和秀梅, 張積家
從東巴文與圖片、漢字的分類比較看東巴文的性質(zhì)
——來自行為和眼動(dòng)研究的證據(jù)
和秀梅, 張積家
【摘要】采用行為研究和眼動(dòng)技術(shù), 從東巴文與圖片、漢字的分類比較考察東巴文的性質(zhì)。結(jié)果表明:(1)無論是從反應(yīng)時(shí)、錯(cuò)誤率看, 還是從總注視點(diǎn)個(gè)數(shù)、總注視時(shí)長和總眼跳幅度看, 東巴文合體字分類均難于東巴文獨(dú)體字, 東巴文獨(dú)體字分類難于圖片和漢字。(2)學(xué)習(xí)影響對東巴文合體字的分類。學(xué)習(xí)組對東巴文合體字分類的反應(yīng)時(shí)顯著長于未學(xué)組, 錯(cuò)誤率顯著低于未學(xué)組, 總注視點(diǎn)個(gè)數(shù)多于未學(xué)組, 總注視時(shí)長長于未學(xué)組。學(xué)習(xí)組對東巴文獨(dú)體字分類的錯(cuò)誤率顯著低于未學(xué)組。整個(gè)研究表明, 東巴文合體字是類似于漢字的意音文字, 東巴文獨(dú)體字是類似于圖畫的早期文字。從總體上看, 東巴文是由形意文字過渡到意音文字的中間階段的文字。
【關(guān)鍵詞】東巴文獨(dú)體字東巴文合體字分類眼動(dòng)
一、前言
文字是記錄語言的符號(hào),文字的發(fā)展分為三個(gè)時(shí)期:(1)原始文字時(shí)期。刻符、巖畫、文字畫和圖畫字都稱為原始文字。(2)古典文字時(shí)期。釘頭字、圣書字和甲骨文被稱為 “三大古典文字”。公元前3 000年左右蘇美爾人創(chuàng)造釘頭字(筆畫成楔狀),古埃及人在同一時(shí)期創(chuàng)造的“圣書字”, 都是一種語詞—音節(jié)文字, 它的標(biāo)音符號(hào)成為后來字母的源泉。公元前14至公元前11世紀(jì), 殷商先民創(chuàng)造了“甲骨文”, 因鐫刻于龜甲與獸骨上得名, 是中國現(xiàn)存最古的文字, 有4 500個(gè)字, 可識(shí)者約占1/3。甲骨文的詞匯、語法、字形結(jié)構(gòu)與漢字基本一致, 是漢字的祖先。(3)字母文字時(shí)期。由于釘頭字和圣書字太繁難, 為了使用簡便, 人們模仿釘頭字和圣書字的表音符號(hào), 創(chuàng)造出多種后世的“字母”[1]4—11。古文字的消亡, 使東巴文成了唯一“活著”的古文字, 透過它,我們能夠看到原始文字的演變過程[2]。
文字起源于圖畫,從圖畫到形成文字體系經(jīng)歷了漫長的過程。裘錫圭[3]3—8認(rèn)為, 文字形成經(jīng)歷了以下階段:(1)“文字畫”階段。在文字產(chǎn)生前, 人們采用畫圖和圖解的方法記事或傳遞信息, 這種圖畫和圖解稱為文字畫或圖畫文字。(2)“表意文字”階段。象數(shù)詞、虛詞、抽象詞和有些表征具體事物的詞, 很難用簡單圖畫來表示, 就用抽象圖形或象征來表意, 于是就出現(xiàn)了“表意文字”。“表意文字”的字形與詞義聯(lián)系而不與語音聯(lián)系。(3)“記號(hào)字”階段。許多詞即使采用象征等手法也無法造出合適的字, 就采用“記號(hào)字”?!坝浱?hào)字”是與對象無內(nèi)在聯(lián)系的硬性規(guī)定的符號(hào)。(4)“假借字”階段。記號(hào)字的局限比表意字大,要克服表意字和記號(hào)字的局限, 需要采用表音法, 即“假借字”?!凹俳枳帧苯栌檬挛飯D形為表音符號(hào), 記錄與這個(gè)字同音或近音的詞。于是, 難以造出表意字的詞, 就可以記錄下來。在文字形成中, 表意造字法和假借法同時(shí)發(fā)展起來[4]。(5)“形聲字”階段。為了克服假借引起的字義混淆, 把有些表意字和表意符號(hào)用作指示字義的符號(hào), 加注在假借字上。這種由表音符號(hào)和表義符號(hào)組成的“形聲字”, 表音的部分稱為聲旁(聲符), 表意的部分稱為形旁(義符)。形聲字提高了文字表達(dá)語言的明確性。由于缺乏原始資料, 無法復(fù)原漢字形成過程, 于是, 現(xiàn)代或近代還在使用的早期文字——彝文、東巴文、水書、爾蘇沙巴文、傈僳竹書文字就成為研究原始漢字的寶貴資料[2]。
