摘要:卞之琳在中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)壇具有文化交流無(wú)可比擬的地位,他的卓越詩(shī)才,在融匯古今中外文化交流方面尤為突出。本篇論文主要論述他受到的后期象征主義影響及對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)歌的繼承。
關(guān)鍵詞:西方后期象征主義 中國(guó)古典詩(shī)歌 多義性
中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)派最顯著的特征之一是將西方的象征主義詩(shī)藝與中國(guó)固有的詩(shī)歌傳統(tǒng)相印證,顯現(xiàn)出自身獨(dú)特的魅力,以期實(shí)現(xiàn)中西融合交流發(fā)展。卞之琳作為現(xiàn)代詩(shī)派的主要代表,他的詩(shī)篇也鮮明地體現(xiàn)了這個(gè)特點(diǎn),“在我自己的白話新體詩(shī)里所表現(xiàn)的想法和寫法上,古今中外頗有不少相通的地方。”
卞之琳從西方后期象征主義流派葉芝、里爾克、瓦雷里和艾略特等大家手筆里熏陶到的冷靜客觀色彩,使他的詩(shī)章總是避開(kāi)自己主觀情感的滲透,轉(zhuǎn)化為對(duì)他人的描繪上,如《斷章》里,以“你”“看風(fēng)景的人”作為敘述的承擔(dān)者,而拒絕自我主體對(duì)詩(shī)章的介入與干涉,形成了一種置身度外的距離感。對(duì)自我的具體的生活感受和現(xiàn)實(shí)情感,后期象征主義詩(shī)人的確是冷漠乃至拒絕排斥的。但是,當(dāng)我們換一個(gè)角度看,與其說(shuō)他們是對(duì)此的排斥,還不如說(shuō)是為了更好地從更加深刻更加宏偉的莊嚴(yán)的立場(chǎng)去思考人生關(guān)照未來(lái),因而形成了一種極具哲學(xué)性的品格,這也是卞之琳從西方后期象征主義詩(shī)人那里接受到的一部分,即哲學(xué)性的思考。
當(dāng)然,卞之琳的詩(shī)篇更多的是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的繼承。他這樣評(píng)價(jià)自己,“小處敏感,大處茫然”,他的詩(shī)歌對(duì)外界的敏感之微,對(duì)心靈內(nèi)部的感受之細(xì),在唐可以憶起細(xì)膩具體的晚唐詩(shī),如無(wú)題詩(shī),在宋可以比擬清婉秀麗的南宋詞,如白石詞。在細(xì)微處的確曲盡人意,極富姜夔詞的雅致雋永,受李商隱等中國(guó)傳統(tǒng)古典詩(shī)歌細(xì)膩雋永意境渾融的影響,他的詩(shī)歌尤其具備多義性,如《斷章》,這是卞之琳詩(shī)歌的代表作,更是一首膾炙人口的精品。短短四句,明白如話,似乎一看就懂,仔細(xì)推敲,又覺(jué)意猶未盡,引起了無(wú)數(shù)讀者和評(píng)論家對(duì)該首詩(shī)歌解題的無(wú)限爭(zhēng)議。李健吾認(rèn)為,這首詩(shī)重在裝飾二字,暗示人生不過(guò)互相裝飾,很有些悲哀的味道。詩(shī)人卻不同意,認(rèn)為此詩(shī)意在相對(duì)的關(guān)聯(lián)。橋上的人把眼前的作為風(fēng)景來(lái)欣賞,而樓上的人又把眼前的人當(dāng)做風(fēng)景的一部分來(lái)欣賞,這是一種相對(duì)的關(guān)系。月亮裝飾了你的窗子,你進(jìn)入了他人的夢(mèng)又裝飾了他人的夢(mèng),這又是一種相對(duì)的關(guān)系。人生處處存在著裝飾。
這可以與李商隱的詩(shī)歌相提并論。李商隱“無(wú)題”一類的詩(shī)歌,因?yàn)榫辰绾颓樗嫉碾鼥V,在內(nèi)涵上往往也就具有多義性,一首《錦瑟》,“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然?!币鹆撕笕藷o(wú)數(shù)的猜測(cè),這雖然與其意象用典等密切相關(guān),但追究其更加根本的原因,在于把心靈世界作為表現(xiàn)的對(duì)象,許多詩(shī)歌縮寫并非一時(shí)一事,乃是整個(gè)心境,并且他的心境又非常復(fù)雜。種種情緒,互相牽連滲透,難辨難分。其心理狀態(tài),被以繁復(fù)的意象表現(xiàn)出來(lái)的時(shí)候,因此也就無(wú)法確切解釋清楚了。與此大致相似,卞之琳不但看中了這種詩(shī)歌表現(xiàn)方法的“含蓄”和“隱藏”,也因?yàn)樽鳛椤靶√幟舾?,大處茫然”的相似性,其?nèi)心世界同樣異彩紛呈,因而許多對(duì)象難以用言語(yǔ)表達(dá)出來(lái),形成一種“恒患意不稱物,文不逮意,蓋非知之難,能之難也”的狀態(tài)。
另外,他的詩(shī)歌也繼承了中國(guó)《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),《尺八》一首詩(shī)中,詩(shī)人從日本在霓虹燈所象征的現(xiàn)代化的繁榮中仍然保留中國(guó)古代傳統(tǒng),即尺八,“為什么霓虹燈的萬(wàn)花間,還飄著一縷凄涼的古香”感受到了不可遏制的鄉(xiāng)愁和中國(guó)當(dāng)時(shí)落后的衰微之感,這也讓我們明確地從其詩(shī)章里讀出了古典式的士大夫的憂患意識(shí)。
卞之琳用自己的創(chuàng)作實(shí)績(jī),為致力于在新詩(shī)和舊詩(shī)之間架起一座橋梁的偉大事業(yè)中作出了不可磨滅的貢獻(xiàn),在新詩(shī)中營(yíng)造了古典詩(shī)歌的美學(xué)理想??梢哉f(shuō),卞之琳在技巧上是現(xiàn)代的,但是在心靈深處卻是古典的,他恰恰是借用現(xiàn)代的辭藻,尤其是某些非詩(shī)意或者具體的辭藻的巧妙組合來(lái)達(dá)到古典意境的效果。他是一個(gè)現(xiàn)代的古典派,花瓣是現(xiàn)代的,骨子卻是古典的,如《雨同我》,這首詩(shī)在現(xiàn)代的形式和現(xiàn)代的辭藻下,埋藏著一個(gè)士大夫的慵懶意緒,天地之間蓬勃興盛的生氣,朋友之間彼此懷念的情感,融匯成一股濃濃的暖意,輔之以馮延巳和晏殊詞相似的格調(diào)意趣,士大夫的優(yōu)雅便悄然浮現(xiàn)。
正是因?yàn)閷?duì)古今中外文化的融會(huì)貫通,卞之琳才站在中西交融的高度,成為一代大家。他的詩(shī)歌,既具有西方象征主義詩(shī)人的色彩,更富含中國(guó)傳統(tǒng)情調(diào),讀來(lái)別具特色。
參考文獻(xiàn):
[1]李怡.中國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)與古典詩(shī)歌傳統(tǒng)[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2008.
[2]劉勇.中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品選[C].北京:北京師范大學(xué)出版社,2002.
[3]袁行霈.中國(guó)文學(xué)史[M].北京:高等教育出版社,2005.
[4]劉勇,鄒紅.中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1998.
[5]錢理群.中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)名著導(dǎo)讀[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
(作者簡(jiǎn)介:李玉婷,女,西華師范大學(xué)本科在讀,研究方向:現(xiàn)代文學(xué))