章輝(三峽大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院,湖北宜昌443002)
【中外文藝?yán)碚撗芯俊?/p>
[欄目主持人]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所丁國(guó)旗研究員
?
弗蘭克·西伯利的美學(xué)思想
章輝
(三峽大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院,湖北宜昌443002)
【中外文藝?yán)碚撗芯俊?/p>
[欄目主持人]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所丁國(guó)旗研究員
[主持人語]這是一組有關(guān)分析美學(xué)的文章,探討了三位分析美學(xué)理論家的思想,他們分別是弗蘭克·西伯利、門羅·比爾茲利和喬治·迪基。章輝的文章《弗蘭克·西伯利的美學(xué)思想》對(duì)西伯利的分析美學(xué)思想作了比較全面的介紹與研究,劉悅笛的文章《從藝術(shù)的“審美定義”到“非審美”的反駁——論分析美學(xué)的“比爾茲利-迪基之爭(zhēng)”》主要梳理了分析美學(xué)史上比爾茲利與迪基之間發(fā)生的一場(chǎng)關(guān)于“審美”與“非審美”問題的著名爭(zhēng)辯,而吳飛、梁艷萍的文章《迪基藝術(shù)評(píng)價(jià)理論中的經(jīng)驗(yàn)觀》則以“審美經(jīng)驗(yàn)”為關(guān)鍵詞集中探討了迪基經(jīng)驗(yàn)觀在其理論中的地位、內(nèi)涵及其特征。西伯利、比爾茲利、迪基作為分析美學(xué)有影響的理論家,其理論思想之間有明顯的承傳與聯(lián)系,所探討的問題也有其一致性,比如“美學(xué)”與“非審美”的問題、對(duì)美感經(jīng)驗(yàn)的理解問題,等等。而對(duì)這些問題的探討,不僅構(gòu)成了三位分析美學(xué)家的思想張力,而且也使研究他們的這組文章之間構(gòu)成了文本上的“互文性”,從而可以讓我們?cè)趯?duì)照閱讀中對(duì)分析美學(xué)的基本思想和發(fā)展線索,以及他們由此而發(fā)表的有關(guān)藝術(shù)的主張,有了一個(gè)較為清晰的認(rèn)識(shí)和判斷。三篇論文基本都是在爭(zhēng)論中展開的,理論觀點(diǎn)交鋒明顯,語言分析邏輯嚴(yán)謹(jǐn),讓我們看到了分析美學(xué)研究思維的縝密性與科學(xué)性,這與中國(guó)美學(xué)有史以來的感悟性思考無疑形成了鮮明的對(duì)照,從而展示了中西美學(xué)不同的發(fā)展理路。正因如此,閱讀本組文章總能感到一種別樣的吸引力,那些在語言分析和邏輯論證上處處閃爍著的美麗的靈光,既來自于研究對(duì)象也來自于對(duì)這些對(duì)象的研究。對(duì)這些靈光的體驗(yàn)與體驗(yàn)的樂趣,還是請(qǐng)讀者到文章中去領(lǐng)受吧。
[摘要]弗蘭克·西伯利是當(dāng)代最重要的分析美學(xué)家之一,他把分析哲學(xué)的方法應(yīng)用于美學(xué)問題,從審美語言的運(yùn)用見出審美特質(zhì)的獨(dú)特性,從審美語言的分類發(fā)現(xiàn)審美判斷的特征,從藝術(shù)的情感表現(xiàn)論證美學(xué)術(shù)語的價(jià)值,有力地推動(dòng)了美學(xué)基本理論的發(fā)展??v觀西伯利的美學(xué)思想,首先是擴(kuò)大了美學(xué)描述和評(píng)價(jià)的范疇,其次是推動(dòng)了美學(xué)基本問題的解決。雖然其最終結(jié)論并非不可商討,但西伯利用分析哲學(xué)的精神推動(dòng)了美學(xué)問題的深入,這在缺乏分析哲學(xué)思維傳統(tǒng)的中國(guó)學(xué)界,是一份值得重視的思想遺產(chǎn)。
[關(guān)鍵詞]分析哲學(xué);審美特質(zhì);審美判斷;美學(xué)術(shù)語
弗蘭克·西伯利(Frank Sibley)(1923—1996)是當(dāng)代英國(guó)最重要的美學(xué)家之一,對(duì)英語學(xué)界的美學(xué)產(chǎn)生了廣泛的影響。西伯利生前為英國(guó)蘭卡斯特大學(xué)(Lancaster University)哲學(xué)教授,曾在牛津大學(xué)學(xué)習(xí),受到牛津哲學(xué)即語言哲學(xué)的深刻影響。二戰(zhàn)后牛津大學(xué)哲學(xué)興盛,當(dāng)代英語學(xué)界最重要的哲學(xué)家諸如喬治·保羅(George Paul)、奧斯?。↗.L.Austin)、吉爾伯特·賴爾(G.Ryle)等人以及后來的維特根斯坦都在這里任教并產(chǎn)生過重要影響。語言哲學(xué)致力于哲學(xué)命題的語言分析,西伯利把語言哲學(xué)的方法應(yīng)用于美學(xué),為美學(xué)研究開辟了一片新的天地。
西伯利學(xué)術(shù)的核心是分析審美活動(dòng)中的語言的不同用法。蘭卡斯特大學(xué)哲學(xué)教授艾米麗·布拉迪(Emily Brady)說,“他(指西伯利——引者注)可能是以嚴(yán)格的一貫的分析方法應(yīng)用于美學(xué)問題的第一個(gè)哲學(xué)家”。布拉迪把西伯利的美學(xué)思想概括為三個(gè)方面:(1)區(qū)分美學(xué)和非美學(xué)概念,并應(yīng)用于美學(xué)描述和美學(xué)特質(zhì)的理解;(2)審美評(píng)價(jià)的特征及其應(yīng)用于審美合法性論證和審美教育;(3)美學(xué)邊界的擴(kuò)展和探索[1]6。本文擬從這三個(gè)方面呈現(xiàn)西伯利的美學(xué)思想,以期深化當(dāng)代中國(guó)西方美學(xué)和美學(xué)理論的研究。
