何捷
古力精靈把公開信送到人類的住地,順利完成了任務(wù)。返回魔法森林時,古力帶回了一張《人類都市報》。精靈們看到人類的報紙并不覺得稀奇,反倒對古力的舉動感到奇怪:好端端的,拿回一張人類的報紙做什么啊?
原來,經(jīng)過溝通,人類不但打消了砍伐森林的念頭,還準(zhǔn)備邀請精靈們參加“環(huán)森林馬拉松友好賽”呢。古力想把人類即將舉辦的環(huán)繞森林的 “環(huán)森林馬拉松”活動介紹給精靈們呢。
仙子姐姐聽到這個消息也很高興。自從《森林報》創(chuàng)刊以來,許多精靈缺乏運動,成了宅精靈。于是,仙子姐姐委托西奇精靈寫一份“大賽通告”,鼓勵精靈們參賽。
西奇很快寫好了通告。就在他正要把通告送到《森林報》發(fā)表時,遇到古力精靈?!俺砸粔q,長一智”,古力勸西奇再讀一讀通告,看看有沒有差錯。仔細(xì)一讀,兩人發(fā)現(xiàn)了三處錯誤。
精靈們,不要再養(yǎng)尊處悠啦,要注意勞役結(jié)合……參加馬拉松長跑,在精靈長跑賽上金榜提名啊。
其中一處西奇精靈自己改過來了,那就是特別明顯的“養(yǎng)尊處悠”純屬筆誤,應(yīng)該寫作“養(yǎng)尊處優(yōu)”。這個詞的意思從字面上就可以理解,就是說“生活在富裕的環(huán)境中”。這個“優(yōu)”字,就是“優(yōu)?!?、“優(yōu)越”的意思。
“可是,其他兩處我沒看出來。”西奇向古力求助。
“瞧這個‘勞役結(jié)合,你的差錯就在‘役字上,應(yīng)該寫成‘勞逸結(jié)合才對。可別小看這個差錯,這一字之差讓整個詞的意思都發(fā)生變化啦?!惫帕σ豢跉庹f給西奇聽,“這個詞就是提醒精靈們要注意‘工作與休息相結(jié)合,合理安排好生活,其中的‘勞就是‘勞作;‘逸就是‘安樂、休息。而你寫成‘勞役, 這兩個字都是‘辛苦勞作的意思,一點兒都得不到休息啊。你這么寫,會讓大家越看越迷糊啦!”
西奇一想,嘿!還真是這個理兒。
“最后一個錯誤就在‘金榜提名上啦。這個差錯不但咱們精靈容易弄混,人類也常寫錯?!惫帕τ辛撕腿祟惔蚪坏赖慕?jīng)歷,說起話來鏗鏘有力,“正確的寫法應(yīng)該是‘金榜題名。你的問題就在這個‘題字上?!?/p>
西奇看了半天,也不覺得有錯。
“這個詞出自科舉時代,是科舉考中的意思。金榜是指殿試的錄取名單,‘題名就是寫上名字。你想想,名字應(yīng)該要寫在金榜上,而不是提拎著名字上金榜吧?”
聽古力這么一說,西奇就明白啦。他將三處差錯改好,趕緊朝報社跑去。再不發(fā)出通告,賽跑就要開始啦!