東巴文是納西族東巴教祭司——“東巴”記錄東巴教的文字, 漢譯為“森究魯究”, 意為木石的痕跡。東巴文除記錄東巴經(jīng)外, 還用來記事、記賬、寫信等。記載入冊的東巴文有2 200余字, 是一種至今還有人能夠書其形、誦其音、釋其義的早期文字, 是世界上“唯一活著的象形文字”[5][6]37—55。關(guān)于東巴文的創(chuàng)制時(shí)間, 學(xué)術(shù)界說法不一。有人認(rèn)為“納西族早在春秋戰(zhàn)國之際就有了象形文字和東巴經(jīng)書”[7]?!赌臼匣伦V》記載牟保阿琮“生七歲, 不學(xué)而識(shí)文字;及長旁通百蠻各家諸書”。阿琮生于十三世紀(jì)初, “不學(xué)而識(shí)文字”, 當(dāng)指東巴文[8]。李霖燦認(rèn)為, 東巴文產(chǎn)生的年代, “最早當(dāng)不能過唐, 最晚亦在明成化之前”[9]40。木仕華認(rèn)為, 東巴文的創(chuàng)制約在唐末宋初。雖然對東巴文的創(chuàng)制年代看法不一,但它屬于早期文字卻無爭議[10]。董作賓形象地說明了東巴文與甲骨文和金文在文字發(fā)展史上的差異:“在文字演變過程中, 麼么文(東巴文)算是童年, 而今日所能看到的漢古象形文字, 已到了少年時(shí)代?!盵11]
東巴文、漢字和彝文并稱為三大本土文字[10]。東巴文是自源的民族文字, 但是, 受漢字影響, 部分字符類似于漢字。東巴文與漢字異源卻同型[1]57。文字體系形成需要很長時(shí)間。獨(dú)立形成的古老文字, 如漢字, 由于缺乏資料, 無法考證其形成過程。但是, 根據(jù)已有知識(shí), 參考時(shí)代較晚的原始文字, 有可能為文字的形成過程勾畫出粗線條的輪廓[3]2。東巴文就是可供參考的早期文字, 可以由此推測比甲骨文還早的古漢字的產(chǎn)生和發(fā)展過程。為此, 首先應(yīng)該確定東巴文的性質(zhì)。
對東巴文的性質(zhì), 學(xué)術(shù)界有如下看法:(1)圖畫文字或文字畫說。民國時(shí)期的中甸縣志說:“其實(shí)此種文字, 但能稱為摩些文或東跋字, 絕不能稱之為文, 因此種文字僅有單字之連續(xù), 而并無八品名詞, 或任何文法也。必視其上下之字, 始能認(rèn)別, 實(shí)原始民族之文字, 不過較結(jié)繩木刻稍進(jìn)一步耳”[12]。李靜生認(rèn)為, 東巴文還處于圖畫文字階段[13];裘錫圭認(rèn)為, 納西原始文字相當(dāng)于圖畫文字[3]2—3。(2)過渡階段文字說。李靜生認(rèn)為, 東巴文是一種語段文字, 處在由圖畫文字向表意文字過渡的階段[14]184—187;傅懋勣認(rèn)為, “過去所稱的象形文字, 實(shí)際上包括兩種文字。其中一種類似連環(huán)畫的文字, 我認(rèn)為應(yīng)該稱為圖畫文字, 絕大多數(shù)東巴經(jīng)書是用這種文字寫的。另一種是一個(gè)字表示一個(gè)音節(jié), 但絕大多數(shù)字形結(jié)構(gòu)來源于象形表意的成分, 應(yīng)當(dāng)仍稱為象形文字”[15];裘錫圭說:“納西文是已經(jīng)使用假借字、形聲字, 但還經(jīng)常夾用非文字的圖畫式表意手法的一種原始文字”;“納西東巴文在原始文字階段, 文字和圖畫大概是長期混在一起使用的”[16];王伯熙認(rèn)為, 東巴文是語段文字向表詞文字發(fā)展的過渡階段文字[17]。(3)形意文字說。周有光認(rèn)為, 東巴文屬于形意文字范疇, 是“代表超越文字畫水平的形意文字”[1]47—58。