西伯利在《美學(xué)與物的顯現(xiàn)》這篇論文中首先解釋了審美中外表的含義,然后指出,注意審美外表需要審美感受力(aesthetic sensitivity)。最后,西伯利區(qū)分了審美性的外表特質(zhì)和非審美性的外表特質(zhì)。
審美關(guān)系到事物的顯現(xiàn)(looks)或其外表(appearances),包括其聲音、氣味、感覺等。只有在審美欣賞的時(shí)候,我們才會(huì)注意事物的外表。比如在閱讀報(bào)紙的時(shí)候,人們很少注意字母是如何顯現(xiàn)的。這里的“顯現(xiàn)”有如下幾種情況:(1)在The Times里,那個(gè)t是顯得短還是長(zhǎng)?(2)那個(gè)o的外形是豐腴的、快樂的,還是瘦弱的、饑餓的?很顯然,(1)和(2)的區(qū)別是:前者是認(rèn)知性的,后者是審美性的。(3)普通的觀看者不會(huì)注意一片烏云就像一條鯨魚。(4)一便士從某個(gè)角度看是圓形的,從另外角度看是橢圓形的;一件白衣服在陽光下看是白色的,另外的場(chǎng)合則是藍(lán)灰色的。(5)“一個(gè)人的外表與他的畫像的外表是一樣的”。一個(gè)看上去像另一個(gè),對(duì)顏色和特征的描繪可能兩個(gè)都適合。(6)區(qū)分托馬斯提到的“顯得是”(appearing so-and-so)和“實(shí)際是”(being so-and-so),即便士?jī)H僅看上去是橢圓的,但實(shí)際是圓形的,或者衣服僅僅看上去是藍(lán)色的,但實(shí)際上是白色的。
先看(3)。注意一片云像鯨魚,是注意到一個(gè)想象性的相似,但是注意相似還不是審美性的,而是認(rèn)知性的。只有注意到對(duì)象的特質(zhì)如穩(wěn)固的、宏大的,才是審美性的觀察。外表就是事物的特質(zhì)、顏色、輪廓是什么,是事物的可見的實(shí)際的特征,而非事物在非常規(guī)的光線下或特別的角度所呈現(xiàn)的。對(duì)于藝術(shù)品,我們必須關(guān)注真實(shí)的外形,我們看繪畫和雕塑是在好的光線中判斷它們的真實(shí)品質(zhì),因此,審美知覺中的外形只是意義(1)上的。但我們?nèi)粘5膶徝澜?jīng)驗(yàn)證實(shí)這個(gè)結(jié)論是錯(cuò)誤的,我們看到的美麗的外表常常依賴于太陽和陰影,田野的美不在其一致性的綠色,而在其多樣化的顏色?!八囆g(shù)傾向于物體本身,而自然傾向于事物的外表”這一論斷說明,所有的審美視覺(vision)需要關(guān)注外表,它也暗示,我們不關(guān)心真實(shí)到底如何。但如果我們把審美視覺替換為審美興趣(interest),這一論斷就不準(zhǔn)確了,因?yàn)樵谖膶W(xué)中,我們主要地不是關(guān)注外表,而是關(guān)注人物的性格、氣質(zhì)、內(nèi)心等。
那么,外表特質(zhì)與審美的關(guān)系是怎樣的呢?西伯利認(rèn)為,許多特質(zhì)并不需要審美地關(guān)注,如光滑、白色、方形、透明等,但審美感受力能夠把這些特質(zhì)審美化。比如,以事實(shí)性描述的方式說“它非常光滑”,這就沒有顯示審美的興趣;說“它如此(so)光滑”,這就是一種審美的欣賞。西伯利說,在物體的特質(zhì)中,只有一些能夠?qū)徝赖匦蕾p,即那些外形和特質(zhì)如光滑、高光(high gloss)、簡(jiǎn)潔、半透明等,不需要更多的解釋和合法性論證。其次,有些特質(zhì)不能單獨(dú)存在。比如“它的棱角如此精美”,這就需要進(jìn)一步的解釋。這種解釋常常需要聯(lián)系另外的能夠在審美上獨(dú)立存在的特質(zhì),諸如它的棱角使得它是如此冷峻、暴力和怪誕等。我們能夠欣賞“光滑”自身,但不能簡(jiǎn)單地欣賞“棱角”。
顏色審美該如何歸類呢?描述顏色的詞匯有兩種用法:“它如此之藍(lán)”(it is so blue)、“它有如此美麗的藍(lán)色”(it is such a beautiful blue)。這些表達(dá)具有不同含義。前者是在具體的語境中說天空、湖泊或大海是如此精美地藍(lán),而不會(huì)說她的衣服是如此精美地藍(lán)?!叭绱酥{(lán)”這一表達(dá)所指的客體的顏色本身是藍(lán)色的,它說明了客體顏色的最佳狀態(tài)。第二個(gè)表達(dá),即“如此美麗的藍(lán)色”,不必然地聯(lián)系到事物典型的或預(yù)期的顏色。我們不說“她的衣服是如此美麗的藍(lán)”(her dress is so beautifully blue),而說“它有美麗的藍(lán)色”(it is such a beautiful blue),前者強(qiáng)調(diào)的是藍(lán)色,后者強(qiáng)調(diào)的是美麗。對(duì)于前者,我們常常說“它有如此精美的藍(lán)色”,或者“如此富饒的紅色”。在這里,我們欣賞顏色是因?yàn)轭伾膶徝捞刭|(zhì),即其溫暖、純粹、發(fā)光(glow)、光輝(brilliance)等特質(zhì),而非藍(lán)色性(blueness)本身。但是在稱贊光滑、柔和、純粹、多樣的時(shí)候就不是這樣,這些詞匯不需要其他的回答,我們欣賞的是其自身[2]30。
