梵本研究成果,是目前為止對(duì)《維摩詰經(jīng)》最詳盡的釋讀著作。
部分著作則為講經(jīng)底稿的集結(jié),參與者包括僧俗二眾。僧人講經(jīng)如釋太虛《維摩詰經(jīng)釋會(huì)紀(jì)聞》(文殊出版社,1987)、大谷光瑞《維摩經(jīng)講話》(大乘社,昭和9)、釋竺摩《維摩經(jīng)講話》(正一善書出版社,1990)、釋圣嚴(yán)《修行在紅塵:維摩經(jīng)六講》(法鼓文化事業(yè)有限公司,1997)等;俗人講經(jīng)如南懷瑾《維摩詰的花雨滿天》(東方出版社,2010)和徐文明《維摩大意》(中國社會(huì)科學(xué)出版社,2013)等。各有特色,對(duì)于深化《維摩詰經(jīng)》的研究起到了不可估量的作用。
(二)敦煌《維摩詰經(jīng)》相關(guān)寫本研究
隨著敦煌遺書的發(fā)現(xiàn),有關(guān)敦煌《維摩詰經(jīng)》譯本及注疏本的研究逐漸成為熱點(diǎn)。
敦煌《維摩詰經(jīng)》譯本方面,學(xué)界多從寫經(jīng)題記入手。方廣锠與許培鈴介紹了20多種敦煌《維摩詰所說經(jīng)》寫卷的題記及收藏情況,并對(duì)部分題記進(jìn)行了考證分析。他們認(rèn)為斯1864號(hào)寫經(jīng)的書寫年代為792年;斯2838號(hào)的寫經(jīng)者為深受中原文化影響的麴氏王室之某公主;北新1084號(hào)、北收52號(hào)為功德題記等[7]。該考證分析為后來的研究奠定了重要的基礎(chǔ)。錢伯泉進(jìn)一步考察了斯2838號(hào)題記,指出,該寫經(jīng)為高昌公主和丈夫到敦煌探望親戚時(shí)拜佛所施[8]。鄒清泉以宏闊的視野分析了中古敦煌《維摩詰經(jīng)》的翻譯、書寫與庋藏情況,他還舉證駁斥了有關(guān)斯1864號(hào)維摩寫本的時(shí)代為792年的觀點(diǎn),認(rèn)為其書寫年代為794年[9]。
敦煌《維摩詰經(jīng)》注疏本方面。羅振玉對(duì)《敦煌姚秦寫本僧肇維摩詰經(jīng)解殘卷》進(jìn)行校對(duì)。前述方、許一文亦對(duì)敦煌遺書所存15種《維摩詰經(jīng)》注疏本進(jìn)行了詳細(xì)介紹。釋果樸認(rèn)為P3006號(hào)《維摩詰經(jīng)》注疏的譯者為竺法護(hù),并非支謙[10]。袁德領(lǐng)通過綴和敦煌研究院所藏的9件文書,認(rèn)定這些文書即為古佚本《維摩詰經(jīng)注》[11]。何劍平從注疏依據(jù)、創(chuàng)作時(shí)間、俗信仰特色等多個(gè)面向,對(duì)敦煌遺書北1321v(昃050)《維摩經(jīng)解(擬)》進(jìn)行考察[12]21-31。笠井幸代的《古代突厥語〈維摩經(jīng)注釋〉研究》(Turnhout Brepols,2011)詳細(xì)介紹并分析了《維摩詰經(jīng)》古代突厥語注釋本。
(三)敦煌《維摩詰經(jīng)》變文研究
敦煌遺書保存了大批《維摩詰經(jīng)》變文,這些文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn),使該領(lǐng)域的研究格外興盛。羅振玉在《敦煌零拾》“佛曲三種”中收錄《文殊問疾》一卷,提供了寶貴的文獻(xiàn)資料。據(jù)胡適《海外讀書雜記》記載,他在巴黎發(fā)現(xiàn)“一卷完整的《維摩詰》唱文”,演繹“佛告彌勒菩薩”和“佛告光嚴(yán)童子”兩段內(nèi)容,并根據(jù)尾跋詳細(xì)考察了該變文的作者及創(chuàng)作年代[13]。陳寅恪將《敦煌本維摩詰經(jīng)文殊師利問疾品演義》與鳩摩羅什本《維摩詰經(jīng)》對(duì)勘,推見“演義小說文體原始之形式,及其嬗變之流別”:該“演義”為《維摩詰經(jīng)》的附屬文學(xué);佛經(jīng)是章回體小說與彈詞的先祖,“后世衍變既久,其散文體中偶雜以詩歌者,遂成今日章回體小說。其保存原式,仍用散文詩歌合體者,則為今日之彈詞”。他還指出,維摩詰眷屬的出現(xiàn),為維摩詰故事在印度及中國流傳演化所致[14]。它起到了發(fā)凡起例的作用。此后,周紹良、王重民、潘重規(guī)、楊雄、郭在貽、黃征等學(xué)識(shí)深厚的學(xué)者相繼著錄或校注敦煌變文集,深化了對(duì)維摩變文的認(rèn)識(shí)。項(xiàng)楚的維摩變文校注,顯示出其深厚的文獻(xiàn)功力。他指出,《維摩碎金》為晚唐俗講僧人匡胤手錄的俗講底本。他還通過比勘現(xiàn)存《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》,認(rèn)為其應(yīng)源自至少兩種長篇《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》[15]。何劍平進(jìn)一步考證出現(xiàn)存5篇《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》的創(chuàng)作時(shí)期,并認(rèn)為俗講僧的宗派來源有差異;《維摩詰講經(jīng)文》的形制深受佛經(jīng)注疏體的影響[16]。