(4)意音文字說。喻遂生認(rèn)為, 東巴文是較原始的文字, 但已有相當(dāng)數(shù)量的形聲字[18—20];王元鹿認(rèn)為, 東巴文是兼?zhèn)浔硪?、表音成份的文? 同甲骨文字以來的漢古文字以及釘頭字、圣書文字屬于同一類型, 一般稱為“意音文字”[21]3—4;和志武認(rèn)為, 納西象形文字以象形符號(hào)為基礎(chǔ), 發(fā)展了標(biāo)音符號(hào)[22];胡文華認(rèn)為, 東巴文是體系原始、由象形文字向意音文字過渡的文字, 在結(jié)構(gòu)、記錄納西語的音義和語言單位方面都體現(xiàn)出字符體態(tài)的原始與造字觀念發(fā)達(dá)的交錯(cuò)痕跡[23]。
可見, 學(xué)者們從語言學(xué)、文字學(xué)、人類學(xué)、歷史學(xué)角度來推測東巴文的性質(zhì), 但由于缺乏證據(jù),無法達(dá)成共識(shí)。因此,從字詞與圖畫分類的認(rèn)知加工差異來探討, 是一條有希望的途徑。字詞分類是提取詞的類別語義的過程, 又稱為語義決定。圖片分類也是語義決定過程。Collins和Loftus的“兩個(gè)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)”理論認(rèn)為, 提取詞義要經(jīng)過詞匯網(wǎng)絡(luò)和概念網(wǎng)絡(luò)。詞匯網(wǎng)絡(luò)貯存詞的外部特征, 包括詞形結(jié)構(gòu)特征和詞音韻律特征;概念網(wǎng)絡(luò)貯存語義, 包括概念和類別。字詞與圖片屬于不同的符號(hào)系統(tǒng), 具有不同的結(jié)構(gòu)特性和區(qū)別特征。字詞分類先要通達(dá)詞匯網(wǎng)絡(luò)提取詞義, 然后達(dá)到語義網(wǎng)絡(luò), 引起概念結(jié)點(diǎn)的激活, 激活沿著概念結(jié)點(diǎn)和類別結(jié)點(diǎn)之間的連線擴(kuò)散, 激活類別結(jié)點(diǎn), 進(jìn)而判斷字詞的類別。圖片分類只涉及概念網(wǎng)絡(luò)加工。圖片激活概念結(jié)點(diǎn), 進(jìn)而激活類別結(jié)點(diǎn)。由于不需要經(jīng)由詞匯網(wǎng)絡(luò), 加上視覺特征突出, 區(qū)別性特征豐富, 圖片分類過程十分簡短[24]。Glaser發(fā)現(xiàn), 圖片分類比字詞分類快[25]。李文玲和張厚粲發(fā)現(xiàn), 英文詞分類最慢, 圖畫分類最快, 漢字詞分類居中[26]。方燕紅和張積家發(fā)現(xiàn), 漢字詞和圖畫的分類與拼音文字和圖畫的分類既有共性, 又存在差異;義符對漢字詞分類影響大[27]。韓玉昌、楊文兵和隋雪發(fā)現(xiàn), 圖畫注視時(shí)間最短, 漢字詞居中, 英文詞注視時(shí)間最長;圖畫的眼跳距離最大, 英文詞次之, 漢字詞的眼跳距離最??;圖畫的反應(yīng)時(shí)最短, 漢字詞居中, 英文詞的反應(yīng)時(shí)最長[28]。張積家、和秀梅和陳曦采用色詞干擾任務(wù)考察東巴文認(rèn)知過程, 發(fā)現(xiàn)字形首先被激活, 其次是語義, 字音激活不明顯;東巴文認(rèn)知走形→義通路[29]。張積家、王娟和劉鳴采用知覺相似性判斷、語義一致性判斷、命名和分類的任務(wù)考察英文、漢字、東巴文、甲骨文和圖畫的認(rèn)知加工, 發(fā)現(xiàn)東巴文正處在形意文字階段, 還未發(fā)展成為類似于漢字的意音文字, 在認(rèn)知性質(zhì)上更類似于圖畫[30]。謝書書和張積家通過對東巴文黑色素字的研究, 發(fā)現(xiàn)知覺表征和語義表征在黑色素字認(rèn)知中同時(shí)被激活[31]。謝書書采用東巴被試考察圖畫、東巴文和漢字詞的加工, 發(fā)現(xiàn)圖畫、東巴文與漢字的分類反應(yīng)時(shí)無顯著差異, 圖畫和東巴文的命名顯著慢于漢字詞的命名, 圖畫分類顯著快于圖畫命名, 東巴文分類顯著快于東巴文命名, 因此認(rèn)為東巴文是處于靠近圖畫文字階段的正在初步轉(zhuǎn)型的語段文字[32]。