確實(shí)有些特質(zhì)不需要解釋就能夠?qū)徝赖匦蕾p,而另一些則不能。比如,如果有人說他欣賞橢圓或紅(redness),我們就會(huì)問,這些特質(zhì)對(duì)他有何意義。但有人說他欣賞光滑、光輝、簡(jiǎn)潔、輕柔,我們就不會(huì)有疑問。為什么這樣呢?西伯利推測(cè),那些能夠因其自身而被審美地欣賞的特質(zhì)和外表可能與人類生活和經(jīng)驗(yàn)相關(guān),諸如溫暖、光輝、簡(jiǎn)明、純粹、規(guī)則、整潔等;而其他許多特質(zhì),諸如等邊的、橢圓的、正方形的,則不是如此。西伯利的這種區(qū)分是模糊的,需要進(jìn)一步研究。在我看來,前者是情感性的詞匯,表達(dá)著使用者一定的情感傾向,本身構(gòu)造著對(duì)象的審美特質(zhì);后者是認(rèn)知性的詞匯,更多地指向客體。
審美判斷不是如倫理行為的評(píng)價(jià)那樣依據(jù)一般性的標(biāo)準(zhǔn),而是具體到客體的特殊的特質(zhì)及其相互關(guān)系。那么,在美學(xué)概念中,哪些是評(píng)價(jià)性(evaluative)的?哪些是描述性(descriptive)的?其區(qū)別何在?在《特質(zhì)、藝術(shù)和評(píng)價(jià)》這篇文章中,西伯利分析了審美判斷與審美特質(zhì)及倫理判斷的關(guān)系。
首先,有一些術(shù)語,把它們應(yīng)用到某個(gè)物體之上,就表明這個(gè)物體具有某種價(jià)值,但沒有顯示其特質(zhì)(property)是什么,比如英語中的詞匯“好的”(nice)、“討厭的”(nasty)、“可惡的”(obnoxious)等等。其次,某個(gè)術(shù)語命名了某種特質(zhì),但這一特質(zhì)恰好是那些事物的優(yōu)點(diǎn)(merit)。如“鋒利的”之于剃刀、“球狀的”之于乒乓球等等。這些形容詞不應(yīng)被稱為評(píng)價(jià)性的,而應(yīng)是描述性的,可稱為“描述性的價(jià)值術(shù)語”(descriptive merit-terms)或“特質(zhì)性術(shù)語”(property terms)。西伯利認(rèn)為,這是許多價(jià)值性術(shù)語在所有領(lǐng)域包括美學(xué)中應(yīng)用的情況。第三類術(shù)語既有描述性的也有評(píng)價(jià)性的元素:當(dāng)它們應(yīng)用于某物,不僅某個(gè)特質(zhì)被歸于它,而且表明言說者的某種態(tài)度,這類術(shù)語可稱為評(píng)價(jià)添加型(evaluation-added)的術(shù)語。比如“好吃的”或“淡而無味的”,一個(gè)是肯定性評(píng)價(jià),另一個(gè)則有貶低的意味,但前者也意味著,它描述的對(duì)象“具有濃郁的風(fēng)味”,后者意味著“幾乎沒有味道”。其他的例子有“易碎的”、“變味的”、“芬芳的”等等。
那么,美學(xué)術(shù)語的情況如何呢?西伯利認(rèn)為,那些最為常見的術(shù)語,如“美麗的”、“丑陋的”、“可愛的”可歸于第一類,是評(píng)價(jià)性的,不表明具體品質(zhì),僅只暗示了品質(zhì)的范圍。其次,許多術(shù)語應(yīng)歸于描述性的價(jià)值術(shù)語,甚至能夠被不喜歡這些特質(zhì)的人所應(yīng)用。美學(xué)中的這些術(shù)語包括“平衡的”、“統(tǒng)一的”、“激發(fā)性的”(evocative)、“生動(dòng)的”、“可笑的”、“有活力的”、“令人感動(dòng)的”(moving)等等,它們表明了藝術(shù)和美學(xué)中的某種價(jià)值。在美學(xué)術(shù)語中,還有一些術(shù)語體現(xiàn)著某些評(píng)價(jià)性的元素,如“優(yōu)雅的”、“優(yōu)美的”、“帥氣的”、“小巧的”、“俗艷的”(garish)、“難看的”等等。但這些術(shù)語并非完全是評(píng)價(jià)性的,它們表明了某種特質(zhì)的出場(chǎng)。這些術(shù)語,在西伯利看來,是評(píng)價(jià)添加型的術(shù)語。
美學(xué)術(shù)語的分類可契合于一般術(shù)語的情況,但美學(xué)評(píng)價(jià)的獨(dú)特性何在呢?比如說一個(gè)婦女是“雅致”的,是因?yàn)樗哂心承┨刭|(zhì);如果沒有這么些特質(zhì),她就不再被稱為“雅致”了。表面上類似的是,如果一個(gè)男人是“勇敢”的,是因?yàn)樗哂心承┢焚|(zhì)或某些有關(guān)他的事實(shí);如果他沒有這些,他就不能被稱為“勇敢”的。這兩種情況,仔細(xì)考察,是不一樣的,西伯利分別稱為“價(jià)值構(gòu)成的特質(zhì)”(merit-constituting properties)和“價(jià)值負(fù)責(zé)的特質(zhì)”(merit-responsible properties)。
