〔美〕惠特曼
前不久,十二月的一天,天氣晴朗,我坐上坎登至大西洋城這條老鐵路線的火車。歷時一個多鐘頭,就到了新澤西的海邊,在那里,過了一個中午,一杯美味的濃咖啡和一頓豐盛的早餐使我精力充沛,是我的好姐姐露親手做的——食物可口至極,容易吸收,使人強(qiáng)壯,后來一整天都稱心如意。
最后一段旅途,大約有五六英里,火車開進(jìn)了一片廣闊的鹽澤草地,那里咸水湖交錯,小河道縱橫,菅茅草的香味,迎面撲來,使我想起了“麥芽漿”和我家鄉(xiāng)南部的海灣。我本可以到了晚上,再到這平展而芬芳的海邊大草原盡情地游玩的,從十一點(diǎn)鐘到下午兩點(diǎn)鐘我?guī)缀醵荚诤_?,或是在望得見大海的地方,聽大海的沙啞的低語,吸入涼爽、使人愉快的輕風(fēng)。先是坐車,車輪在堅硬的沙地上匆匆駛了五英里,卻沒有什么進(jìn)展。后來吃過飯(還有將近兩個鐘頭的余暇),我朝著一個方向走去(見不到一個人),占有了一間小屋,看樣子是海邊浴場的客廳,周圍的景色任我獨(dú)覽,離奇有趣,使人心曠神怡,無遮無擋。我前后左右,都是一片兼毛草和遲麻草,空曠,簡樸而毫無裝飾的空曠。船在遠(yuǎn)方,再望遠(yuǎn)處,只能看到一艘向這兒駛來的輪船,拖著一縷黑煙,海船、橫帆雙桅船和縱帆雙桅船,更是清晰可見,其中大多乘著強(qiáng)勁的風(fēng),鼓揚(yáng)著船帆。
海上,岸上,都充滿了魅力,令人神往,他們的簡樸甚至他們的空曠,多么令人思量不絕呀。
他們或間接或直接地在我心中喚起了什么呢?那伸延開去的海浪,白灰色的海灘、海鹽,都單調(diào)而無知覺—— 全然沒有藝術(shù),沒有歌詞,沒有話語,也不風(fēng)雅,這冬日卻是無法形容的令人鼓舞,冷酷然而看上去卻是如此柔美,如此超乎世俗,比我讀過的所有的詩、看過的所有的畫、聽過的所有的音樂,都更加深刻而難以捉摸地打動我的感情。(但是,我要說句公道話,這也許正是因為我已經(jīng)讀過那些詩,也聽過那種音樂吧)。
賞析:
讀惠特曼的作品,給人的一個啟示是:一個人的內(nèi)心就是一個世界,最值得關(guān)注。早餐、旅途、海邊小屋、海船、海岸……這些冬日里的活動或場景,都和作者構(gòu)成了聯(lián)系,在他的心里留下了觸動和呼喚。正因為融入了內(nèi)心世界的意識流轉(zhuǎn),單調(diào)的一切才幻化成了一個令人鼓舞的冬日。