此外,《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》與音樂關(guān)系的議題,引起了部分學(xué)者的關(guān)注。向達(dá)認(rèn)為,《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》中之偈語常注以“平”、“側(cè)”、“斷”,“頗疑此等名辭,亦與梵唄有關(guān)”[17]。李小榮發(fā)現(xiàn),“詩”、“平詩”、“斷詩”、“經(jīng)”、“經(jīng)平”較少出現(xiàn)在變文中,且都出自《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》。他指出,“平詩”、“斷詩”是與散文的白語相對(duì)立的韻文,應(yīng)為某種音樂曲調(diào)(平或斷)的唱詞,“經(jīng)”、“經(jīng)平”用于催經(jīng),是在法師講解和都講轉(zhuǎn)經(jīng)之間插入的唄贊詞[18]。
《維摩詰經(jīng)》的思想及其信仰研究是百年研究中的重點(diǎn),成果豐碩,本文從如下兩方面展開述評(píng)。
(一)《維摩詰經(jīng)》的思想研究
《維摩詰經(jīng)》的整體思想、“無住本”思想、不二思想、凈土思想、中觀思想,都受到學(xué)界的關(guān)注。
第一,整體思想研究。日本學(xué)者橋本芳契《維摩經(jīng)の思想的研究》(法藏館,1966)認(rèn)為《維摩詰經(jīng)》的旨趣在于闡明菩薩救度世間的悲行。任繼愈《中國佛教史》(中國社會(huì)科學(xué)出版社,1981)辟專節(jié)“《維摩詰經(jīng)》的思想剖析”,概述了該經(jīng)中所含“如來種”“不二法門”“無言與有言”“從不住本立一切法”等思想。伍先林進(jìn)一步指出,《維摩詰所說經(jīng)》以“成就眾生”為根本原則,“無住為本”是本經(jīng)之本體,“不二法門”為具體的實(shí)踐方法[19]。王新水《維摩詰經(jīng)思想新論》(黃山書社,2009)是有關(guān)《維摩詰經(jīng)》思想研究的專著,該書系統(tǒng)且全面地分析了《維摩詰經(jīng)》的思想,包括“空”觀、中道觀和無分別觀、“不思議解脫”、“如來種”觀與“方便”觀以及“凈土”觀與“唯心”觀。
第二,“無住本”思想研究。牟宗三《佛性與般若》(學(xué)生書局,1977)辟專節(jié)論《維摩詰經(jīng)》“無住本”思想,他提到“但到智者(智顗),則將‘無住本’一詞分從兩面說,即法性與無明。……故不只是《中論》所說之‘以有空義故,一切法得成’之義也。如此說之‘無住本’以及‘從無住本立一切法’,便于實(shí)相般若之作用地圓具一切法外,復(fù)含有一對(duì)于一切法有一根源的解釋之存有論地圓具一切法?!彼J(rèn)為智顗“無明法法性”和“法性法無明”的解釋,超越了《般若經(jīng)》和三論的“空”義,而不止于龍樹《中論》所說的“空”義和《般若經(jīng)》之“實(shí)相般若之作用地圓具一切法”。他的研究具有開拓性,為該領(lǐng)域奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
第三,不二思想研究。日本學(xué)者大鹿實(shí)秋《維摩經(jīng)の研究》(平樂寺書店,昭和63)認(rèn)為“不二思想”是本經(jīng)宗旨,“不二”包括三層含義,其一,“不二”即無差別,二者地位平等;其二,“不二”是指不偏向任何一方;其三,“不二”即絕對(duì)唯一,這里的“絕對(duì)”指超越相對(duì),并非否定相對(duì)。吳言生《禪宗思想淵源》(中華書局,2001)辟專章“《維摩經(jīng)》與禪宗思想”,論述了“不二法門”呈現(xiàn)出“心凈佛土凈”、“在欲而行禪”、“處染而不染”、“無住而生心”等特點(diǎn)。
第四,凈土思想研究。東初最早探索《維摩詰經(jīng)》的凈土觀。他否定西方凈土的觀點(diǎn),批評(píng)“生西方仗他力”的自昧心理,提倡唯心凈土。他認(rèn)為本經(jīng)的宗趣“即是以凈佛國土成就眾生為宗,以證入不思議解脫為趣。故本經(jīng)的凈土,不同于法藏的凈土。故無西方可生,無他力可仗,全在吾人自心上實(shí)現(xiàn)‘唯心的凈土自性彌陀’的旗幟。同時(shí),也就是尊重各人自心中的凈土的主權(quán),促現(xiàn)人間的凈土”[20]。該觀點(diǎn)影響深遠(yuǎn),釋演培、釋星云、釋圣嚴(yán)均繼承和發(fā)展了這一思想。