在美學(xué)中,當(dāng)我們應(yīng)用一個(gè)價(jià)值術(shù)語p給一物x,是因?yàn)閤具有某些特征(features)①西伯利用的是features這個(gè)詞,而不是properties或qualities,前者指的是獨(dú)特的、不可分享的,后者則是一般性的,可應(yīng)用于不同物體的特質(zhì)。,這些特征是獨(dú)特的、不可分享的、確定性(determinate)的②西伯利用這個(gè)詞,指的是唯一的、特殊的、不可替代的那一個(gè),與普遍的、一般性的determinable相對(duì)立。。一物是優(yōu)美的,是因?yàn)樗鼜澢哪欠N方式,而非僅僅是彎曲的,一個(gè)微小的不同的彎曲可能就不是優(yōu)美的。西伯利的意思是,在一般的意義上,我們要說某物是優(yōu)美的,那么彎曲應(yīng)該是其必備的可辨識(shí)的特質(zhì),直的形態(tài)不可能成為優(yōu)美的。但是,要判斷某物是否是優(yōu)美的,客體必須具有獨(dú)特的、唯一的形態(tài)比如彎曲,是這個(gè)唯一的、獨(dú)特的特質(zhì)才能說明其是否優(yōu)美。這就是有些美學(xué)家所說的,每一藝術(shù)品應(yīng)以其自身為標(biāo)準(zhǔn),而不能以一般的規(guī)則去評(píng)判,審美判斷無規(guī)則可言。這就是說,每一次審美判斷都是基于某個(gè)獨(dú)特的、一次性的特征而作出的判斷,因此,基于語言的一般性、抽象性,審美判斷和語言概念之間總是不能契合。比如“小橋”、“流水”、“人家”,這些都是優(yōu)美的意象,我們?cè)谶M(jìn)行審美欣賞的時(shí)候,每一個(gè)都是獨(dú)特的、不可重復(fù)的、唯一的,而在說它們都是優(yōu)美的時(shí)候,則是遮蔽抹殺了其獨(dú)特性,是以普遍的語言壓制了審美的一次性、獨(dú)特性。我們?cè)谝詢?yōu)美命名小橋和流水的時(shí)候,關(guān)于小橋和流水的具體的審美特質(zhì)的描述是缺席的。這里顯示了中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)思維的長(zhǎng)處。中國(guó)美學(xué)意識(shí)到言有盡而意無窮這一道理,所以中國(guó)美學(xué)不提供概念性思維,不抽象審美客體,而是以詩意性的言說去描述對(duì)象,讓人去體驗(yàn)、去想象、去趨近對(duì)象,這就保留了審美對(duì)象的非語言所能夠描述的獨(dú)特性。西伯利在這里否定了西方傳統(tǒng)的美學(xué)思維模式,與中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)思維具有某種耦合。
西伯利認(rèn)為,確定性的性能與價(jià)值謂語(merit-predicate)之間的關(guān)系本質(zhì)上是非概念性的(non-conceptual),因此不同于其他領(lǐng)域的評(píng)價(jià)。即是說,某個(gè)輪廓是優(yōu)美的,可能找到確定性的特質(zhì),比如某個(gè)獨(dú)特的彎曲,但是,另一個(gè)同樣彎曲的輪廓可能不美,因?yàn)樵摽腕w的其他部分壓制了其彎曲的優(yōu)美,因此,這個(gè)獨(dú)特的彎曲不能成為優(yōu)美的標(biāo)準(zhǔn)。審美客體的獨(dú)特性有悖于一般性規(guī)則,這是審美評(píng)價(jià)與道德評(píng)價(jià)不同的地方。西伯利說:“在美學(xué)中,是因?yàn)閤的特定的特質(zhì)q,x才是p;在道德判斷中,是因?yàn)殛P(guān)于x的一定事實(shí)q的描述是相稱的(appropriate),其結(jié)果才是x是p。一個(gè)應(yīng)用p僅僅是因?yàn)檫@一事實(shí)即x是q,另一個(gè)基于那個(gè)事實(shí),即x可描述為q,而且依賴q與p的描述性關(guān)系?!盵2]99在審美領(lǐng)域,是因?yàn)樘囟ǖ男阅躴,才導(dǎo)致x是p,但在道德領(lǐng)域,是因?yàn)橐欢ǖ拿枋鲂缘氖聦?shí)q,其結(jié)果就是x是p。在后者,貢獻(xiàn)性的性能契合了描述(fits the description),構(gòu)造了(constitute)一種實(shí)例,比如說勇敢。這就是為什么我們必須讀詩、聽音樂、看繪畫,而非僅通過描述,然后決定一個(gè)美學(xué)價(jià)值術(shù)語是否合適,因?yàn)橹挥芯唧w地去體驗(yàn)客體的獨(dú)特性,才能獲得審美享受,進(jìn)行審美判斷。審美判斷與道德判斷的差異,在于前者是康德說的單稱判斷,它基于特質(zhì)的在場(chǎng),主體與審美客體的契合,產(chǎn)生了審美愉悅我們才判斷對(duì)象為美的,而道德判斷則是以語言的普遍性言說,對(duì)每個(gè)人是有效的,只要這種描述與某個(gè)道德概念是契合的、相稱的就可以做道德判斷。因此,進(jìn)行道德判斷通過間接性的描述即是可能,而審美判斷不可能依靠間接性的獲知,而是必須直接性地親自去實(shí)踐,審美判斷不依賴概念。
西伯利指出,在審美判斷中,特征描述和價(jià)值術(shù)語之間缺乏概念性的關(guān)聯(lián),這一點(diǎn)也不同于邏輯判斷。比如,一個(gè)事實(shí)是,“容易被看到”是鐵路工人的衣服所需要的優(yōu)點(diǎn),另一個(gè)事實(shí)是,“淺顏色的”衣服更容易被看到,因此,鐵路工人的衣服都采用淺顏色。這兩個(gè)關(guān)于衣服的事實(shí)能夠獨(dú)立確認(rèn),其與結(jié)論的關(guān)系是邏輯性的。但美學(xué)領(lǐng)域的情況是,如果一個(gè)人不在某種位置去看或識(shí)別一條線有這樣的彎曲,或一首詩包含這樣的詞匯的編排連接,他就不能說線條是雅致的,詩歌是令人感動(dòng)的。這兩個(gè)事實(shí)必須是相互感知的(co-perceptual)、相互發(fā)現(xiàn)的(co-discoverable)。如果一個(gè)人不能看出或識(shí)別確定性的特征,他就不可能應(yīng)用某個(gè)美學(xué)術(shù)語。審美判斷不同于認(rèn)知判斷的地方是,前者需要在場(chǎng)的感知,判斷的前提和結(jié)論是相互作用的,而認(rèn)知判斷則是邏輯性的推論。