二、方法
(一)被試
未學(xué)過東巴文的漢族大學(xué)本科生30名, 男女各半, 平均年齡22.31歲, 視力或矯正視力正常;學(xué)過東巴文的漢族大學(xué)本科生30名, 男女各半, 平均年齡為22.29歲, 視力或矯正視力正常。
(二)設(shè)計(jì)
2(被試類型:未學(xué)組、學(xué)習(xí)組)×6(刺激類型:東巴文合體字、東巴文獨(dú)體字、合體字對應(yīng)圖片、獨(dú)體字對應(yīng)圖片、合體字對應(yīng)漢字、獨(dú)體字對應(yīng)漢字)混合設(shè)計(jì)。被試類型是被試間變量, 刺激類型是被試內(nèi)變量。因變量為被試分類的反應(yīng)時(shí)、錯(cuò)誤率和眼動(dòng)指標(biāo)。
(三)材料
(四)儀器
采用E-Prime系統(tǒng)編程, 用Lenovo計(jì)算機(jī)呈現(xiàn)材料, 屏幕分辨率為1 024×768像素。使用SMI(Hi-Speed)快速眼動(dòng)儀, 用紅外線攝像機(jī)攝取眼睛圖像, 經(jīng)MPEG編碼后送入計(jì)算機(jī)進(jìn)行數(shù)據(jù)采集分析, 實(shí)時(shí)計(jì)算出眼的水平和垂直運(yùn)動(dòng)的時(shí)間、位移距離、速度及瞳孔直徑、注視位置。數(shù)據(jù)采樣率為500Hz(binocular)。使用BeGaze 3.0眼動(dòng)數(shù)據(jù)分析軟件處理數(shù)據(jù)。
(五)程序
在實(shí)驗(yàn)開始前, 被試將下巴置于托架舒適位置, 使頭部不能輕易轉(zhuǎn)動(dòng)。眼睛至屏幕距離為70 cm。實(shí)驗(yàn)分為東巴文、圖片和漢字3個(gè)區(qū)間。每一區(qū)間都進(jìn)行校準(zhǔn)以保證記錄眼動(dòng)軌跡的精確性。選用9點(diǎn)校準(zhǔn)法, 每次校準(zhǔn)包括瞳孔校正(Pupil Threshold)、眼角膜校正(CR Threshold)和動(dòng)態(tài)調(diào)整(Dynamic)。學(xué)習(xí)組在實(shí)驗(yàn)前三天學(xué)習(xí)東巴文和對應(yīng)圖片, 學(xué)習(xí)到能夠快速正確命名東巴文的程度;在實(shí)驗(yàn)前測試, 被試對東巴文、圖片的命名正確率達(dá)到100 %才參加正式實(shí)驗(yàn)。告知被試盡快、盡量準(zhǔn)確地判斷符號(hào)代表的事物是屬于生物還是屬于非生物。在正式實(shí)驗(yàn)時(shí), 首先在屏幕中央呈現(xiàn)紅色注視點(diǎn)“+” 500 ms, 空屏400 ms, 然后呈現(xiàn)目標(biāo)刺激, 被試判斷:屬于生物, 就按下J鍵;屬于非生物, 就按下F鍵。被試間平衡按鍵方式。如果被試在3s內(nèi)未反應(yīng), 刺激自動(dòng)消失, 進(jìn)入1 000 ms空屏, 隨后進(jìn)入下一試次。刺激隨機(jī)呈現(xiàn)。在正式實(shí)驗(yàn)前, 設(shè)有練習(xí)階段。計(jì)算機(jī)自動(dòng)記錄從刺激呈現(xiàn)到做出反應(yīng)的反應(yīng)時(shí)、錯(cuò)誤率和眼動(dòng)情況。
三、結(jié)果與分析
(一)反應(yīng)時(shí)分析