第五,中觀思想研究。拉蒙特認(rèn)為《維摩詰經(jīng)》屬中觀典籍,具有龍樹中觀派的特征。他指出,《維摩詰經(jīng)》的思想與中觀派的六項(xiàng)命題相契合[21]。楊曾文從僧肇《注維摩詰經(jīng)》中,發(fā)現(xiàn)鳩摩羅什釋語對(duì)“諸法實(shí)相”的解釋,沒有脫離般若中觀,且獨(dú)具特色[22]。姚衛(wèi)群認(rèn)為《維摩詰經(jīng)》的中觀思想,包括“空觀”、“中道思想”和“無分別觀念”等內(nèi)容[23]。釋惠敏認(rèn)為,《維摩詰經(jīng)》之“心性本凈”與如來藏心或阿賴耶識(shí)無關(guān)。他建議采取中觀的思想,將其解釋為“非心”、“是心非心”、“空寂心”,如此才合乎《維摩詰經(jīng)》的根本思想[24]。此外,還有學(xué)者探索《維摩詰經(jīng)》中的人間佛教思想。
(二)維摩詰信仰研究
近年來,維摩詰信仰引起部分學(xué)者的關(guān)注。何劍平的研究值得注意。他根據(jù)中晚唐時(shí)期維摩詰經(jīng)變出現(xiàn)的新特點(diǎn),如關(guān)涉凈土之義的品目及表現(xiàn)神變的畫面的增加,且其中的《方便品》畫面呈現(xiàn)與民俗、地域相結(jié)合的特點(diǎn),得出結(jié)論:維摩詰信仰與凈土法門已有交融;信仰流行與民眾對(duì)神通的崇拜有關(guān)[25]。他還認(rèn)為,五臺(tái)山地區(qū)維摩詰信仰的特征,主要包括兩方面,一是維摩詰講經(jīng)與六時(shí)禮懺相結(jié)合;二是《維摩詰經(jīng)》用于禪修實(shí)踐中[26]。此外,他進(jìn)一步指出,敦煌遺書北1321v(昃050)《維摩經(jīng)解(擬)》體現(xiàn)出俗信仰特色,主要包括兩方面:一是征引佛經(jīng)因緣故事;二是融入俗書或民間故事[12]30-31。
何劍平的專著《中國中古維摩詰信仰研究》(巴蜀書社,2009年)特別提出,自佛教傳入直迄唐末,維摩詰信仰在各個(gè)階層、地區(qū)間持續(xù)歷經(jīng)了傳播與演變。知識(shí)階層的維摩信仰從兩晉重視思辨層面,到晉宋充滿玄學(xué)意味,再到齊、梁社會(huì)呈現(xiàn)出與儒家文化結(jié)合的特點(diǎn)。北朝開始由重禪學(xué)轉(zhuǎn)向重義學(xué),且呈現(xiàn)出一些民間信仰的特點(diǎn),如寫經(jīng)造像建功德、推崇神力等。隋代的維摩詰信仰與儒家“孝以治家,忠以治國”的入世觀念結(jié)合緊密。唐代則退去了此前所具有的論辯色彩,代之以多重性與兼容性的特點(diǎn),或融儒、釋、道三者為一體,或宗奉儒、釋二者,《維摩詰經(jīng)》唯心凈土與西方凈土出現(xiàn)統(tǒng)合,士大夫信仰與民眾信仰出現(xiàn)合流。而民間的維摩詰信仰主要表現(xiàn)出如下四方面的特點(diǎn):一是對(duì)維摩詰神力的推崇;二是寫經(jīng)的盛行;三是與禮懺儀式密切相關(guān);四是邑社在唐代普及并逐步發(fā)展。何劍平透視了中古維摩詰信仰的變遷與融合過程,使用文學(xué)與圖像互證的方法,揭示知識(shí)階層和普通民眾維摩詰信仰所存在的差異及互動(dòng)關(guān)系,具有重要的借鑒意義。
其他學(xué)者也對(duì)文人維摩信仰進(jìn)行了個(gè)案研究。張?jiān)倭终J(rèn)為,受《維摩詰經(jīng)》的影響,白居易能夠以隨緣自適、自我開解的態(tài)度對(duì)待貶官等人生挫折,并提出了“中隱”理論[27]。李小榮指出,《維摩詰經(jīng)》方便品“入諸酒肆,能立其志”的精神內(nèi)涵影響了李白獨(dú)特的信仰世界,具有極強(qiáng)的問題意識(shí)[28]。
學(xué)界對(duì)《維摩詰經(jīng)》文學(xué)方面的研究,主要從本體和影響兩方面展開。百年來,經(jīng)過學(xué)者的努力,已基本勾勒出該經(jīng)在文學(xué)領(lǐng)域研究的輪廓。
(一)文學(xué)本體方面
《維摩詰經(jīng)》文學(xué)本體方面。胡適在其《白話文學(xué)史》中就肯定了《維摩詰經(jīng)》極高的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值:“本是一部小說,富于文學(xué)趣味”、“在文學(xué)界與美術(shù)界的影響最大。中國的文人詩人往往引用此書中的典故,寺廟的壁畫往往用此書的故事作題目”。①參見胡適《白話文學(xué)史》,新月書店1928年版,第172頁。法國學(xué)者保羅·戴密微則意識(shí)到《維摩詰經(jīng)》富含豐富的文學(xué)要素,如精巧的結(jié)構(gòu)、生動(dòng)的語言和巧妙的故事情節(jié)等。他說:“《維摩經(jīng)》是一部藝術(shù)作品,有巧妙的戲劇安排,有精辟的對(duì)白令人聯(lián)想到孔、孟或莊子的語錄,由中國人所專愛的小故事以喻最深?yuàn)W理。觀中圣品精彩的天女散花一節(jié),佛聲聞弟子舍利弗盡力不能去花,忽而變成女身,真是詼諧詭趣,獨(dú)運(yùn)匠心?!保?9]
