李杰
由于科技類圖書常以科技理論、技術(shù)、案例等為主要內(nèi)容,較少涉及政治問題,編輯在處理編校稿子時(shí)往往注重理論、公式、數(shù)據(jù)等內(nèi)容的準(zhǔn)確性,而忽略較為重要的政治問題,而科技類書稿中的政治問題又常常具有隱性的特點(diǎn),所以如何及時(shí)發(fā)現(xiàn)和正確處理書稿中存在的政治問題,需要引起編輯的足夠重視。
熱詞:科技類圖書 編輯加工 政治問題 出版導(dǎo)向
由于科技類圖書常以科技理論、技術(shù)、案例等為主要內(nèi)容,較少涉及政治問題,編輯在處理編校稿子時(shí)往往注重理論、公式、數(shù)據(jù)等內(nèi)容的準(zhǔn)確性,而忽略較為重要的政治問題,而科技類書稿中的政治問題又常常具有隱性的特點(diǎn),所以如何及時(shí)發(fā)現(xiàn)和正確處理書稿中存在的政治問題,需要引起編輯的足夠重視。
本文以筆者在工作中遇到的具有代表性的問題為例進(jìn)行分析,希望能為編輯工作提供一些借鑒。
一、書稿內(nèi)容與當(dāng)前價(jià)值導(dǎo)向不符
一些書稿,例如城市規(guī)劃或者園林類書稿中會(huì)遇到一些評論性和解讀性文字,而這些文字中往往會(huì)涉及價(jià)值觀的問題,比如對“美國夢”的解讀。有的作者對美國自由女神像雕塑的藝術(shù)性內(nèi)涵進(jìn)行分析與評價(jià)時(shí),常引發(fā)其與“美國夢”的聯(lián)系和思考,同時(shí)又對“美國夢”這一概念進(jìn)行了過多的解讀和闡釋,進(jìn)而闡發(fā)“美國夢”與自由和民主的關(guān)系以及“美國夢”所蘊(yùn)含的“深刻價(jià)值”,文字中還不免流露出西方的民主和自由的“優(yōu)越”之處,甚至語言上略顯激進(jìn)和大膽,這與當(dāng)前價(jià)值導(dǎo)向會(huì)產(chǎn)生較大的沖突。在當(dāng)前的輿論導(dǎo)向中,需要出版物著重體現(xiàn)和宣傳習(xí)近平總書記提出的實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的“中國夢”,而且“中國夢”也是中國社會(huì)當(dāng)前的主流價(jià)值觀,是黨的理論創(chuàng)新的最新成果,如果在書稿中出現(xiàn)過多解讀“美國夢”,大力宣揚(yáng)其所謂的“民主”和“自由”不符合價(jià)值導(dǎo)向的要求,需要認(rèn)真對待。所以在書稿的處理過程中,就要求對涉及“美國夢”不當(dāng)解讀的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行刪除,只保留其與說明對象之間的某種象征意義上的聯(lián)系,適當(dāng)說明即可,不可從意識形態(tài)角度過度闡發(fā)。
二、特定概念不加審查隨便引用
在編輯加工書稿過程中,有時(shí)候會(huì)遇到一些不常見的詞語或者說法,如果編輯平時(shí)不注重了解時(shí)事,政治敏感度不高,就不容易發(fā)現(xiàn)問題,會(huì)對此類詞語或者說法置之不理,最終稿件中就會(huì)存在一些政治錯(cuò)誤,影響較壞。例如,在加工書稿的過程中曾經(jīng)遇到過一個(gè)名詞“普世價(jià)值”,而且這一名詞又與所謂的“美國價(jià)值”聯(lián)系在一起,隱藏在大段文字之間,在編輯加工中很容易被“淹沒”掉,被忽略掉。但是這個(gè)名詞卻是一個(gè)專有名詞,屬于敏感詞匯。在人民日報(bào)關(guān)于“普世價(jià)值”的評論中提出“在歷史和道德領(lǐng)域不存在‘普世價(jià)值,侈談‘普世價(jià)值是沒有根據(jù)、也站不住腳的”,“宣揚(yáng)‘普世價(jià)值的典型輿論具有鮮明的政治指向性,對此要有清醒的認(rèn)識。