吳英平
(馬鞍山職業(yè)技術(shù)學院安徽馬鞍山243031)
建構(gòu)主義理論視角下高職學生英語跨文化交際能力的應用
吳英平
(馬鞍山職業(yè)技術(shù)學院安徽馬鞍山243031)
隨著經(jīng)濟全球化日趨深入,基于職業(yè)技能的需求,高職學生的英語跨文化交際能力亟待提高。本文以高職學生的英語學習為研究內(nèi)容,以建構(gòu)主義理論、跨文化教育理論等為理論基礎(chǔ),通過分析高職學生的英語學習障礙,從理論方面研究論證將跨文化交際策略引入英語課堂教學的可行性,指導外語教學,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。
建構(gòu)主義;跨文化交際;高職學生英語應用能力
隨著全球化進程的加快,越來越多的專家學者開始對跨文化交流的重要性予以關(guān)注,并取得了大量研究成果。從跨文化交際的角度分析來外語教學的問題,結(jié)合全球化趨勢,對進行跨文化交際導向的外語教學的可行性進行分析,采取廣泛輸入的方式,設置合適的情景讓學生進行團隊合作、討論,讓學生能夠順利掌握課程要求知識,同時提升跨文化交際能力。
高職學生不僅僅在英語學習方面有跨文化交際方面的困難,在其他科目中尤其是專業(yè)課上同樣有此類問題,因此希望本課題的研究能夠同時為其他課程提供參考、借鑒,開辟新的教學模式和策略,引導學生發(fā)揮主觀能動性,有效結(jié)合跨文化交際策略,更加高效、自主得學習英語知識,最終達到靈活運用英語的目的。
建構(gòu)主義(Constructivism)認為學習是一個學習者主動構(gòu)建掌握知識的過程。這包含兩個方面,一方面是學習者對于新信息、新知識的意義構(gòu)建,另一方面是指學習者對原有知識的改造和重組。人們學習知識并不是在學習過程中由老師灌輸?shù)?,而是學習者通過自身經(jīng)驗及已學知識對人提供的學習資料等進行重新構(gòu)建,進一步理解及拓展之后形成的。學習者的不同經(jīng)驗和所學知識的個體差異,這導致他們在同一學習過程中對同樣的學習內(nèi)容的構(gòu)建會產(chǎn)生不同。學習者的知識構(gòu)建會在一定程度上得益于學習者之間交流與討論,因此,團隊合作學習是構(gòu)建主義理論的著重點之一。構(gòu)建主義理論重視“情境(reflection)”、“協(xié)作(collaboration)”、“會話(negotiation)”和“意義建構(gòu)(meaning construction)”這四個方面在學習過程中的作用與意義。在外語教學中應用構(gòu)建主義理論,教師應引導學生對所學知識進行構(gòu)建,開展分組教學,讓學生對所學知識進行深入交流,讓其學會自主學習、探究學習和合作學習。充分發(fā)揮學生已有知識經(jīng)驗,教師在教學中創(chuàng)設合適的情境,讓學生開展協(xié)作,以達到意義構(gòu)建的最終目的。
第二語言習得(Second Language Acquisition/SLA)由美國語言學家克拉申(S.D.Krashen)在二十世紀七十年代提出。這一理論由習得與學得的區(qū)別;自然順序的假設;監(jiān)測建設;輸入假設;情感過濾假設這五種基本假設構(gòu)成。1994年美國二語教學教授Rod Ellis出版《第二語言習得研究》,全書分為七個部分,全面分析了二語習得的各個方面,是二語習得領(lǐng)域的名著。二語習得理論認為語言學習可以通過兩種方式獲得,即習得和學習。人類在交際過程中無意識的掌握一種語言即習得;而人類有意識地運用自己的能力來接受一種語言即學習。根據(jù)SLA理論,語言的習得是有所要求的,其中最重要的條件之一就是充足有效的輸入。這樣的輸入必須是廣泛的,而學習者需自主、自愿、積極的接受。教師應通過大量貼近二語情景的輸入,促進學生的自然習得,以達到交際目標,實現(xiàn)有效的跨文化交際。
跨文化教育(International Education)是一種注重不同文化之間的不同,具有主動性及互動性的教育,致力于讓來自不同文化的學習者能夠互相交流、學習及合作。跨文化教育的重點是正確的看待文化差異,接受并理解其差異??缥幕浑H的目標是通過跨文化教育讓學習者掌握不同文化的歷史文化、政治經(jīng)濟、風土人情等,使學習者能夠在了解不同文化的同時,以開放、平等、客觀、公正、寬容的態(tài)度積極正確看待處理跨文化交流。
隨著全球化趨勢的日益加快,外語教育也收到越來愈多的關(guān)注,各國都采取不同方式來促進外語教育的發(fā)展。在外語教學中越來與強調(diào)語言的文化內(nèi)涵及學習者文化素質(zhì)的核心作用。如1987年澳大利亞頒布了《國家語言政策》(National Policy on Languages);法國在外語教育中采用“情景教學法”,鼓勵學生進行交際,為學生提供良好的學習情境。而國內(nèi),隨著中國經(jīng)濟政治交流日益國際化,對各行業(yè)人士的跨文化交際能力的要求相應提高,這對我國的英語教育也提出新的課題,英語教學內(nèi)容不僅要包括語言理論知識的傳授,還要求對學生的英語知識結(jié)構(gòu)構(gòu)建,培養(yǎng)學生的語言運用能力及國際化的文化理念,了解國際文化傳統(tǒng)、歷史文化知識和交際禮儀,最終實現(xiàn)跨文化交際的有效進行。
通過探究現(xiàn)有高職英語教學現(xiàn)狀,針對學生英語學習興趣低,自主學習意識差,跨文化交際能力薄弱現(xiàn)象進行合理性分析,以學生的英語運用能力為核心,采取針對性的教學策略并給予學生相應的學習策略指導,幫助學生調(diào)整學習心態(tài),提高學習興趣及語言運用能力,從一定程度上解決學生的外語聽說讀寫方面的學習困難。
1.1 研究內(nèi)容
(1)高職院校學生學習英語障礙調(diào)查。通過調(diào)查問卷及個別訪談了解不同專業(yè)不同層次學生在學習方面的學習障礙。對不同專業(yè)不同年級的學生學習英語障礙的原因進行分類歸納分析。
(2)制定跨文化交際教學方案。該方案針對調(diào)查結(jié)果,從構(gòu)建主義理論出發(fā),針對學生語言運用能力的不同,圍繞學生的學習興趣,專業(yè)需求,未來職業(yè)需求等方面的要求,制定教學策略方案。此部分主要在選定的試驗班級中進行。
