玄武,晉人,作家,著有《關(guān)云長:遺失的血性》《失敗的英雄》《逝書》《十七世紀(jì)的世界游圣》《四十七個的袁崇煥》《眾神的盛宴》等。作品散見于《十月》《人民文學(xué)》《青年文學(xué)》等,入選百種以上各類年選。為純文學(xué)公眾號“小眾”發(fā)起人。
驚心之美
花為何綻放?是為取悅?cè)?,或者炫耀?/p>
都不是。它們瘋狂地,前赴后繼地,不管不顧地,不可遏止地怒放,只是強大生命力和自然力的體現(xiàn)。
有的女人會如此。我覺得只要不做作不扭捏作態(tài),便是好的。
我有時也如此?;ㄗ栽?,管他呢。“澗戶寂無人,紛紛開且落?!被ú挪还苣阌腥藳]人。這種怒放于天地間的悄然,則更有一種驚心的美。
原本的氣息
我不太適應(yīng)女人把自己裝在香水里。那氣息有說不上來的慌亂,還有一種接近語焉不詳?shù)男再|(zhì)。
一個人原本的氣息是重要的。我覺得寫作也是如此。尋找、找到和保留原本的氣息。
約翰·海恩斯
前夜在天街小雨與友人聊,我說,一些當(dāng)代作家寫作之輕浮,宛若嫖娼。
詩人約翰·海恩斯,散文亦極好。他隱居阿拉斯加40年。
“荒野為他提供了不可替代的空間和寂靜?!?/p>
青年作家
總覺作家前加個青年,超極惡心人。如此說法,李賀王勃等做了一輩子青年作家,然后又做了一千多年青年作家。至于拜倫雪萊普希金之流,好歹也做了幾百年青年作家。蘭波也大幾十年一百年的青年作家了啊。
方方成了怪物
方方這樣的作家,現(xiàn)在成了怪物,可能僅僅因為大家都變了,太多人內(nèi)心已折曲。
她可能是正常的,而大家已經(jīng)不正常。我們只是看客一般轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)她帖子而已,一會兒就忘了。
羊群比一只羊更為卑劣
將處境推向極端來審視,今人可以“自由書寫”,而不必?fù)?dān)心被閹割、被奸殺,被文火烤死,被凌遲、分尸以及滅族。
對今人而言,一些潛規(guī)則替代了那些對肉身的威脅,使人異化,變得怯懦而貪婪。
眾人共同的怯懦和貪婪是強大的,富感染力的。羊群比一只羊更為卑劣,它使一只羊置身群體中,為自身的卑劣心滿意足。
誰來拯救我們
讀書并不能使怯懦如雞者得到力量。不能使壞人變好,不能使諂媚者變正直。那么什么能改變這些?
有一些年里,我以為宗教能。但我看到太多假宗教外衣的惡行??吹娇駸嶂揭孕叛鲋赶碌姆N種罪孽。
而我們?nèi)孕枰x書。埋頭書本中,怯懦者依然怯懦,諂媚者依然諂媚,惡人依然惡。
我只以書本安慰我在世間的寂寞。讀,或著。如此而已。
編輯:劉亞榮endprint