侯傳文認(rèn)為,《維摩詰經(jīng)》是漢譯佛經(jīng)中最具文學(xué)性的作品之一,并從情節(jié)安排和形象塑造等方面,指出該經(jīng)具有戲劇性的藝術(shù)形式以及高超的藝術(shù)手法[30]。高人雄認(rèn)為,機(jī)辯之風(fēng)是《維摩詰經(jīng)》文學(xué)性的一大特點(diǎn),表現(xiàn)為詰難、靈動(dòng)思辨性、哲理辯證性以及行為語言等方面[31]。
(二)文學(xué)影響方面
《維摩詰經(jīng)》文學(xué)影響方面,從綜論來看,平野顯照、王志楣、孫昌武、楊瑰瑰等人的研究值得重視。日本學(xué)者平野顯照分別考察了《維摩詰經(jīng)》對(duì)李白、李商隱、李善等唐代文人創(chuàng)作的影響[32]。王志楣通過分析各時(shí)期的文人作品,來觀照《維摩詰經(jīng)》對(duì)中國文人的影響,涉及文人包括支遁、王維、蘇軾、龔自珍等[33]。孫昌武在《中國文學(xué)中的維摩與觀音》(高等教育出版社,1996)一書中,將維摩詰在文學(xué)中的表現(xiàn)作為討論的重心,觀照了六朝至宋代各類文學(xué)形式,全面剖析了不同時(shí)代中國文學(xué)中維摩詰形象的演變歷程。在他看來,維摩詰是義學(xué)沙門的偶像,在南北朝時(shí)期逐步玄學(xué)化;唐代則是士大夫“人生實(shí)踐的榜樣”、“安身立命的依據(jù)”和“自我寫照”;宋代一變而成為“官僚政治生活之外的‘私人’生活的榜樣”,維摩詰的形象逐漸淡出。孫昌武的研究廣征博引,令人信服,為該領(lǐng)域研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。楊瑰瑰系統(tǒng)分析了《維摩詰經(jīng)》對(duì)中國詩、詞、曲、小說等多種文學(xué)樣式的影響。楊瑰瑰對(duì)六朝至清代征引《維摩詰經(jīng)》人物及事跡的詩歌進(jìn)行了分類研究,且對(duì)前人關(guān)注較少的詞、曲、小說等文體受《維摩詰經(jīng)》影響的情況也有專門討論。楊瑰瑰認(rèn)為,《維摩詰經(jīng)》激發(fā)了文人的想象,豐富了文學(xué)的表現(xiàn)內(nèi)容,且維摩形象隨著朝代的更迭,逐步俗化[4]145-251。
從分論來看,學(xué)界已注意到《維摩詰經(jīng)》對(duì)文人心態(tài)和創(chuàng)作、文學(xué)批評(píng)的影響。
文人心態(tài)和創(chuàng)作方面,張海沙指出,唐代文人將維摩詰這一形象作為理想的人格范式,因此,無論生活方式、思維方式還是詩歌表達(dá)方式都受到《維摩詰經(jīng)》較大的影響?!毒S摩詰經(jīng)》特有的“空觀”和“不二法門”及神通力極大地開拓了唐人的想象空間,如“佛國境界”、“香積佛”與“香積飯”、“天女”等意象皆引發(fā)唐人無限遐想。維摩詰形象在形跡與精神方面的反差關(guān)系為唐代文人提供了范本,維摩詰“默然無語”使得文人追求“意在言外”的表現(xiàn)方式[34]。張海沙進(jìn)一步指出,宋代文人的理趣亦源自《維摩詰經(jīng)》,宋代文人常以“老病維摩”自況,以方丈室為生活環(huán)境,兼及使用“香積”、“天女”、“芭蕉”、“茉莉”等意象,皆源于《維摩詰經(jīng)》[35]。①該觀點(diǎn)最早見于《曹溪禪學(xué)與詩學(xué)》,在《佛教五經(jīng)與唐宋詩學(xué)》中表達(dá)得更加全面。參見張海沙《曹溪禪學(xué)與詩學(xué)》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2009年版;張海沙《佛教五經(jīng)與唐宋詩學(xué)》,中華書局2012年版。張海沙基本辨明了《維摩詰經(jīng)》與唐宋文人的關(guān)系。
蕭麗華指出,唐詩中“維摩默然”、“香積飯”、“宴坐”、“毗耶長者”、“天女”、“金粟”等意象皆取自《維摩詰經(jīng)》。唐代詩人還表現(xiàn)出豐富的“維摩詰”形象,如“心悟無生,傳無盡燈”、“外服儒風(fēng),內(nèi)宗梵行”、“現(xiàn)身有疾,當(dāng)可患厭”、“身閑愛靜,逍遙莊生”和“酒肆淫舍,不離道場”等[36]。她指出,唐人“宴坐”之風(fēng)和“宴坐”詩皆與《維摩詰經(jīng)》密切相關(guān)[37]37-41。她還認(rèn)為,王維“宦隱”精神即《維摩詰經(jīng)》“不二”精神的展現(xiàn),王維有心取法維摩詰“不厭世間苦,不欣涅槃樂”的精神[37]73-77。
陳洪認(rèn)為,李卓吾的思想受到《維摩詰經(jīng)》“佛魔不二”論及“人間凈土”觀的影響?!毒S摩詰經(jīng)》對(duì)李卓吾的影響包括“悉意任性,游戲人間的狂放態(tài)度”、“懷入世之心,言出世之語,行世間之事”、“強(qiáng)烈的教主情結(jié)”三方面[38]162-164。
