李文娟,邱新慧
(海南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,海南海口570208)
BBC紀(jì)錄片《茶葉之旅》對(duì)英語(yǔ)傳播的影響
李文娟,邱新慧
(海南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,海南???70208)
BBC紀(jì)錄片《茶葉之路》探訪(fǎng)了英國(guó)國(guó)民飲料茶葉背后的故事,還原了茶園、茶廠(chǎng)、港口的真實(shí)場(chǎng)景。該紀(jì)錄片也以“茶葉為體,英語(yǔ)為用”的形式向世界傳播了英語(yǔ)。片中暗含了對(duì)“英語(yǔ)是一種語(yǔ)言”、“英語(yǔ)是一種文化”以及“英語(yǔ)是一種工具”的英語(yǔ)相關(guān)理念的傳播。
BBC紀(jì)錄片;茶葉之旅;英語(yǔ)傳播
紀(jì)錄片誕生于1926年,用真實(shí)的影像資料記錄一名波利尼西亞青年的日常生活,使其具有文獻(xiàn)資料價(jià)值。紀(jì)錄片的靈魂在于真實(shí),紀(jì)錄片的本質(zhì)是對(duì)真實(shí)的素材進(jìn)行創(chuàng)意性處理,對(duì)某一領(lǐng)域內(nèi)容做系統(tǒng)記錄,除具有新聞性外,同時(shí)具有文獻(xiàn)性。BBC紀(jì)錄片是紀(jì)錄片中的翹楚,題材廣泛,包括自然類(lèi)紀(jì)錄片、人文類(lèi)紀(jì)錄片和科技類(lèi)紀(jì)錄片,總數(shù)超過(guò)100部;BBC紀(jì)錄片耗資巨大,拍攝周期長(zhǎng),制作十分精良,邏輯、內(nèi)容、語(yǔ)言、畫(huà)面無(wú)一不精,深受紀(jì)錄片愛(ài)好者喜歡。
BBC紀(jì)錄片《茶葉之旅》(The Tea Trailwith Simon Reeve)拍攝于2013年,時(shí)長(zhǎng)60分鐘,上映于2014年2月,播出的過(guò)程也激發(fā)了英國(guó)對(duì)于茶葉之旅的熱烈討論?!恫枞~之旅》由著名冒險(xiǎn)家、記者西蒙.里夫帶領(lǐng)觀(guān)眾穿越東非去探尋了英國(guó)每周消耗上百?lài)嵉膰?guó)民飲料茶葉的來(lái)源,了解茶葉原產(chǎn)地的真實(shí)情況。西蒙·里夫首先來(lái)到了肯尼亞的港口城市蒙巴薩,目睹了大宗茶葉裝入集裝箱運(yùn)入英國(guó)的宏偉場(chǎng)景,也見(jiàn)證了紅茶拍賣(mài)會(huì)巨額資金流入流出的交易景象。西蒙.里夫由蒙巴薩坐“瘋狂專(zhuān)線(xiàn)”火車(chē)拜訪(fǎng)肯尼亞內(nèi)羅畢市菲奧娜家族茶園,乘坐汽車(chē)前往肯尼亞人薩繆爾·提比的茶園,穿越東非大裂谷與種植茶葉的馬塞族人交流,歷經(jīng)一路艱險(xiǎn)驅(qū)車(chē)來(lái)到肯尼亞最大茶葉種植園凱里喬,了解采茶工人生存狀況,最后又來(lái)到了烏干達(dá)主要種茶地區(qū)土柔的馬巴萊種植者茶廠(chǎng)有限公司了解茶葉精制過(guò)程。西蒙·里夫以茶葉的來(lái)源為主線(xiàn),拍攝影像記錄,與茶葉相關(guān)人員交談?wù)宫F(xiàn)相關(guān)社會(huì)問(wèn)題,不僅給人們帶來(lái)了英國(guó)茶葉來(lái)源的清晰的認(rèn)識(shí),也引發(fā)了人們對(duì)于諸多社會(huì)問(wèn)題的思考。