3名被試(未學(xué)組2名, 學(xué)習(xí)組1名)由于有意外干擾, 反應(yīng)時(shí)過長, 數(shù)據(jù)不納入統(tǒng)計(jì)。反應(yīng)時(shí)分析時(shí)刪除M±3SD之外的數(shù)據(jù)。各類符號(hào)的反應(yīng)時(shí)見表1。
表1 東巴文、圖片和漢字分類的平均反應(yīng)時(shí)(ms)
注:括號(hào)內(nèi)數(shù)字為標(biāo)準(zhǔn)差, 下同。
(二)錯(cuò)誤率分析
被試對各類符號(hào)分類的錯(cuò)誤率見表2。
表2 東巴文、圖片和漢字分類的平均錯(cuò)誤率(%)
(三)眼動(dòng)數(shù)據(jù)分析
因?yàn)樵O(shè)備故障, 2名未學(xué)組被試的總注視點(diǎn)個(gè)數(shù)未納入統(tǒng)計(jì), 3名未學(xué)組被試的總注視時(shí)長未納入統(tǒng)計(jì)。對各類符號(hào)分類的眼動(dòng)數(shù)據(jù)見表3。
表3 東巴文、圖片和漢字分類的眼動(dòng)指標(biāo)均值
四、討論
(一)關(guān)于東巴文合體字的性質(zhì)
與東巴文獨(dú)體字、圖片和漢字比, 東巴合體字的分類最慢, 錯(cuò)誤率最高, 總注視點(diǎn)個(gè)數(shù)最多, 總注視時(shí)間最長, 總眼跳幅度最大, 表明被試對東巴文合體字分類最困難。
由于東巴文合體字是更嚴(yán)格意義上的意音文字, 因此, 被試在分類時(shí), 其分類過程就接近于漢字分類。漢字是意音文字, 其主體是形聲字, 形聲字由義符和聲符組成。義符標(biāo)明類屬與詞義, 聲符標(biāo)明讀音。統(tǒng)計(jì)表明, 80% 以上的形聲字的義符都與整詞的意義有一定聯(lián)系[38]。20世紀(jì)90年代以來, 學(xué)者們研究義符在漢字詞認(rèn)知中的作用, 包括在漢字詞類別語義[39]、特征語義[40]、動(dòng)作器官和動(dòng)作工具語義[41]認(rèn)知中的作用、在名詞和動(dòng)詞分類中的作用[42]、對形聲字識(shí)別的影響[43—49], 另一些學(xué)者探討聲符在形聲字認(rèn)知中的作用[50—56]。方燕紅和張積家提出漢字詞和圖片命名與分類的綜合模型, 認(rèn)為漢字詞分類首先進(jìn)入詞匯網(wǎng)絡(luò), 通過筆畫、部件、詞素、整詞層次, 提取詞義;然后進(jìn)入概念網(wǎng)絡(luò), 激活概念結(jié)點(diǎn)和類別結(jié)點(diǎn);與此同時(shí), 激活通過詞匯網(wǎng)絡(luò)和概念網(wǎng)絡(luò)之間以義符為中介的聯(lián)結(jié)進(jìn)入概念網(wǎng)絡(luò), 在整詞語義提取前就激活類別結(jié)點(diǎn), 啟動(dòng)自上而下的加工, 激活概念結(jié)點(diǎn)。這兩個(gè)方向激活的共同作用, 決定了語義分類。相比之下, 圖片分類僅有概念網(wǎng)絡(luò)的加工, 圖片激活概念結(jié)點(diǎn), 進(jìn)而激活類別結(jié)點(diǎn), 產(chǎn)生語義決定[27]。東巴文合體字的分類如果與漢字詞的分類類似, 也要先進(jìn)入詞匯網(wǎng)絡(luò), 通過部件、整詞等加工層次, 再進(jìn)入概念網(wǎng)絡(luò), 激活概念結(jié)點(diǎn)和類別結(jié)點(diǎn),那么, 與圖片分類相比, 加工的環(huán)節(jié)就多, 激活的路徑就長, 分類就困難, 這既會(huì)反映在反應(yīng)時(shí)和錯(cuò)誤率上, 也會(huì)反映在眼動(dòng)的指標(biāo)上。事后分析表明, 雖然漢字獨(dú)體字的筆畫數(shù)少于漢字合體字, 但漢字合體字的分類反應(yīng)時(shí)卻短, 錯(cuò)誤率卻低, 總注視點(diǎn)個(gè)數(shù)多, 總注視時(shí)長短, 總眼跳幅度大, 這些都意味著被試對漢字合體字分類采用優(yōu)先關(guān)注義符的策略。雖然東巴文合體字也有表類別的義符, 但由于任務(wù)是區(qū)分生命物與非生命物, 生命物和非生命物均有不止一個(gè)的義符, 被試對東巴文的義符不熟悉, 因此, 即使有從詞匯網(wǎng)絡(luò)到語義網(wǎng)絡(luò)的以義符為中介的通路, 也不會(huì)對分類有多大的幫助。
