本報駐日本特約記者 孫秀萍
日本瀨戶內(nèi)海今年因為要舉行G7首腦峰會等多個國際活動而受到世界矚目。瀨戶內(nèi)海波浪平和,小島密集,且多數(shù)島嶼上都有漁家樂民宿,旺季時一屋難求,《環(huán)球時報》記者搶在旺季到來前,前往瀨戶內(nèi)海島嶼豐島,體驗了日本“漁家樂”的細致服務,更收獲了主人對中國人的熱情與關懷。
豐島屬于以烏冬而聞名的鄉(xiāng)川縣,島上只有800多人口,以漁家樂而受到好評。船剛到港,已經(jīng)看到了站在岸上迎接客人的民宿主人們。記者被一位老者領到了距離港口大約5分鐘步行路程的民宿。民宿叫“角石”,是主人家的姓。房屋是古典的日本式木造房屋,外面的木板經(jīng)過炭化處理,色彩獨特。
老人已經(jīng)85歲了,仍然出海打魚,身體十分硬朗。他的妻子笑容可掬,和藹可親,82歲了,還在忙前忙后地為住宿客人服務。房間一面墻正中是中國紅色剪紙掛軸(如圖)。對面墻上掛著一個醒目的中國結,她說知道中國人要來,特意掛上了。這樣做是為了讓客人感到親切。
放好東西,記者就被角石大爺、大娘領到自家菜園,在那里可以折幾枝油菜花,品嘗剛剛摘下的蔬菜,拔蘿卜,摘柑橘,當然如果不是量過多,客人只要想,就可以把自己采摘的蔬菜水果帶回去。如果事先提出來,還可以讓角石大爺帶著去釣魚,請他傳授釣魚秘籍。晚餐是角石大娘和另外一家民宿的女主人一起制作的,有新鮮的生魚片,天婦羅等,漂亮盤碗擺滿了桌子。角石大爺親自釣的魚,被做成了大醬湯,鮮美無比。真是只有漁家樂才能做出的美味晚餐。席間,大娘不斷送來飯菜。
這里說是民宿,其實是個獨立的小院子,大爺大娘在附近另有住宅,所以客人得以悠然自得,自由自在地享受靜謐時光。古色古香的榻榻米,干凈的毛巾,除了牙刷牙膏之外,洗漱用具齊全。浴室熱水充足,還可以泡澡,被褥也十分舒適,不僅事先漂洗干凈,還做過干燥除潮處理,因此用起來特別舒服??傊≡谪S島的民宿,不經(jīng)意之間,處處能夠體驗到日本式服務的細心和體貼,他們雖然不在你的面前,但是之前所付出的努力無處不在。早晨,角石大娘會悄然出現(xiàn),在不驚擾客人的情況下,準備好熱茶、水果和熱年糕。
角石老人本來是漁民,6年前,因為島上辦起國際藝術節(jié),游客大增,為解決游客的住宿問題,政府給居民提供補貼,讓他們裝修閑置房屋,開辦民宿。角石老人家也成為其中一員。
紅色剪紙掛軸和中國結都是不久前來住宿的中國高中生贈送的禮物,大娘和孩子們一起聊天,一起體驗農(nóng)活,一起做飯,感到非常愉快,每說到孩子們和她擁抱告別,流下不舍淚水時,仍然有淚光。記者只住了一天,她多次談到那幫可愛的中國孩子,而且每說一次,眼圈都要泛紅,如此深情,讓記者記憶深刻。
第二天,記者與角石一家依依不舍告別。船漸漸走遠,角石老夫妻還站在岸邊揮手,這情景讓記者不由得心頭一熱。▲