俄羅斯大作家列夫·托爾斯泰曾經養(yǎng)過一條狼狗,名叫布爾加。它從小就由他親手喂養(yǎng),因此這條狗對他的感情非常深厚。他走到哪兒,它也要跟到哪兒。
那時,托爾斯泰還是沙皇軍隊里的一名軍官,駐扎在高加索地區(qū)。有一次,托爾斯泰得到了休假的機會,準備回家。本來準備天不亮就動身,誰知午夜前后,他忽然聽見隔壁街上有一頭小豬在尖聲哀叫,聲音里充滿了恐怖。這是有狼光顧的信號。他趕緊提了一桿槍跑過去。才跑到附近,就聽見一片人聲喧嘩。有人在叫:“在這里!在這里!”
布爾加也早被驚醒了,豎起它的短耳朵,跟在主人后面。這時,托爾斯泰看見一頭狼沖著他縱身跑來,急忙倒退幾步,端起槍,一扣扳機。誰知槍“吱”的一聲,竟然啞火了。可狼并沒有停步,跑得像飛起來一樣。于是布爾加怒吠一聲,勇敢地追了上去。
托爾斯泰怕布爾加吃虧,就提了槍趕上去支援。可人跑的速度照狼和狗差遠啦。跑著跑著,他就給落下了。不一會兒,他聽見了狗的叫聲。只見布爾加垂看尾巴,很激動地朝他跑來,一邊嗚嗚叫著,一邊把頭往他身上蹭。托爾斯泰仔細檢查了一番,發(fā)現布爾加頭上有一處小小的傷口,應該是被狼咬到了。
回到家里,托爾斯泰心里很懊惱,心想如果不是這一槍啞火,一定就打到這只狼了。跟他做鄰居的一個老哥薩克走來對他說:“這狼壓根兒就不是一條狼,而是女巫變的。所以才會對槍施妖法,讓槍啞火啊。”
兩人正聊著這件怪事,突然,守在門外的幾條狗一陣狂吠,飛一般沖出門去。大家出門去看,才發(fā)現那頭逃走的狼又回來了。它跑得像風一般,幾條狗沒一條追得上它。
這樣一來,老哥薩克更相信這條狼是女巫變的了。因為從來沒有一頭狼逃走后再敢回頭的。但托爾斯泰卻想起來了,他聽老獵手們說過,這樣的狼很可能是一頭瘋狼。于是趕緊把布爾加叫來,用一把火藥按在它剛才被狼咬的傷口上,然后點上了火。火藥燃燒起來,疼得布爾加直蹦。這是在給它消毒,怕它染上病。
為了照顧布爾加,托爾斯泰決定不回家了。每天他都帶著布爾加,到附近的公園里散步。有一天,他正要帶著布爾加到公園去,忽然聽見遠處傳來一陣奇怪的叫聲。布爾加一聽見這聲音,就好像知道是怎么一回事。它豎起了耳朵,露出了牙齒,也跟著叫起來。
托爾斯泰問一個過路人:“這是怎么回事?”過路人說:“這是城里當局下令,說街上的野狗太多了,要統(tǒng)統(tǒng)殺死。就派監(jiān)獄里的囚犯來打狗了!”
“什么狗都打嗎?”托爾斯泰擔心地問。
“不,只打沒項圈的野狗。”
說話間,打狗的隊伍已經向他們走來。走在最前面的一個是士兵,后面跟著四個戴著鐵鎖鏈的犯人。兩個手執(zhí)長鐵鉤,另外兩個各執(zhí)一根大頭棒。他們一下鉤住一條野狗,幾棒就送了它的命。野狗們發(fā)出一聲聲恐懼的慘叫,囚犯們則哈哈大笑。
就在這時,布爾加竟一躍而起,猛地向他們撲去??赏袪査固膩聿唤o它戴項圈,這下糟糕了!他趕快追在后面大叫:“回來,回來,布爾加!”
果然,囚犯們見這狗脖子上沒有項圈,馬上一鉤鉤住了它的腿,另一個囚犯舉起了大頭棒。這一棒下去,布爾加就算有三條命也會一齊丟了。就在這千鈞一發(fā)之際,它死命一掙,扯掉了一大塊腿皮,接著就飛一般跑著逃回了家,藏到了床底下。
經過這場驚嚇之后,布爾加開始垂頭喪氣起來。它不再想出門散步,成天在屋子里打轉,見了什么東西都舔,最后干脆用牙齒去咬。嚇得托爾斯泰也不敢再讓它舔自己的手。于是它就舔靴子,舔桌子腿。
這樣過了三天,布爾加突然不見了。托爾斯泰算了算日子,正好是它被狼咬后的第六個星期。毫無疑問,那頭狼是瘋狼。布爾加被它咬了一口,就染上了瘋病。得了狂犬病的動物往往很想喝水,但喝了水之后又會抽筋。它又痛苦又口渴,就只好咬東西了。
雖然知道布爾加瘋了,但托爾斯泰還是放心不下,就到處去尋找。可是找遍了城里城外,連一點蹤影也沒有。附近的農民們安慰他說,一條聰明的狗染上了瘋病,就會跑到田野或樹林里去,在那里找到它所需要的野草來治療自己。也許,將來它還會回來的。
然而最終布爾加還是沒有回來。它永遠地消失了。