然而, 對上述原因也不應(yīng)該估計(jì)過高。因?yàn)楸辉囍屑扔袑W(xué)過東巴文的被試, 也有未學(xué)過東巴文的被試。即使是學(xué)過東巴文的被試, 他們所學(xué)習(xí)的也只是東巴文的漢譯名稱;即使被試在分類時(shí)能夠利用東巴文合體字的義符, 也無法利用其聲符。實(shí)驗(yàn)表明, 無論是學(xué)習(xí)組還是未學(xué)組, 對東巴文合體字的加工難度均大于其他符號(hào)。這說明, 對東巴文合體字的分類困難還有其他原因, 最可能的就是東巴文合體字的結(jié)構(gòu)復(fù)雜性。雖然評定表明東巴文合體字和東巴文獨(dú)體字的復(fù)雜度評定差異不顯著, 但東巴文合體字畢竟由兩個(gè)或兩個(gè)以上的部件組成, 如果東巴文合體字的分類類似于漢字詞的分類, 那么, 與東巴文獨(dú)體字相比, 東巴文合體字加工在詞匯網(wǎng)絡(luò)中就多了一個(gè)部件層次。在漢字認(rèn)知中也有類似情況。在漢字識(shí)別中存在著部件數(shù)效應(yīng), 部件越多, 加工時(shí)間越長[57—58]。因此, 結(jié)構(gòu)復(fù)雜亦是東巴文合體字比其他符號(hào)分類困難的重要原因。
總之, 東巴文合體字的加工模式表明, 東巴文合體字是比東巴文獨(dú)體字更復(fù)雜的文字, 個(gè)體對東巴文合體字的加工類似于對漢字合體字的加工。東巴文合體字很可能是接近漢字的意音文字。
(二)關(guān)于東巴文獨(dú)體字的性質(zhì)
被試對東巴文獨(dú)體字分類的反應(yīng)表明, 東巴文獨(dú)體字在性質(zhì)上既不同于東巴文合體字, 又與圖片和漢字有異。
語言學(xué)認(rèn)為, 象形是在對客觀事物長期觀察的基礎(chǔ)上, 取其最有代表性的特征描摹之以為符號(hào), 其本質(zhì)是對客觀事物的典型化、抽象化和符號(hào)化, 用這種方法創(chuàng)制的文字稱為象形字。象形字具有不同種類:段玉裁分為獨(dú)體象形和合體象形, 朱宗萊分為純象形、合體象形、變體象形, 朱駿聲分為象形兼指事、形聲兼象形、會(huì)意兼象形、會(huì)意形聲兼象形[59]。就象形手法而言, 王元鹿認(rèn)為, 東巴文在造象形字時(shí)使用手段包括“依類象形”“顯著特征”和“變易本形”[21]44—65。方國瑜依據(jù)漢字“六書”理論提出了10 種東巴文造字法(“十書”), 包括依類象形、顯著特征、變易本形、標(biāo)識(shí)事態(tài)和比類合意, 均屬于象形造字法[5][6]57—72。
象形字與圖畫具有淵源關(guān)系。象形字由單體圖象和記事圖形逐漸發(fā)展而來。象形文字源于圖畫, 又異于圖畫。鄭樵說:“書與畫同出。畫取形, 書取象;畫取多, 書取少。凡象形者皆可畫也, 不可畫, 則無其書矣。然書窮能變, 故畫雖取多, 而得常算少;書雖取少, 而得算常多?!盵60]即, 畫是對“形”的描繪, 象形字是對“形”的抽象, “象”不同于“形”, “象”經(jīng)過主觀抽象化過程, 高于“形”;畫形體繁復(fù), 象形字簡約;凡是象形字均能夠用圖畫法摹寫, 不能用畫圖法描摹者不屬于象形字。張有也說:“象形者象其物形, 隨體詰屈而畫其跡者也?!