部分學(xué)者專就《維摩詰經(jīng)》對(duì)詩歌的影響展開研究。吳言生分“禪林證道發(fā)潮音”、“詩佛妙悟辟新境”、“東坡畫贊得禪髓”三方面,介紹《維摩詰經(jīng)》“不二法門”對(duì)禪宗詩歌的影響[39]。譚朝炎認(rèn)為,王維詩境呈現(xiàn)“不智求”、“不象取”的特點(diǎn),源于《維摩詰經(jīng)》美學(xué)思想的滲透[40]。
文學(xué)批評(píng)方面,陳洪指出,李卓吾《水滸》批評(píng)中的“游戲”說與李贄受《維摩詰經(jīng)》“悉意任性,游戲人間的狂放態(tài)度”的影響有關(guān);“佛、魔”說與《弟子品》中“宴坐”思想有關(guān);《雜說》受到《維摩詰經(jīng)》“彈小斥偏”的影響等[38]167-168。
百年來,學(xué)界對(duì)《維摩詰經(jīng)》圖像方面的研究,主要從綜論和專題兩個(gè)面向展開。維摩變的綜論研究從整體上把握了維摩變的演變脈絡(luò)。維摩變個(gè)案及維摩變間關(guān)系的專題研究也隨即展開,深化了對(duì)維摩圖像的認(rèn)識(shí)。
(一)綜論研究
綜論研究方面,敦煌莫高窟的維摩變備受關(guān)注。日本學(xué)者松本榮一根據(jù)斯坦因所攝莫高窟壁畫從事相關(guān)研究。他認(rèn)為莫高窟維摩變共有9品,其結(jié)論雖有疏漏,卻引起了學(xué)界對(duì)莫高窟維摩變的關(guān)注[41]。金維諾指出,維摩詰變?cè)诔跗谶€只是單人維摩,從袁倩開始,才由單身的維摩象發(fā)展為成熟的維摩變。金維諾進(jìn)而廣征博引,圖文并茂地梳理了敦煌維摩變從早期至唐代的演變過程:一是早期重點(diǎn)表現(xiàn)文殊和維摩對(duì)話的場面;二是隋代大都遵循文殊與維摩分坐于佛龕兩側(cè)方室內(nèi)的模式,人物刻畫開始注重表現(xiàn)性格;三是唐初大體延續(xù)隋代的樣式,在形象塑造上更加深化,技巧也愈加成熟,不僅文殊和維摩有了更加明確的性格刻畫和情態(tài)表現(xiàn),而且現(xiàn)實(shí)感得以提升[42]。這一梳理厘清了敦煌維摩詰經(jīng)變各時(shí)期的特點(diǎn)及演變歷程。
賀世哲在金維諾的基礎(chǔ)上,按照隋、唐前期、唐后期和五代宋時(shí)期的順序,對(duì)敦煌維摩變作了更加細(xì)致的觀察。尤其是對(duì)唐朝后期及五代宋時(shí)期維摩變的分析,使得敦煌維摩變的總體輪廓得以呈現(xiàn)。他指出,中唐時(shí)期,吐蕃贊普基本位于“維摩示疾”下部的重要位置;經(jīng)變以下繪屏風(fēng)畫;反映現(xiàn)實(shí)生活的畫面增多,世俗氣息濃郁,個(gè)別題材更加精細(xì)化。晚唐時(shí)期,最顯著的變化就是異族蕃王從“維摩示疾”下部的重要位置撤離,且所畫品數(shù)空前增多,并著意描繪經(jīng)變中的小插曲。而五代宋時(shí)期,僅在曹議金父子統(tǒng)治時(shí)期有一定的繼承與發(fā)揚(yáng),且出現(xiàn)了一些較為生動(dòng)的描繪日常生活的圖像[43]。本文材料豐富,論述詳盡,是維摩變相研究的重要參考文獻(xiàn)。
鄒清泉《虎頭金粟影——維摩詰變相研究》(北京大學(xué)出版社,2013)一書是《維摩詰經(jīng)》圖像方面研究的代表著作。他對(duì)維摩詰變相演繹歷程中的關(guān)鍵性問題,如瓦官寺維摩畫像與此后維摩變相的關(guān)系、坐榻以及坐帳維摩的歷史演變、歸義軍曹氏時(shí)期的維摩變特點(diǎn)進(jìn)行了深入的挖掘。鄒清泉的研究關(guān)注的焦點(diǎn)仍為莫高窟的維摩變,在反思20世紀(jì)以來維摩詰變相研究學(xué)術(shù)史的基礎(chǔ)上,取得突破性進(jìn)展。
莫高窟以外的維摩變也受到部分學(xué)者的關(guān)注。藤枝晃梳理了云岡石窟的維摩變,并追溯了瓦官寺維摩像[44]。張乃翥、胡文和、連穎俊、張寶璽、張華曾分別對(duì)龍門石窟、四川摩崖、天龍山石窟、麥積山石窟和云岡石窟的維摩變作過統(tǒng)攬性的探索,①參見張乃翥《龍門石窟維摩變?cè)煜窦捌湟饬x》,載《中原文物》1982年第3期;胡文和《四川摩崖造像中的“維摩變”》,載《考古》1988年第6期;連穎俊《天龍山石窟與〈維摩詰經(jīng)〉》,載《文物世界》2006年第2期;張寶璽《麥積山石窟壁畫敘要》,載《中國石窟·天水麥積山》,文物出版社1998年版;張華《云岡石窟中維摩詰和文殊菩薩造像的探討》,載《2005年云岡國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集·研究卷》。為我們了解敦煌以外的維摩變提供了重要線索。
(二)專題研究
針對(duì)莫高窟第61、220、249等窟維摩變的個(gè)案研究是專題研究的焦點(diǎn)。