BBC紀(jì)錄片是英國(guó)廣播公司拍攝的涉及人文、自然及科技的紀(jì)錄片,其面向?qū)ο笾饕怯⒄Z(yǔ)國(guó)家人群。由于英語(yǔ)是世界通用語(yǔ)言,非英語(yǔ)國(guó)家人群尤其中國(guó)學(xué)習(xí)英語(yǔ)人士眾多。BBC紀(jì)錄片為我國(guó)學(xué)習(xí)英語(yǔ)人士提供了發(fā)音純正而又畫(huà)面精良,內(nèi)容豐富而又與時(shí)俱進(jìn)的原汁原味的英語(yǔ)學(xué)習(xí)影響資料。不同的學(xué)習(xí)人群對(duì)于不同題材有著偏好,BBC紀(jì)錄片中擁有幾乎涉及所有題材,有探索自然奧秘、發(fā)現(xiàn)未知世界的自然類(lèi)紀(jì)錄片,如《恒河》、《活力星球》、《百慕大三角洲之謎》、《探潛鯊魚(yú)火山》、《太空漫游》等;有展現(xiàn)當(dāng)下生活、歷史人物、歷史事件的人文類(lèi)紀(jì)錄片,如《茶葉之旅》、《咖啡之旅》、《成吉思汗》、《尋找特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)》、《納粹警示錄》等;也有科技類(lèi)的,如《人體漫游》、《五官奧秘》、《兩性?shī)W秘》、《生命的進(jìn)化》等。BBC紀(jì)錄片各個(gè)方面均充分滿(mǎn)足英語(yǔ)學(xué)習(xí)人士的要求,對(duì)英語(yǔ)傳播起到了重要作用。
對(duì)于英語(yǔ)掌握程度欠缺的學(xué)習(xí)人群,可以借助他人翻譯的字幕及原英文字幕進(jìn)行學(xué)習(xí)比對(duì),提高學(xué)習(xí)效率。人人影視是英美影視字幕翻譯的非營(yíng)利機(jī)構(gòu),反映了眾多BBC紀(jì)錄片,為廣大英語(yǔ)愛(ài)好者提供了大量良好的英語(yǔ)素材。2014年11月,由于版權(quán)問(wèn)題,人人影視被關(guān)停。2015年6月,人人影視更名為人人美劇,致力于搜集最新最全的影視相關(guān)站點(diǎn),普及字幕基礎(chǔ)知識(shí)。人人美劇在取得著作權(quán)人授權(quán)的情況下,翻譯相關(guān)作品,為英語(yǔ)傳播做出相應(yīng)貢獻(xiàn)。
BBC紀(jì)錄片《茶葉之旅》對(duì)英語(yǔ)傳播起到了巨大作用,主要體現(xiàn)在對(duì)“英語(yǔ)是一種語(yǔ)言”的傳播、對(duì)“英語(yǔ)是一種文化”的傳播以及對(duì)“英語(yǔ)是一種工具”的傳播三個(gè)方面。
3.1對(duì)“英語(yǔ)是一種語(yǔ)言”的傳播影響
英語(yǔ)首先是一種語(yǔ)言,包含著豐富的詞匯與語(yǔ)法知識(shí)。紀(jì)錄片《茶葉之旅》以活潑的形式,通過(guò)茶葉的主題,傳播了大量關(guān)于茶葉的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)?!恫枞~之旅》并不是為了傳播英文詞匯而傳播英文詞匯,但是通過(guò)“茶葉為體,英文為用”的方式對(duì)英語(yǔ)詞匯進(jìn)行了傳播。例如:a tea plantation worker(一名茶葉種植工)、East Africa’s vast tea growing region(東非大片茶葉種植區(qū))、Hot tea into a plastic bag and that is a takeaway tea(熱茶裝進(jìn)塑料袋便成為了外賣(mài)茶)、teawithering(茶葉揉捻)等?!恫枞~之旅》并不是為了傳播英文語(yǔ)法而傳播英文語(yǔ)法,而是通過(guò)主持人的旁白與對(duì)話(huà)展現(xiàn)英文文法的奧義。雖然紀(jì)錄片《茶葉之旅》并不像傳統(tǒng)紀(jì)錄片那樣學(xué)術(shù)化與規(guī)范化,其中穿插大量西蒙·里夫與他人的對(duì)話(huà),但是仍能展現(xiàn)與傳播英文文法的精深。