盵59]圖畫是藝術(shù)品, 它描繪客觀事物講求細(xì)致逼真, 惟妙惟肖;象形字是書寫符號(hào), 其對事物反映靠的是抓住物象的最具典型特征的輪廓, 運(yùn)用“隨體詰屈”的線條加以勾畫, 使之能夠見形知物。象形字并非都是對實(shí)物的忠實(shí)摹寫。許多象形字是對事物的忠實(shí)摹寫, 另一些只是對意象的表達(dá)。黃亞平借用“寫實(shí)”和“寫意”來區(qū)別象形字的構(gòu)型表達(dá)。在一種文字體系內(nèi), 既存在對實(shí)物寫實(shí)的象形字, 又存在對實(shí)物寫意的象形字[61]。田玲統(tǒng)計(jì), 在東巴文的597個(gè)象形字中, 寫實(shí)型象形字共有417個(gè), 占72.69 %, 寫意型象形字共有163個(gè), 占27.31 %;在甲骨文的249個(gè)象形字中, 寫意型的象形字共有78個(gè), 占31.33 %, 寫實(shí)型象形字共有171個(gè), 占68.67 %。因此, 東巴文象形字和甲骨文象形字都以寫實(shí)為主, 約占象形字總數(shù)的 2/3;以寫意為輔的, 約占 1/3。雖然東巴文在象形字類型分布上與甲骨文類似, 但在象形性上, 東巴文強(qiáng)于甲骨文;在概括性上, 甲骨文則高于東巴文[62]。田玲經(jīng)過對甲骨文象形字和東巴文象形字比較后發(fā)現(xiàn):(1)東巴文象形字的數(shù)量以及在東巴文中所占的比例都遠(yuǎn)超過甲骨文象形字;(2)在東巴文象形字中, 細(xì)致描摹整體形象的幾近半數(shù), 比甲骨文象形字更具有圖畫的意味;(3)甲骨文象形字以“寫意”為主, 強(qiáng)調(diào)字形與事物的“神似”, 是意象性的表達(dá)方式;東巴文象形字以“寫實(shí)”為主, 強(qiáng)調(diào)對事物的精確描摹, 是臨摹式的表達(dá)方式[62]。張積家等人發(fā)現(xiàn), 東巴文和圖畫的知覺相似度顯著高于甲骨文和圖畫[30]。
正因?yàn)闁|巴文獨(dú)體字與圖畫具有較大的相似, 一些學(xué)者認(rèn)為, 東巴文獨(dú)體字實(shí)際上只是一種圖畫文字。董作賓認(rèn)為:“麼些象形文字本是一種較為原始的文字, 嚴(yán)格地說起來, 與其說它是文字, 不如說它是圖畫, 它實(shí)在只是介于文字與圖畫之間的繪畫文字”[66]。李靜生從文字學(xué)角度比較東巴文和甲骨文的字形結(jié)構(gòu)、假借情況、書寫行款的異同, 認(rèn)為若漢字發(fā)展到甲骨文, 經(jīng)歷了文字畫→圖畫文字→表音象形文字諸階段的話, 東巴文還只處于圖畫文字階段[13]。在東巴文中, 不僅有黑色字素, 還將紅、黃、藍(lán)、白、綠等顏色涂染在圖畫文字上。由此可知, 在東巴文中有過一段發(fā)達(dá)的彩色記事圖畫文字時(shí)期[67]。因此, 東巴文獨(dú)體字不是簡單圖畫, 而是一種圖畫文字。張積家等人比較甲骨文和東巴文在命名與分類中的表現(xiàn), 發(fā)現(xiàn)甲骨文和東巴文類似于圖畫, 但二者亦不同。從反應(yīng)時(shí)和錯(cuò)誤率看, 甲骨文命名和分類的差距小, 東巴文命名和分類的差距大。甲骨文和東巴文都屬于形意文字階段符號(hào), 但在性質(zhì)上, 甲骨文更接近于漢字, 東巴文更接近于圖畫[30]。
上述分析表明, 對東巴文的性質(zhì)不能一概而論。一種多成分、多層次的觀點(diǎn)更符合東巴文的實(shí)際。周有光認(rèn)為, 納西文字是一種多成分、多層次的文字。納西文字中有4種成分, 屬于兩個(gè)類型層次:(1)形意文字(東巴“圖畫文字”);(2)音節(jié)文字(東巴“象形文字”、哥巴文等)。納西文字是“形意文字”和“意音文字”的中間環(huán)節(jié)[37]。行為和眼動(dòng)研究表明, 東巴文分類既不同于圖畫分類, 也不同于漢字分類, 對東巴文合體字分類不同于對東巴文獨(dú)體字分類, 為層次理論提供了證據(jù)。研究還表明, 東巴文獨(dú)體字是一種靠近圖畫文字的象形文字, 由于東巴文合體字的義符與音符都由象形符號(hào)組成, 所以, 東巴文合體字是一種具有象形文字特點(diǎn)的意音文字。因此, 就整體而言, 東巴文的確是正處在由形意文字向意音文字轉(zhuǎn)化階段的文字。