總結(jié)西伯利的審美評(píng)價(jià)的獨(dú)特性和非概念化特征,即是審美客體中的特質(zhì)是唯一的、一次性的、獨(dú)創(chuàng)性的、不可復(fù)制的,這就導(dǎo)致審美判斷不可能以一般性的術(shù)語契合之①這并不意味著西伯利主張廢除語言性的審美描述,下文西伯利在談音樂描述的時(shí)候有詳論。。反之,倫理和其他領(lǐng)域的判斷,則是以對(duì)象特質(zhì)的可復(fù)制的、一般化的描述來應(yīng)用某種術(shù)語。因此,西伯利說,即使我們能夠獲得契合于應(yīng)用著的美學(xué)術(shù)語的特質(zhì)的確定性的(determinate)描述——我們常常不可能獲得——它們實(shí)際上是無用的,因?yàn)檫m用僅僅只關(guān)系到相同的事物。
1956年,英國(guó)哲學(xué)家彼得·托馬斯·吉奇(Peter Thomas Geach)在《分析》(Analysis)雜志上發(fā)表文章區(qū)分了定語性形容詞和表語性形容詞。自此,許多哲學(xué)家開始討論這一問題,并應(yīng)用于美學(xué)和倫理學(xué)研究。
吉奇是這樣區(qū)分的:A是形容詞,B是名詞,如果述謂“是一個(gè)AB”能夠邏輯地分開為一對(duì)述謂“是一個(gè)B”和“是A”,A就是一個(gè)表語性形容詞,比如,“是一輛紅色的車”。如果述謂不能這么分開,A就是一個(gè)定語性形容詞,比如,“是一個(gè)大跳蚤”,因?yàn)樵谡劦侥澄锏拇笮r(shí),人們需要知道的是,這個(gè)物體相比其他物體的尺寸。不能說某物僅僅是大的,只能說一個(gè)大的某某,大的、小的后面必定鏈接著名詞。
有一種流行的美學(xué)觀點(diǎn),如羅杰·斯科魯頓(Roger Scruton)說的,我們對(duì)于一物的美感常常依賴于那個(gè)物體的觀念。比如,我們關(guān)于人的形象的美感依賴于人的觀念,我們視為一匹美的馬應(yīng)具有如下特質(zhì)如良好的腰腿、彎曲的脊背等,這些如果在一個(gè)人的形象中就被視為丑陋的。因此,斯科魯頓說,不需要知道一物是什么就能判斷該物為美,這種觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的[2]179。這就是說,在審美判斷中,必須有關(guān)于對(duì)象的知識(shí),審美判斷在邏輯上是定語的(logically attributive)。安東尼·薩維爾(Anthony Savile)也持這種觀點(diǎn),他舉例說,掛在墻角的一幅畫,作為房間的裝飾物可能是美麗的,但并非一幅美麗的繪畫,并非指向繪畫本身的美麗。薩維爾認(rèn)為,美麗的(beautiful)是定語性的而非表語性的形容詞,我們需要分析的,不是表語“是美麗的”,而是“一個(gè)美麗的f”,差異在于,前者不需要知道對(duì)象是什么東西,后者需要知道對(duì)象為何物[3]166~167。另一種不那么流行的相反的觀點(diǎn)是,審美判斷中我們不需要知道一物到底是什么,即是說,判斷某物為美在邏輯上是表語的(logically predicative)。西伯利質(zhì)疑了這兩個(gè)極端,認(rèn)為美學(xué)上的形容詞具有雙重功能,有時(shí)用作定語,但更多地用作表語。
審美判斷常常是表語性的。比如問,那里的那個(gè)東西非常美,它是什么?我可能回答,它是一個(gè)鵝卵石,或一個(gè)珊瑚。我不用問:“你不知道它是什么東西,怎么能說它是美的呢?”而在我告知你它是什么以后,你也不需要重新思考或收回你的判斷。在進(jìn)行這些審美判斷的時(shí)候,不需要知道對(duì)象是什么東西,不需要關(guān)于對(duì)象的知識(shí)。這就是說,在這樣的審美判斷中,審美對(duì)象沒有一個(gè)典型作為審美判斷的依據(jù),比如鵝卵石、貝殼、珊瑚、水晶、甚至抽象派繪畫或雕塑。某些鵝卵石、貝殼毫無疑問在造型、線條或顏色上要比其他的更美,但它們可能以任何造型或顏色出現(xiàn)。但是,一匹馬要具有馬的美,就不是任何一種線條、造型或顏色能行的,這就是說,馬的美有典型,在判斷馬的美的時(shí)候,必須有關(guān)于馬的美的概念和知識(shí),必須知道對(duì)象是馬。因此在對(duì)馬進(jìn)行審美判斷的時(shí)候,不同于鵝卵石,這種判斷是定語性的。再比如,“一張美麗的臉”就不可分開為“是美麗的”和“一張臉”,而應(yīng)該是定語性的表述——“一張美麗的臉”。
當(dāng)然,這也不能否定像鵝卵石、珊瑚這樣的名詞也可以有定語性的審美判斷。但是,說X是一個(gè)美麗的鵝卵石,這是僅僅在比較的時(shí)候才用到,比如兩個(gè)鵝卵石在一起比較。即是說,審美對(duì)象如果有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)或一個(gè)典型,那么審美判斷就需要關(guān)于對(duì)象的知識(shí),它就是定語性的述謂。在這種判斷中,牽涉到的標(biāo)準(zhǔn)不僅是比較的程度上(即是說,這張美麗的臉要比一般的、平均的臉要美),而且還涉及這類物體中的理想類型,比如理想的馬、理想的中國(guó)人的臉等,這就是康德說的美的范型、黑格爾說的美的典型,鵝卵石就缺乏這種典型。即是說,有標(biāo)準(zhǔn)的臉的美和標(biāo)準(zhǔn)的馬的美,但是沒有標(biāo)準(zhǔn)的鵝卵石的美。西伯利總結(jié)說,“某物被判斷為美的,形容詞作表語,就不需要關(guān)于某物的知識(shí),因?yàn)檫@個(gè)物體在美麗方面沒有限制性的標(biāo)準(zhǔn),不存在何種特質(zhì)才是美的標(biāo)準(zhǔn)的問題;如果物體設(shè)置了美的標(biāo)準(zhǔn),其審美判斷就是定語性的,就需要關(guān)于對(duì)象的知識(shí)”[2]183。如果對(duì)象沒有美的典型,審美判斷就不需要關(guān)于對(duì)象的知識(shí),它就是表語性的。一條線的美在其獨(dú)特的流線型的彎曲,鵝卵石的美在其線條、造型和顏色,這些造型應(yīng)該如何,沒有一定之規(guī),除了它們應(yīng)該是美麗的之外,如流暢的彎曲、和諧的顏色等。但是臉、馬的美就有規(guī)定,比如紅色的眼睛發(fā)著光、是美麗的,綠色的臉頰是精美的,但這不是人的美的眼睛和臉頰。