第61窟。金維諾重點(diǎn)分析了敦煌第61窟維摩變的特點(diǎn),他指出,除囑累品外,《維摩詰經(jīng)》其他13品在壁畫中都有所展現(xiàn),并一改初唐以前集中表現(xiàn)中心人物的特點(diǎn),注意表現(xiàn)故事中的生活場面[45]。該文以小見大,反映了敦煌晚期維摩詰變的一些共同特征。王小盾圍繞該窟,對(duì)維摩詰經(jīng)變與講經(jīng)文的關(guān)系、經(jīng)變結(jié)構(gòu)的歷史內(nèi)涵、講經(jīng)文的體制等問題作了探討[46]。鄒清泉從視覺傳統(tǒng)、對(duì)應(yīng)結(jié)構(gòu)與空間邏輯三方面考察,指出該窟已實(shí)現(xiàn)以《文殊變》與《維摩變》對(duì)應(yīng)結(jié)構(gòu)為主體的宗教與圖像內(nèi)涵的緊密結(jié)合,有其特殊的圖繪語境[47]。
第220窟。馬化龍從內(nèi)容和形象上論證了該窟為莫高窟唐代新畫風(fēng)的開端[48]。該窟有關(guān)人物服飾、帳構(gòu)等細(xì)節(jié)也引起了學(xué)者的關(guān)注。如段文杰、葉貴良和盛朝暉等通過服飾研究,認(rèn)為人物身份可能為中書令或常侍。②參見段文杰《形象的歷史——談敦煌壁畫的歷史價(jià)值》,載《敦煌石窟藝術(shù)研究》,甘肅人民出版社2007年;葉貴良《莫高窟220窟〈帝王圖〉“貂尾”大臣非中書令、亦非右散騎常侍》,載《敦煌學(xué)輯刊》2001年第1期;盛朝暉《也談莫高窟第220窟帝王圖“貂尾”大臣之身份》,載《敦煌學(xué)輯刊》2005年第2期。鄒清泉認(rèn)為,該窟所畫坐帳維摩完全取代此前坐榻維摩,成為此后莫高窟維摩形象主流樣式[49]。
第249窟,主要圍繞是否屬于維摩經(jīng)變展開。持肯定態(tài)度的學(xué)者包括何重華、寧強(qiáng)和張?jiān)值取?985年,何重華首次提出249窟壁畫系《維摩詰經(jīng)》的內(nèi)容[50]。寧強(qiáng)肯定該觀點(diǎn),并認(rèn)為該窟窟頂壁畫存在兩個(gè)基本主題:一是上士登仙圖,二是維摩詰經(jīng)變[51]。張?jiān)衷俅未_認(rèn)該觀點(diǎn),在他看來,該窟反映出凈土與仙界思想的融合[52]。賀世哲、段文杰等學(xué)者則持否定態(tài)度,賀世哲認(rèn)為該窟頂西坡畫阿修羅故事,南、北坡畫正在登仙途中的男上士、女上士[53]。段文杰認(rèn)為該窟西坡畫阿修羅像,東坡畫力士捧摩尼,南、北坡分別畫道家的西王母和東王公。③參見段文杰《略論莫高窟第249窟壁畫內(nèi)容和藝術(shù)》,載《敦煌研究》1983年第1期;段文杰《道教題材是如何進(jìn)入佛教石窟中的——莫高窟249窟窟頂壁畫內(nèi)容探討》,載《1983年全國敦煌學(xué)術(shù)討論會(huì)文集》上冊(cè),甘肅人民出版社1985年版。此外,瓦官寺維摩畫像與其他維摩變的關(guān)系也受到關(guān)注。秋山光夫認(rèn)為,日本東福寺藏宋本《維摩圖》與瓦官寺維摩畫壁具有傳承關(guān)系,“是可以追溯瓦官寺維摩圖畫的絕佳材料”[54]。堂谷憲勇、莊申、俞劍華等均持此見。④參見堂谷憲勇《維摩圖像考》,載《佛教藝術(shù)》1950年第9號(hào);莊申《北魏石刻維摩變相圖考》(下),載《大陸雜志》1958年第17卷第9期;俞劍華、羅尗子、溫肇桐《顧愷之研究資料》,人民美術(shù)出版社1962年版,第6—7頁。項(xiàng)一峰指出,炳靈寺169窟北壁維摩與顧愷之維摩畫像相似[55]。羅尗子則認(rèn)為龍門賓陽中洞東壁維摩與之相似,“確有‘清羸示病之容,隱幾忘言之狀’”[56]。鄒清泉舉證駁斥了上述觀點(diǎn),他認(rèn)為顧愷之所畫維摩坐具為床、所憑隱幾置于體前、手執(zhí)麈尾且無背光。而東福寺藏宋本《維摩圖》坐具為榻、所憑隱幾后置、右手執(zhí)拂塵、身后有背光,與之相違,故與瓦官寺維摩無聯(lián)系。炳靈寺169窟北壁、龍門賓陽中洞東壁維摩為臥姿,故也無聯(lián)系[57]。
近百年來的《維摩詰經(jīng)》研究,為這一領(lǐng)域今后的研究夯實(shí)了基礎(chǔ)。同時(shí),該研究領(lǐng)域也尚有可進(jìn)一步探索的空間。其一,囿于語言翻譯、文獻(xiàn)掌握等因素,許多命題尚無人涉獵,或者還處于起步階段。比如,除梵、藏、漢譯本外,《維摩詰經(jīng)》尚有西夏、回鶻、粟特、于闐等多種譯本,然而學(xué)界關(guān)注甚少。其二,研究者視野不夠開闊,除詩歌影響外,《維摩詰經(jīng)》對(duì)其他文體,如詞、小說、戲曲的研究尚不夠深入。其三,從研究焦點(diǎn)來看,敦煌之外的維摩變相尚有廣闊的研究空間。如龍門、天龍山、麥積山、云岡等石窟以及四川摩崖造像中的維摩變遺存豐富,但關(guān)注度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如敦煌石窟,尚待探索。
參考文獻(xiàn):
[1][日]中村元.基于現(xiàn)實(shí)生活的思考——鳩摩羅什譯本的特征[J].劉建,譯.世界宗教研究,1994,(2).
