雖然已有發(fā)行商買下了《踏血尋梅》在內(nèi)地的播映權,但何時能上映還是一個未知數(shù),想看春夏表演的觀眾就要等等了。
當然,你還有一個辦法,就是去網(wǎng)上搜。我知道,創(chuàng)作者們對此痛心疾首,盜版毀掉了一個個文化產(chǎn)業(yè)。但科技革命帶給人類更多的是文明的進步。兩年前,我在網(wǎng)上看完賈樟柯的一部電影,隨后發(fā)了一條短信:有機會我會再去影院買票觀看,不為重溫悲劇,只想表達敬重和歉意。那種觀影后的震撼至今還記憶猶新。
幾天前的一次觀影體驗,再次堅定了我的這種理念。那天,英語課的主題是歌劇,老師推薦大家去紐約大都會看《蝴蝶夫人》。我去網(wǎng)上訂票,竟然才18美金一張,我有點疑慮;待進入劇場,發(fā)現(xiàn)只有一塊銀幕:不會是看電影版的歌劇吧?這時,銀幕上出現(xiàn)了林肯藝術中心那幢著名的歌劇院(數(shù)天前我剛在那里看了一次演出),觀眾依次入場,樂池里傳來調(diào)琴的起伏聲,于是晃然大悟,我是通過院線的銀幕看現(xiàn)場的直播演出。相比電視直播,這里的高清大屏、立體音響,更有身臨其境之感;而且演出方可以通過版權輸出獲取額外的經(jīng)濟效益。對觀眾而言,既免去了地域的限止,也少了價格的摯肘(通常這樣的頂級演出,起價90美金,最高400美金)。在幕間休息的30分鐘時間里,還可以跟著攝像機看到對主要演員的現(xiàn)場采訪并了解幕后的背景裝置。實乃物有所值。
關鍵是,這種觀影體驗是可以復制的。這家制作公司已有十年的歷史,轉(zhuǎn)播過許多優(yōu)秀的演出,如果國內(nèi)院線引進其版權,數(shù)億中國人就能看到高品質(zhì)的各類節(jié)目;我知道,國內(nèi)許多網(wǎng)站已經(jīng)在直播精彩的賽事和演出了??萍甲尅昂檬鹿蚕怼弊?yōu)橥ㄍ尽?/p>
——徐列