參考譯文
讀小學(xué)時,我是學(xué)校里最聰明的孩子之一。我從不學(xué)習(xí),卻總能在所有的測試中取得接近滿分的好成績。我是個天才兒童,至少在我心里是這樣認(rèn)為的。同時,我覺得自己還是個音樂奇才。因?yàn)樵趯W(xué)校里,我唱歌幾乎比所有人都要好聽。我當(dāng)時非??隙ǎ坏┳约荷狭昙?,所有人都會為我的才能所折服,包括我的老師們。
而實(shí)際上,他們并沒有。
來到新班級后,我十分渴望能在所有人面前展示我的才能。然而,我能做到的事情似乎總有人能夠做得更好。獨(dú)唱機(jī)會常常會分給那些更有天賦的女生。我的成績開始下降,因?yàn)槲掖_實(shí)需要為考試去學(xué)習(xí)了。我意識到我并不聰明,我并不是天才,我只是一個失敗者。
在接下來的兩年里,我做每一件事都需要十分努力。每一個在歌唱方面的獎項(xiàng)都是由我長時間的辛勤和努力換來的。我的分?jǐn)?shù)依然很低,但正在逐步提高。我非常努力地學(xué)習(xí),卻始終無法在所有事情上成為最出色的那個人。
但我根本不必這樣。直到最近我才意識到,我真的不必每件事都做得比別人好。無論我承受了多少壓力,無論我做錯事時感到多么尷尬,那都是我!我對自己太苛刻了。當(dāng)我在考試中發(fā)揮不好時,我的同學(xué)也從不會嘲笑我。
人無完人,總是會有人在某些方面做得比我好。想一想,世界上大約有七十億人呢。我永遠(yuǎn)不可能在每件事上都比別人做得好,而那真的沒關(guān)系。