文/Vera641 譯/Vera641
關曉彤:每個人都是井底之蛙,區(qū)別就是你的天有多大
文/Vera641譯/Vera641
ln the latest hit drama, the National daughter (who always act as a daughter in a drama )Traey Miley stands out①stand out 突出;站出來;堅持到底;堅決反對from the rest, include Sun Honglei who is the movie king and the beauty Jiang Shuying. ln the drama②drama英 ['drɑ?m?] 美 ['drɑm?] n. 戲劇,戲劇藝術;劇本;戲劇性事件, Traey Miley is a rebellious③rebellious英 [r?'belj?s] 美 [r?'b?lj?s] adj. 反抗的;造反的;難控制的teenage girl. When her feeling is droved to the brink④brink英 [br??k] 美 [br??k] n. (峭壁的)邊緣of collapse⑤collapse英 [k?'l?ps] 美 [k?'l?ps] vi. 倒塌;瓦解;暴跌vt. 使倒塌,使崩潰;使萎陷n. 倒塌;失敗;衰竭,lots of audiences are moved. With good appearance and actual strength, Tarey Miley attracts everyone's attention. She once said, " We are all in the gutter, the difference is how big your own sky". This is the real chicken soup for the soul. Sister Hui will absorb it. As you will.
在近日的熱播劇《好先生》中,影帝級的孫紅雷,貌美的江疏影,都沒能遮住“國民閨女”關曉彤的光芒。在劇中,這個處在青春期的叛逆少女,在情緒到崩潰邊緣的時候,怒中帶淚的表演真是看哭了不少人。有顏又有實力,想不讓人喜歡都難吶。她本人曾經(jīng)說過:每個人都是井底之蛙,區(qū)別就是你的天有多大。這碗雞湯,繪妹干了,你隨意!
Traey Miley: We Are All in the Gutter, the Difference Is How Big Your Own Sky