“We can literally see the tea changing colour.”這句西蒙.里夫在茶廠(chǎng)的感嘆便能看出“see+賓語(yǔ)+doing(賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ))”的語(yǔ)法形式?!恫枞~之旅》的這句對(duì)話(huà)展現(xiàn)了知覺(jué)動(dòng)詞(look,feel,see,hear,watch等)用現(xiàn)在分詞形式作為賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的重要語(yǔ)法,表達(dá)知覺(jué)感受的過(guò)程?!恫枞~之旅》對(duì)“英語(yǔ)是一種語(yǔ)言”進(jìn)行了很好的傳播。
3.2對(duì)“英語(yǔ)是一種文化”的傳播影響
英語(yǔ)是一種語(yǔ)言,更是一種文化。只有對(duì)英語(yǔ)所包含的文化深刻的理解,才能真正了解語(yǔ)言的內(nèi)涵。BBC紀(jì)錄片《茶葉之旅》不僅向世界傳播了英語(yǔ)的詞匯與語(yǔ)法,更傳播了英語(yǔ)背后的文化。殖民文化是英語(yǔ)文化中重要的組成部分,它來(lái)自于英語(yǔ)殖民者所犯下的罪行。英國(guó)在維多利亞時(shí)代(1837-1902)空前強(qiáng)盛,殖民地遍及除南極洲以外的各大陸洲,占世界陸地總面積的四分之一,被稱(chēng)為“日不落帝國(guó)”。《茶葉之旅》在探訪(fǎng)肯尼亞的過(guò)程中,介紹了與茶葉和殖民文化息息相關(guān)的“瘋狂專(zhuān)線(xiàn)”(Lunatic Line)和“茂茂”(Mau Mau)兩個(gè)英文詞匯。西蒙·里夫乘坐“瘋狂專(zhuān)線(xiàn)”由蒙巴薩去往內(nèi)羅畢探訪(fǎng)茶園。這條鐵路由英國(guó)人修建,作為當(dāng)時(shí)帝國(guó)殖民的一項(xiàng)戰(zhàn)略項(xiàng)目,修建的目的是為了幫助英國(guó)人控制這一地區(qū),并向非洲中心地帶投射英國(guó)影響力。鐵路從蒙巴薩延伸至尼羅河,全長(zhǎng)933公里。它被稱(chēng)為“瘋狂專(zhuān)線(xiàn)”,不僅是因?yàn)樵靸r(jià)驚人昂貴,還因?yàn)榇罅抗と耍s2500名)死于修建鐵路的過(guò)程中。他們或死于意外事故或死于惡性疾病,還有很多喪命獅口。西蒙·里夫在拜訪(fǎng)茶園的路途中控訴了英國(guó)殖民者的罪惡。Mau Mau也是代表英國(guó)殖民文化的詞語(yǔ)。英國(guó)在肯尼亞占有的土地多達(dá)三千多公頃,迫使非洲人失去土地,流離失所。長(zhǎng)期無(wú)休止的采茶勞作和極低的工資使得工人對(duì)于殖民統(tǒng)治嚴(yán)重不滿(mǎn),二十世紀(jì)五十年代爆發(fā)了武裝起義,英國(guó)官方稱(chēng)之為“茂茂起義”(Mau Mau Rebellion)。茂茂是肯尼亞的游擊隊(duì)員,武裝反抗英國(guó)殖民統(tǒng)治,并非英國(guó)官方所稱(chēng)的“恐怖分子”。英國(guó)野蠻的動(dòng)用軍隊(duì)對(duì)起義進(jìn)行了鎮(zhèn)壓,對(duì)于與疑似支持茂茂的家庭和社區(qū)進(jìn)行連坐,殺害了數(shù)萬(wàn)肯尼亞人。雖然英國(guó)政府于2013年向茂茂企業(yè)受害者道歉賠償,但也難以掩飾英國(guó)政府曾經(jīng)犯下的罪行?!恫枞~之旅》不僅向觀(guān)眾傳遞了英國(guó)語(yǔ)言,同時(shí)展現(xiàn)了語(yǔ)言背后隱藏的歷史與文化。