[2]王文顏.佛典漢譯之研究[M].臺(tái)北:天華出版事業(yè)股份有限公司,1984.
[3]劉楚華.各種漢譯《維摩經(jīng)》之比較研究[J].內(nèi)明,1989,(208):27-37.
[4]楊瑰瑰.《維摩詰經(jīng)》文獻(xiàn)與文學(xué)研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2013.
[5]王開府.《維摩詰經(jīng)》中直心、深心及其相關(guān)概念的探討[J].佛學(xué)研究中心學(xué)報(bào),1996,(1):89-109.
[6]釋果樸.羅什前《維摩經(jīng)》之流行與文獻(xiàn)再探[J].正觀,1997,(1):84-112.
[7]方廣锠,許培鈴.敦煌遺書中的《維摩詰所說經(jīng)》及其注疏[J].敦煌研究,1994,(4).
[8]錢伯泉.敦煌遺書S.2838《維摩詰經(jīng)》的題記研究[J].敦煌研究,2007,(1).
[9]鄒清泉.中古敦煌《維摩詰經(jīng)》的書寫——以藏經(jīng)洞維摩寫卷為中心[J].敦煌學(xué)輯刊,2012,(1).
[10]釋果樸.敦煌寫卷P3006:“支謙”本《維摩詰經(jīng)》注解考[M].臺(tái)北:法鼓文化事業(yè)有限公司,1998.
[11]袁德領(lǐng).敦煌研究院藏《佚本(維摩詰經(jīng)注)》的幾個(gè)問題[J].敦煌研究,2008,(3).
[12]何劍平.北1321v(昃050)《維摩經(jīng)解(擬)》考——兼論其俗信仰特色[J].敦煌學(xué)輯刊,2011,(4).
[13]胡適.海外讀書雜記[G]/ /胡適.胡適文存.上海:亞東圖書館,1931,(3):533-548.
[14]陳寅恪.《敦煌本維摩詰經(jīng)文殊師利問疾品演義》跋[J].歷史語言研究所集刊,1930年5月第二本第一分.
[15]項(xiàng)楚.《維摩碎金》探索[J].南開學(xué)報(bào),1983,(2).
[16]何劍平.《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》的撰寫年代[J].敦煌研究,2003,(4).
[17]向達(dá).唐代俗講考[J].燕京學(xué)報(bào),1934,(16).
[18]李小榮.敦煌變文[M].蘭州:甘肅教育出版社,2010:364-383.
[19]伍先林.《維摩詰經(jīng)所說經(jīng)》思想試探[J].宗教學(xué)研究,1996,(1).
[20]東初.維摩詰經(jīng)之凈土觀[J].凈土宗月刊,1936,(17).
[21][法]拉蒙特.《維摩詰經(jīng)》序論[J].郭忠生,譯.諦觀雜志社,1990:93-100.
[22]楊曾文.鳩摩羅什的“諸法實(shí)相”論——據(jù)僧肇《注維摩詰經(jīng)》的羅什譯語[J].世界宗教研究,1994,(2).
[23]姚衛(wèi)群.佛教般若思想發(fā)展源流[M].北京:北京大學(xué)出版社,1996.
[24]釋惠敏.“心凈則佛土凈”之考察[J].中華佛學(xué)學(xué)報(bào),1997,(10).
[25]何劍平.從中晚唐的維摩詰經(jīng)變畫看民眾的佛教信仰[J].云南藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(3).
[26]何劍平.《五臺(tái)山贊》與《維摩詰經(jīng)》的講習(xí)者[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2009,(8).
[27]張?jiān)倭?白居易的“維摩人生”及文學(xué)史意義——以宋詞對(duì)維摩詰的接受為例[J].長江學(xué)術(shù),2007,(4).
[28]李小榮.酒肆與淫舍:李白維摩信仰中的取舍問題[J].黑龍江社會(huì)科學(xué),2011,(1).
[29][法]保羅·戴密微.維摩詰在中國[J].劉楚華,譯.內(nèi)明,1984,(143).
[30]侯傳文.《維摩詰經(jīng)》的文學(xué)意義[J].齊魯學(xué)刊,1998,(3).
[31]高人雄.《維摩詰經(jīng)》的機(jī)辯文風(fēng)[J].西域研究,2013,(4).