西伯利認(rèn)為,“美的”既是表語性形容詞也是定語性形容詞,而“丑的”則只能是定語性形容詞,在其用法中,它不僅僅是比較性的,也不能被稱為“理想聯(lián)系”(ideal-related)(不能說有丑陋的臉、丑陋的婦女的典型),我們需要其他的概念解釋它,西伯利稱為“畸形聯(lián)系”(deformity-related),即是,丑陋的這一否定性的審美判定必定聯(lián)系到事物的畸形,而這個(gè)畸形又關(guān)系到人們頭腦中的此物的正常形象。
畸形是丑陋的必要條件,當(dāng)然不是說,所有畸形都是丑陋的,只是,所有丑陋的事物都是畸形的,而且,當(dāng)描繪為丑陋的時(shí)候,畸形常常是極端的。但是,這種寬泛意義上的畸形,主要不是聯(lián)系于形式,比如病態(tài)的造型或畸形,它必定容納了諸如扭曲和非正常(distortions and abnormalities),包括一系列相關(guān)的觀念,如扭曲的(distorted)、有缺陷的(defective)、敗壞的(defiled)、污染的(soiled)、殘缺的(mutilated)、無色彩的(discoloured)、有污點(diǎn)的(blotchy)、枯萎的(withered)等,以及其他的在造型、顏色、尺寸、健康方面的缺陷和非常態(tài),最好的術(shù)語可能是“非自然的”(denatured)。“X是丑陋的”這個(gè)句子是不完整的,除非是省略,它缺乏謂語性的名詞N,完整的表述是“X是一個(gè)丑陋的N”。
有一個(gè)流行的觀點(diǎn)說,自然界里沒有什么是丑陋的,即是說,沒有什么在其自身、從其自身來說是丑陋的。比如蟾蜍,我們不把它與人的臉相比較,而是把它就看作蟾蜍,我們就不會(huì)把它看做丑陋的。這種觀點(diǎn)與西伯利的觀點(diǎn)并不沖突,這再次表明,“美麗的”這個(gè)詞匯可以是表語的,但“丑陋的”這個(gè)詞匯只能是定語性的。
但約翰·本森(John Benson)對(duì)此提出了異議。本森說,某個(gè)動(dòng)物依據(jù)它所屬的那一種類的標(biāo)準(zhǔn)可能就是丑陋的,比如某個(gè)蟾蜍可能是一個(gè)丑陋的蟾蜍,即是說,就蟾蜍本身來看就是丑陋的。有人可能堅(jiān)持說,蟾蜍是丑陋的,但這個(gè)說法不能是“蟾蜍是丑陋的動(dòng)物”這一定語式語句的省略性用法,因?yàn)椤皠?dòng)物”不是設(shè)置的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于某個(gè)種類的動(dòng)物來說,存在著諸多具有缺陷的個(gè)體,但不能說,某個(gè)種類的動(dòng)物都是有缺陷的。因此,這種判斷應(yīng)該允許少量的反例存在著。西伯利勉強(qiáng)承認(rèn)有這種可能性,于是,他解釋說,在這種情況下,這一種類就以某種借來的標(biāo)準(zhǔn),常常是人的標(biāo)準(zhǔn)作為判斷的依據(jù),蟾蜍被視為丑陋的是因?yàn)樗难劬?、嘴巴、皮膚與人的美是對(duì)立的。西伯利不愿意承認(rèn)丑陋的表語性用法是不恰當(dāng)?shù)腫1]217。
西伯利注意到,在描述音樂作品和音樂表演時(shí),人們借用了很多種類的形容詞,如從亮光,有“閃爍的”、“明亮的”;從重量,有“輕的”、“笨重的”(ponderous);從運(yùn)動(dòng),有“蜿蜒的”(sinuous)、“升高的”(soaring);從聲音,有“雷鳴的”、“呢喃的”;從趣味和嗅覺,有“痛苦的”、“甜蜜的”;從氛圍,有“兇險(xiǎn)的”(sinister)、“危險(xiǎn)性的”;從觸覺,有“輕柔的”、“柔軟的”(supple);從生理,有“微笑的”、“歡笑的”等等。這些描述把音樂置于非音樂的概念中,常常有助于我們表達(dá)音樂經(jīng)驗(yàn)。但是,有人反對(duì)說,詞匯不能抓住非文字性的東西,音樂應(yīng)該以“純粹音樂的方式”去傾聽、理解、欣賞,文字性的或其他外在于音樂(extra-musical)的概念會(huì)干擾純粹的音樂經(jīng)驗(yàn)。另外一種觀點(diǎn)則認(rèn)為,考慮到音樂的復(fù)雜性,不存在充分的描述,這基于兩個(gè)方面:(1)精確性。在演奏著的音樂中,細(xì)節(jié)如音質(zhì)、音高等非常重要,描述不可能是精確的,只能趨近事物的類似性而非獨(dú)特性。(2)完整性。任何一段音樂是復(fù)雜的,處于時(shí)間流之中,不可能完整地描述即刻性的東西如節(jié)奏、和諧、旋律、整個(gè)運(yùn)動(dòng)等。最后,可能是最重要的反對(duì)理由:真正的描述應(yīng)該借助純粹音樂性的(purely musical)文字,而不是借來的術(shù)語。這里的純粹音樂性的文字,指的是專業(yè)性的音樂術(shù)語,比如技術(shù)性術(shù)語“五音的”(pentatonic)、“奏鳴曲形式”(sonata-form)等,以及非技術(shù)性術(shù)語“高聲的”(loud)、“沉默的”(silent)等。