3.3對(duì)“英語(yǔ)是一種工具”的傳播影響
英語(yǔ)是一種語(yǔ)言,背后隱藏著文化,這些語(yǔ)言與文化僅僅是工具,是文以載道的工具。BBC紀(jì)錄片《茶葉之旅》對(duì)英國(guó)茶葉背后所隱藏的社會(huì)問(wèn)題深入挖掘,充分展現(xiàn)了紀(jì)錄片對(duì)問(wèn)題的充分揭露和對(duì)人文的親切關(guān)懷。BBC紀(jì)錄片《茶葉之旅》中西蒙·里夫采訪(fǎng)了一位從剛果的布拉扎維運(yùn)送茶葉至肯尼亞蒙巴薩的司機(jī),整個(gè)運(yùn)輸過(guò)程需要兩周時(shí)間,無(wú)法見(jiàn)到家人。路途中,許多司機(jī)擁有對(duì)性的需求,這里約有2500名妓女從事著性工作。她們冒著疾病與暴力的風(fēng)險(xiǎn),犧牲了尊嚴(yán)與肉體,得到的卻是極少的費(fèi)用。西蒙·里夫與性工作者進(jìn)行了交流,言語(yǔ)中充滿(mǎn)同情與無(wú)奈。另外一處充分表達(dá)紀(jì)錄片人文關(guān)懷的地方是童工問(wèn)題。這是茶葉之路中最有爭(zhēng)議的問(wèn)題。烏干達(dá)約有兩百萬(wàn)未成年人被迫工作,其中有很大一部分從事茶葉相關(guān)工作。他們可能是孤兒或者家中極度貧窮,被迫在茶園工作來(lái)養(yǎng)活自己以及家人。然而,在茶園的工作僅能獲得極其微薄的收入。西蒙·里夫采訪(fǎng)了12歲的采茶者阿貝爾,一天辛勤的勞作只能獲得25便士,每天僅吃一頓飯勉強(qiáng)度日。更糟糕的是,采茶工作剝奪了未成年人讀書(shū)、成才,從而找到更高薪水工作的權(quán)利。他們世世代代被困在勉強(qiáng)維持生計(jì)的貧困境況中。西蒙·里夫的一句“I think tea is keeping the poor.”(我認(rèn)為茶葉使得他們保持貧困)道出了無(wú)奈與感傷。目前,茶廠(chǎng)與公平貿(mào)易組織以較高價(jià)格向英國(guó)出口茶葉,額外的錢(qián)將投入當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校與社區(qū)幫助采茶童工接受教育,正逐步改變現(xiàn)狀。
[1]張超,跨區(qū)域整合本土化傳播——以北京奧運(yùn)為契機(jī)提升對(duì)外英語(yǔ)傳播有效性[J].新聞界,2007(3):59-60.
[2]郭可.中國(guó)英語(yǔ)媒體傳播效果研究[J].國(guó)際新聞界,2007(4):40-45.
[3]劉麗佳,禹一奇.紀(jì)錄片字幕英漢翻譯探析——以BBC紀(jì)錄片《非洲》為例[J].戲劇之家,2015(6):122-123.
[4]BBC紀(jì)錄片如何影響我國(guó)國(guó)家形象的樹(shù)立——以《中國(guó)的秘密》為例分析[J].新聞研究導(dǎo)刊,2015(23):155-156.
[5]楊岸.淺析BBC紀(jì)錄片《藝術(shù)的力量—梵高》[J].東南傳播,2015(5):22-23.
海南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)2015年規(guī)劃課題項(xiàng)目編號(hào):HNSK(ZC)15-35
李文娟(1980-),女,講師,本科學(xué)歷,碩士學(xué)位,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)法,跨文化交際。
邱新慧(1977-),女,講師,研究生學(xué)歷,碩士學(xué)位,研究方向:跨文化交際。