我們的同志不應(yīng)把‘普世價(jià)值當(dāng)作時(shí)髦的用語,隨聲附和”,“要主動(dòng)做好意識形態(tài)工作,鞏固馬克思主義的指導(dǎo)地位”。 我們從評論中不難看出這種問題的嚴(yán)重性,如果編輯缺乏政治敏感,加工過程中敷衍了事,將很難發(fā)現(xiàn)此類問題,如果不對此類詞語進(jìn)行認(rèn)真把關(guān),就會(huì)出現(xiàn)嚴(yán)重的政治立場問題,而此類問題在科技類圖書中本身也很少遇到,一旦出現(xiàn),如果缺乏政治敏感性就很容易被忽略,所以要求編輯對于此類問題必須認(rèn)真對待,對一些涉及價(jià)值引導(dǎo)的詞匯和說法必須提高警惕,謹(jǐn)慎處理。
三、對“洋作品”過多“贊美”
一些書稿在內(nèi)容上有時(shí)并未有明顯的價(jià)值導(dǎo)向的措辭或言論,或者也不存在引用一些特定概念和名詞的問題,但是在舉例論述時(shí)過多“褒洋輕中”也會(huì)產(chǎn)生價(jià)值導(dǎo)向問題。這種問題多出現(xiàn)在作品集類型的書中。
例如,在一本關(guān)于城市景觀雕塑藝術(shù)賞析的書稿中,作者選取了世界各地的優(yōu)秀雕塑作品進(jìn)行藝術(shù)分析和解讀,對每一種類型的雕塑的特點(diǎn)和價(jià)值進(jìn)行了深入探討,但是行文中對國外作品過度贊譽(yù),其中不乏一些激烈的詞語,讓人看來頗有“還是外國月亮圓”的味道。其實(shí),就其從作品自身的藝術(shù)特點(diǎn)分析而言,哪些做得好,哪些不好,客觀評論無可厚非,但是一旦注入了作者的個(gè)人感情,大量的舉例論證就形成一個(gè)較強(qiáng)的價(jià)值信號,讓讀者以為只有外國的作品才是最好的,“洋作品”最“吃香”,這種具有強(qiáng)烈個(gè)人感情色彩的評論和論述如果不加以淡化,讀者在閱讀過程中必然會(huì)被情緒帶入,形成思維定式,會(huì)產(chǎn)生一些負(fù)面影響。
四、過度涉及敏感歷史事件
一些科技類書稿,尤其涉及介紹我國一些技術(shù)、作品等的發(fā)展歷程時(shí),不可避免地會(huì)提及在一些“特殊”時(shí)期的發(fā)展?fàn)顩r,這種“特殊”時(shí)期就包括“文革”時(shí)期。例如,一些書稿中介紹“文革”時(shí)期領(lǐng)袖雕像的藝術(shù)特色,主要目的在于通過對這次群體城雕建設(shè)的熱潮的評析為后續(xù)城市雕塑建設(shè)提供經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。由于“文革”屬于特殊時(shí)期,所以在援引相關(guān)歷史事件時(shí)需要做到適當(dāng)、適度、謹(jǐn)慎,如果對一些敏感事件介紹太詳細(xì)反而不太合適,畢竟書稿的主旨是要介紹特定時(shí)期雕塑本身的藝術(shù)形式和特點(diǎn),一些背景性東西盡量一筆帶過。如果過多當(dāng)時(shí)的人和事,則在書稿編輯時(shí),需要嚴(yán)格按照國家新聞出版廣電總局的重大選題備案程序?qū)ζ鋬?nèi)容進(jìn)行報(bào)備審核,以免出現(xiàn)不必要的政治問題。稿件中一旦涉及此類歷史時(shí)期,需要編輯在審稿時(shí)仔細(xì)揣摩,小心處理,在同類稿件中舉一反三,提高警惕。
當(dāng)然,在科技類書稿處理過程中,還存在另外一些問題需要注意,例如一些作者寫作時(shí)經(jīng)常把港、澳、臺地區(qū)和國家并列在一起,或者提供地圖時(shí)缺少南海諸島、釣魚島等地方,或者是地圖上國界線不準(zhǔn)確,有的行文沒有注意到少數(shù)民族的風(fēng)俗習(xí)慣等,這些都是重要的政治問題,編輯在審查稿件時(shí)必須注意,需要堅(jiān)決避免此類問題出現(xiàn)。
(作者單位系中國建筑工業(yè)出版社)