這里涉及到藝術(shù)哲學(xué)中的一個(gè)重要問題,即表現(xiàn)性的藝術(shù)如音樂、舞蹈、建筑、繪畫等,表達(dá)的是情感,而情感是非語言性的,是不可以語言來表達(dá)的,這就與藝術(shù)評(píng)論產(chǎn)生了錯(cuò)位,藝術(shù)評(píng)論的意義何在就是一個(gè)問題,因?yàn)樗囆g(shù)評(píng)論是以語言的方式去言說不可言傳的東西。文學(xué)稍有不同,因?yàn)槲膶W(xué)本身就是語言性的,藝術(shù)表達(dá)的媒介與藝術(shù)評(píng)論的媒介是同一的,不存在契合度的問題。那么,音樂經(jīng)驗(yàn)是否可能以語言描述呢?能夠以什么樣的語言去描述呢?西伯利認(rèn)為,描述不是為了給音樂提供一個(gè)替代品,音樂不描述(depict)、不描繪(portray)、不講述(describe)、不敘述(narrate),這一事實(shí)不能阻止我們對(duì)其描述。事實(shí)上,繪畫或自然物體也是這樣,如果音樂不能描述,那么繪畫和自然美也不能描述。對(duì)于第二種觀點(diǎn),西伯利認(rèn)為,繪畫也面臨同樣的難題,繪畫的顏色、筆法、線條、主題等難以精確描述。絕對(duì)的精確和完整是不可得的,描述常常是選擇性的,匱乏性的描述(skimpy descriptions)仍然是描述,并具有價(jià)值。
專業(yè)性術(shù)語分析作品的構(gòu)成,解釋其技巧,它們改變了我們的觀點(diǎn),呈現(xiàn)我們可能錯(cuò)過的音樂品質(zhì)。但盡管如此,西伯利認(rèn)為,它們不能解釋音樂的特性和品質(zhì),也幾乎不能說明為什么音樂能夠讓我們投入地欣賞,這就是為什么非音樂家和音樂家都樂于運(yùn)用比喻性詞匯的原因。我們常常看到,只要訓(xùn)練得當(dāng),某個(gè)缺乏音樂欣賞力的人,也能夠以專業(yè)性的音樂詞匯描述一段音樂。與此相反,不能運(yùn)用技術(shù)性音樂術(shù)語的聽眾,可能被音樂所感動(dòng),他們使我們相信他們是真正抓住了音樂。如果音樂性聽覺(musicoauditory)詞匯對(duì)于描述音樂中吸引我們的東西是無效的,那么,我們就需要應(yīng)用外在于音樂的語言,即藝術(shù)評(píng)論和日常生活中使用的一般的比喻性語言。比喻性描述的意義,一是闡明和推進(jìn)音樂欣賞,二是修正我們對(duì)音樂的理解,三是以合適的方式清晰地表達(dá)某段樂曲中的品質(zhì)[2]146。
西伯利認(rèn)為,感知某物具有這種而非那種特質(zhì)需要一定的能力,一個(gè)人不能把音樂感知為絲綢般的或攻擊性的,如果他沒有這么些觀念的話。領(lǐng)會(huì)某段音樂具有某種特質(zhì)牽涉到諸多能力:再次認(rèn)知它,在腦海里回顧它是如何演奏的;哼唱部分;當(dāng)哼唱錯(cuò)了的時(shí)候,知道有無必要糾正;意識(shí)到哼唱時(shí)失去了何種和諧;在演奏的時(shí)候,知道某個(gè)雙簧管或新的主題會(huì)很快到來。這就是說,音樂經(jīng)驗(yàn)不能停留在非語言的感知階段,從感知上升到明確的意識(shí)層面需要語言能力。如果某人不善言辭,他就不能調(diào)遣合適的詞匯。但是,如果對(duì)于音樂理解來說,領(lǐng)會(huì)的能力比文字描述更為重要,為什么要強(qiáng)調(diào)音樂描述的重要性呢?西伯利認(rèn)為,像其他人那樣獲得和操練語言能力不能保證某個(gè)人領(lǐng)會(huì)了音樂的特質(zhì)。某人可能正確地哼唱一段音樂,準(zhǔn)確地記住雙簧管在何處進(jìn)入,說出某個(gè)表演的獨(dú)特之處,甚至能夠想象性地模仿錄音帶里的演奏,但這些可能只是顯示此人只不過是一個(gè)耳聰目明的模仿者而已。類似地,一個(gè)技術(shù)高超的模仿者能夠描摹某張畫的線條和顏色,一個(gè)演員模仿作者的語調(diào)朗讀一首詩歌,但這些都沒有領(lǐng)會(huì)作品本身,就如某個(gè)人抄襲了工程師的繪圖,但不理解其功能一樣。某些面部表情和肢體語言可能有效,讓我們相信他們從其中有所得,但我們更信服他們對(duì)音樂的解釋,真摯的描述最能表達(dá)對(duì)音樂的理解。
西伯利承認(rèn),比喻性的描述只是貼切(apt)而非真實(shí)(true)。也就是說,所有描述都只是類似,只是描摹。比如,“攻擊性的”(aggressive)、“堅(jiān)硬的”(hard)和“充滿活力的”(energetic)這些詞匯比較合適斯特文斯基(Stravinsky),“易怒的”(spiky)、“冷峻的”(spare)和“活躍的”(athletic)等詞匯也很適合。這樣,詞語選擇的多重性可能引致評(píng)論的主觀性的指責(zé),但是,如果以“哀嘆的”(sighing)、“啜泣的”(sobbing)、“流暢的”(liquid)去描述斯特文斯基就不對(duì)。也就是說,比喻性的音樂描述雖然只是類似,但這種類似有大體的范圍,必須符合音樂本身的風(fēng)格特征。選擇某個(gè)描述而非另一個(gè),類似于核定某個(gè)戲劇的舞臺(tái)和表演。哈姆雷特的聲音必定具有某種特質(zhì),他的臉具有某種特征,他的步伐也很特別。吉爾古德(Gielgud)或奧利弗(Olivier)(哈姆雷特的扮演者)都不是正確的(right),因?yàn)闆]有正確的,有的只是類似。