[32][日]平野顯照.唐代文學(xué)與佛教[G]/ /藍(lán)吉富.新編世界佛學(xué)名著譯叢.北京:中國書店,2010,(90):219 -237.
[33]王志楣.《維摩詰經(jīng)》與中國文人、文學(xué)、藝術(shù)[J].中華佛學(xué)學(xué)報(bào),1992,(5).
[34]張海沙.唐代文人與《維摩詰經(jīng)》[J].文學(xué)評(píng)論,2011,(1).
[35]張海沙.曹溪禪學(xué)與詩學(xué)[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2009.
[36]蕭麗華.唐詩中的維摩詰意象[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào):人文科學(xué)版,2015,(2).
[37]蕭麗華.從王維到蘇軾:詩歌與禪學(xué)交會(huì)的黃金時(shí)代[M].天津:天津教育出版社,2003.
[38]陳洪.論《維摩經(jīng)》對(duì)李卓吾思想及文學(xué)批評(píng)之影響[J].南開學(xué)報(bào),1999,(5).
[39]吳言生.維摩不二印禪心——論《維摩詰經(jīng)》對(duì)禪思禪詩的影響[J].世界宗教研究,2000,(1).
[40]譚朝炎.《維摩詰經(jīng)》與王維的佛教美學(xué)思想[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2003,(6).
[41][日]松本榮一.敦煌畫の研究[M].東京:法藏館,1937.
[42]金維諾.敦煌壁畫維摩變的發(fā)展[J].文物,1959,(2):3.
[43]賀世哲.敦煌莫高窟壁畫中的《維摩詰經(jīng)變》[J].敦煌研究,1982,(2).
[44][日]藤枝晃.維摩變の系譜[J].東方學(xué)報(bào),1964,(36).
[45]金維諾.敦煌晚期的維摩詰變[J].文物,1959,(4).
[46]王小盾.從莫高窟61窟《維摩詰經(jīng)變》看經(jīng)變畫和講經(jīng)文的體制[G]/ /敦煌研究院.2000年敦煌學(xué)國際學(xué)術(shù)討論會(huì)文集·石窟考古卷.蘭州:甘肅民族出版社,2003.
[47]鄒清泉.莫高窟第61窟《維摩經(jīng)變》新識(shí)[J].美術(shù)學(xué)報(bào),2013,(2).
[48]馬化龍.莫高窟220窟《維摩詰經(jīng)變》與長安畫風(fēng)初探[G]/ /中國敦煌吐魯番學(xué)會(huì).敦煌吐魯番學(xué)研究論集.北京:書目文獻(xiàn)出版社,1996.
[49]鄒清泉.莫高窟唐代坐帳維摩畫像考論[J].敦煌研究,2012,(1).
[50][美]CHUNGWA H. Dunhuang Cave 249:A Representation of the Vimalakirtinirdesa[D]. Yale University,1985.
[51]寧強(qiáng).上士登仙圖與維摩詰經(jīng)變——莫高窟第249窟窟頂壁畫再探[J].敦煌研究,1990,(1).
[52]張?jiān)?凈土思想與仙界思想的合流——關(guān)于莫高窟第249窟窟頂西坡壁畫定名的再思考[J].敦煌研究,2003,(4).
[53]賀世哲.敦煌莫高窟第249窟窟頂西坡壁畫內(nèi)容考釋[J].敦煌學(xué)輯刊,1983,(3).
[54][日]秋山光夫.北魏像碑の維摩變相圖に就ぃて[J].考古學(xué)雜志,1937,26(10):606.
[55]項(xiàng)一峰.《維摩詰經(jīng)》與維摩詰經(jīng)變——麥積山127窟維摩詰經(jīng)變壁畫試探[J].敦煌學(xué)輯刊,1998,(2).
[56]羅尗子.北朝石窟藝術(shù)[M].上海:上海出版公司,1955:93.
[57]鄒清泉.虎頭金粟影——維摩詰變相研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:58-70.
[責(zé)任編輯:鄭紅翠]
·文學(xué)與文化研究·
A Review of Studies of the Vimalakirti Sutra in A Hundred Years
YAN Sheng-ying
(College of Chinese Language and Literature,Wuhan University,Wuhan 430072,China)
Abstract:As one of the most influential sutra on Chinese Buddhism,the study of the Vimalakirti sutra has made a remarkable achievement. Generally speaking,this article discuss from four aspects including document,ideology and faith,literature and image. In the field of document. The discovery of related manuscripts such as the Vimalakirti sutra in Sanskrit promoted the textual research.in the aspect of ideology. The overall thought and the thought of not being stuck in the world,non-duality,pure land and Madhyamika of the Vimalakirti sutra have adequate studies. In the meanwhile,Academic circles have begun to pay close attention to Vimalakirti faith. In the field of literature. Scholars mainly studied the literariness and influence on the literature of this sutra. The research of the impact on personal mentality and creation of literati as well as literary criticism of the sutra is the main current. The understanding of Vimalakirti-Sutra images has deepened gradually with the deepening of the archaeological work,in recent years,cave61,220,249 of Mogao Caves is the focus of academic studies.
Key words:the Vimalakirti Sutra;Buddhist studies;in the recent hundred of years
中圖分類號(hào):I299;B94
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1009-1971(2016)02-0095-08
收稿日期:2016-01-03
作者簡介:嚴(yán)勝英(1987—),女,湖北咸寧人,博士研究生,從事元明清文學(xué)和中國古代宗教文學(xué)研究。