(3)檢驗并適時調(diào)整教學方案。通過問卷調(diào)查、訪談、課堂觀察、測試等手段檢測學生的英語學習興趣、自主學習意愿及英語運用能力的效果。根據(jù)問卷數(shù)據(jù)進行描述性統(tǒng)計分析,剖析教學策略的有效性,并相應調(diào)整教學方案與策略。
(4)在實證研究基礎(chǔ)上,結(jié)合問卷調(diào)查的結(jié)果,分析總結(jié)教師所運用的教學策略對學生構(gòu)建英語知識及英語跨文化交際應用能力的影響。
(5)總結(jié)項目實施的經(jīng)驗與不足,分析整理出一些可以廣泛應用于激勵高職學生再其他學科方面進行自主學習的方法。
1.2 研究方法
1.2.1 文獻分析法
通過搜集整理國內(nèi)外的典型的語言教育專家構(gòu)建主義理論方面文獻資料,跨文化交際方面的理論專著和學術(shù)文章及二語習得方面的有關(guān)專著與文章,形成對經(jīng)濟全球化趨勢日益加強背景下外語教學對學生跨文化交際能力培養(yǎng)影響的概況的了解。借助文獻分析法理清本課題的研究思路,拓展深度,使本課題具有深厚的理論依據(jù)和現(xiàn)實意義。
1.2.2 問卷調(diào)查和訪談法
問卷調(diào)查和訪談法是通過不同渠道對調(diào)查者的觀點進行收集,借助于不同的渠道,如書面、口頭、微信、微博等方式了解被調(diào)查者心理的方法。通過這個方法可以收集本文相關(guān)數(shù)據(jù),為后續(xù)研究提供全面可靠的數(shù)據(jù)。
1.2.3 數(shù)據(jù)分析法
以問卷調(diào)查等形式手機的數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),使用SPSS13.0進行科學的定性定量分析。
1.2.4 對比分析法
對比實驗班級與普通班級教學成果,分析構(gòu)建主義理論下跨文化交際策略對教學效果的影響及實驗對象學習興趣變化的差異。
高職學生由于生源質(zhì)量整體下降,在全球化的大背景下,對學生的英語跨文化交際能力的要求越來越高,而在學習能力和學習動力上表現(xiàn)不足。本文主要是研究以高職學生的英語課程學習為研究內(nèi)容,了解高職學生在英語學習過程中影響其跨文化交際能力提高的主要因素,探討教師幫助學生構(gòu)建和強化有效的跨文化交際策略手段。提高高職英語教師的教學效率,也可以為其他科目的教學工作提供借鑒。
[1]張旭東.全球化時代的文化認同[M].北京:北京大學出版社,2005.
[2][英]麥克多諾著,楊連瑞導讀.語言教育中的應用語言學[M].北京:世界圖書出版公司北京公司,2009.
[3]吳學忠.跨文化交流背景下音樂融入外語教育的理論與實踐研究:以歌曲在漢語和英語教學中的實踐為例[D].華東師范大學,2011.
[4]Jia Xuerui(2009).A comparative study of Chinese and American communication styles.Harbin:Harbin Institute of Technology press.
[5]Zhou Zhinan(2009).An empirical study:learner strategies employed by Chinese colleg e students in English speaking.Harbin:Harbin Institute of Technology press.
[6]Linell Davis(2001).Doing Culture Cross-cultural Communication In Action. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
The Application of the Cross-cultural Communicational Ability of Vocational College Students under the Constructivist Angle
W u Ying-ping
(M aanshan Technical College Anhui M aanshan 243031)
With the development of increasing global economy,higher vocational students'cross-cultural communication ability needs to be improved,under the requirement of the professional skills.Based on higher vocational students'English study,I make use of construct socialist theory,cross-cultural education theory as the theoretical basis.Through the analysis of higher vocational students'English learning disabilities, which sums up the practical teaching countermeasure,guides foreign language teaching and develop the cross cultural communicational ability of students.
Constructivism;Cross cultural Communication;The English proficiency of vocational college students
G642.0
A
2095-7327(2016)-12-0032-02
本文系2015年安徽省質(zhì)量工程“商務英語專業(yè)綜合改革試點”的研究成果(項目編號為省級2015zy151)項目負責人為趙燕寧,2015年安徽省質(zhì)量工程“高職院校旅游類專業(yè)實習基地評級體系的研究”的研究成果(項目編號為省級2015jyxm483)項目負責人為宦敏,的研究成果。