所謂的音樂純粹主義(musical purism)指的是這樣一種觀點(diǎn),純粹的音樂是聲音的結(jié)構(gòu)和形式,它沒有語義的或表現(xiàn)性的或敘述性的內(nèi)容。當(dāng)以比喻性的語言描述音樂的時(shí)候,不是在描述內(nèi)容,而是利用語言描述音樂的結(jié)構(gòu)和形式。彼得·凱威(Peter Kivy)指出,在這個(gè)意義上,西伯利就是一個(gè)音樂純粹主義者[1]210。西伯利不否認(rèn)存在著純粹的音樂經(jīng)驗(yàn),或純粹的音樂品質(zhì),音樂的溫暖和寒冷是可聽到的,它不是在洗澡水和微笑中可以看到的那種溫暖和寒冷。他并不認(rèn)為,理解性的傾聽會(huì)在頭腦中具有詞匯或圖畫,音樂經(jīng)驗(yàn)常常是無詞的(wordless),就如看繪畫那樣。同時(shí),西伯利也意識(shí)到,描述,無論是對(duì)音樂、建筑或山脈,都限制了人的審美經(jīng)驗(yàn)。可見,西伯利意識(shí)到語言表達(dá)與音樂經(jīng)驗(yàn)的辯證關(guān)系。
總結(jié)西伯利的看法,一是存在著純粹的音樂經(jīng)驗(yàn),這種經(jīng)驗(yàn)并無詞匯相伴。二是比喻性語言能夠表達(dá)音樂作品的特質(zhì),這種語言能夠“人化它(humanize),把它們變成我們自己的”[2]166,而技術(shù)性的音樂術(shù)語只能讓我們疏離音樂。為什么西伯利會(huì)否認(rèn)音樂家的技術(shù)性術(shù)語呢?凱威追溯了西伯利的思路。在《美學(xué)概念》這篇文章中,西伯利區(qū)分了美學(xué)概念和非美學(xué)概念;在《創(chuàng)造我們自己的音樂》這篇文章中,他區(qū)分了比喻性的術(shù)語和技術(shù)性的術(shù)語。之所以認(rèn)為音樂理論家的描述是了無生氣的,是因?yàn)槲鞑麨椤睹缹W(xué)概念》這篇文章的教條所局限,他把兩種音樂術(shù)語對(duì)應(yīng)于兩種概念,結(jié)論就是,技術(shù)性的音樂描述是非審美的,它們的應(yīng)用必定就是無趣味、無感知力的。凱威認(rèn)為,這是對(duì)音樂理論術(shù)語的嚴(yán)重誤解。音樂術(shù)語的習(xí)得來自音樂聆聽的時(shí)刻,基本的音樂語法的第一課被稱為“耳朵訓(xùn)練與和諧(ear-training and harmony)”,人們學(xué)習(xí)小三度音不是在紙上,而是它聽起來如何,是通過耳朵學(xué)習(xí)的,聾啞人是絕無可能在音樂理論課堂學(xué)習(xí)的。當(dāng)兩個(gè)音樂理論家發(fā)生分歧的時(shí)候,他們不僅說他們的觀點(diǎn),還會(huì)走到鍵盤前演示,播放音樂,用耳朵檢驗(yàn)自己的觀點(diǎn)。西伯利說技術(shù)性的描述是枯燥的,但它們只是看起來枯燥,聽起來不是這樣,即是說,當(dāng)你不是以專業(yè)耳朵去理解的時(shí)候才顯得枯燥。因此,凱威得出結(jié)論說,“在音樂理論術(shù)語的指導(dǎo)下聽音樂,仍然是對(duì)音樂經(jīng)驗(yàn)的積極言說,而且是對(duì)音樂的全面的完整的欣賞”[1]209。
縱觀西伯利的美學(xué)思想,首先是擴(kuò)大了美學(xué)描述和評(píng)價(jià)的范疇,西伯利揭開了美學(xué)語言的豐富性,擴(kuò)大了美學(xué)術(shù)語的應(yīng)用范圍,超越了傳統(tǒng)的視聽感官。其次是表現(xiàn)在對(duì)美學(xué)語言的含義和用法的分析上,西伯利在分析這些復(fù)雜的美學(xué)語言的同時(shí),推進(jìn)了學(xué)界對(duì)美學(xué)問題的理解,他從審美語言的運(yùn)用見出審美特質(zhì)的獨(dú)特性,從審美語言的分類發(fā)現(xiàn)審美判斷的特征,從藝術(shù)的情感表現(xiàn)討論審美語言的價(jià)值等,無不是從分析哲學(xué)的基本方法入手,推動(dòng)了美學(xué)基本問題的解決。雖然其最終結(jié)論并非不可商討,但西伯利用分析哲學(xué)的精神推動(dòng)了美學(xué)問題的深入,這在缺乏分析哲學(xué)思維傳統(tǒng)的中國(guó)學(xué)界,是一份值得重視的思想遺產(chǎn)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Emily Brady,Jerrold Levinson.Aesthetic Concepts:essays after Sibley[M].Oxford:Oxford University Press Inc,2001.
[2]Frank Sibley.Approach to Aesthetic[M].Oxford:Clarendon Press,2001.
[3]Anthony Savile.The Test of Time[M].Oxford:Clarendon Press,1982.
[責(zé)任編輯:熊顯長(zhǎng)]
[收稿日期]2015-01-08
[基金項(xiàng)目]國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金資助項(xiàng)目:11CZX074
[作者簡(jiǎn)介]章輝(1974-),男,湖北武漢人,三峽大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院特聘教授,文學(xué)博士,主要從事美學(xué)和文藝學(xué)研究。
[中圖分類號(hào)]I01
[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A
[文章編號(hào)]1001-4799(2016)02-0014-07