近日,一首諷刺土耳其總統(tǒng)埃爾多安侵犯人權(quán)、限制新聞自由、腐敗奢靡等問(wèn)題的詩(shī)在德國(guó)一檔電視節(jié)目中播出,這讓埃爾多安震怒。他急召德國(guó)駐土耳其大使,要求德方停止播放。但德國(guó)政府表示,政治諷刺題材作品在德國(guó)并不違法,土耳其無(wú)權(quán)干涉德國(guó)的新聞自由。埃爾多安的日子已經(jīng)很不舒心了:要應(yīng)對(duì)國(guó)內(nèi)的一系列恐怖襲擊,要接濟(jì)從敘利亞流亡而來(lái)的難民,還要在國(guó)際舞臺(tái)與俄美等國(guó)家周旋。對(duì)他來(lái)說(shuō),這首政治諷刺詩(shī)無(wú)疑是火上澆油。