(三)關(guān)于學(xué)習(xí)對東巴文分類的影響
與未學(xué)組比, 學(xué)習(xí)組對東巴文合體字的反應(yīng)時(shí)長, 注視點(diǎn)多, 注視時(shí)間長, 但錯(cuò)誤率低;學(xué)習(xí)組比未學(xué)組對東巴文獨(dú)體字的錯(cuò)誤率低。之所以如此, 與文字的功能有關(guān)。
文字是記錄語言的符號(hào)系統(tǒng), 具有記錄、表達(dá)和交流功能。任何文字, 如果不能記錄語言, 必將消亡。對不掌握文字的語音、語義的人而言, 任何文字都是一些象形或抽象的線條。學(xué)習(xí)組被試學(xué)過材料中的東巴文, 對東巴文既知曉語義, 也掌握“語音”, 雖然只是東巴文的漢譯語音。當(dāng)東巴文詞形出現(xiàn)時(shí), “語音”和語義會(huì)自動(dòng)激活, 激活沿著詞匯網(wǎng)絡(luò)通路, 依次激活部件和整字, 然后進(jìn)入概念網(wǎng)絡(luò), 激活概念結(jié)點(diǎn)和類別結(jié)點(diǎn), 完成分類;未學(xué)組未學(xué)過東巴文, 詞形不能激活“語音”和語義, 只能根據(jù)詞形的區(qū)別性特征來分類。未學(xué)組被試只需要提取詞形中生命物或無生命物的信息就可以完成分類, 不需要詞匯網(wǎng)絡(luò)加工, 對東巴文合體字的分類時(shí)間便短, 但錯(cuò)誤率卻增加了。學(xué)習(xí)組由于在字詞加工中“語音”和語義的自動(dòng)激活, 占用了認(rèn)知資源, 因而延長了反應(yīng)時(shí), 卻降低了錯(cuò)誤率。在漢字認(rèn)知中, 也有類似情況, 加工漢字詞語義會(huì)導(dǎo)致語音的自動(dòng)激活[68—70]。與東巴文合體字比, 東巴文獨(dú)體字與圖片的相似性更大, 被試僅根據(jù)字形的區(qū)別性特征就可以分類, 所以, 學(xué)習(xí)組與未學(xué)組在諸多指標(biāo)上沒有顯著差異, 但未學(xué)組的錯(cuò)誤率(M=0.19)仍然顯著高于學(xué)習(xí)組(M=0.04), 這說明, 學(xué)習(xí)仍然影響東巴文獨(dú)體字的分類, 對東巴文獨(dú)體字的加工不同于對圖片的加工。事后訪談表明, 學(xué)習(xí)組被試在看到東巴文詞形時(shí), 會(huì)不自覺地想一下這是一個(gè)什么字, 雖然任務(wù)并不要求他們這樣做。
比較學(xué)習(xí)組與未學(xué)組對符號(hào)的眼動(dòng)軌跡, 也可以觀察到學(xué)習(xí)對符號(hào)加工的影響。從圖1可見, 未學(xué)組對東巴文合體字的注視點(diǎn)少, 眼動(dòng)軌跡簡單, 較少注意到東巴文合體字的義符或聲符;學(xué)習(xí)組對東巴文合體字的注視點(diǎn)個(gè)數(shù)多, 眼動(dòng)軌跡復(fù)雜, 更多地關(guān)注到東巴文合體字的義符或聲符。學(xué)習(xí)組和未學(xué)組對東巴文獨(dú)體字的眼動(dòng)軌跡較為一致。由此推斷, 學(xué)習(xí)對東巴合體字分類的影響大, 對東巴文獨(dú)體字分類的影響小。這進(jìn)一步說明學(xué)習(xí)組對東巴合體字的分類經(jīng)歷了部件加工的過程, 說明提取東巴文合體字的語義要經(jīng)歷由部件到整詞最后到概念網(wǎng)絡(luò)分類的加工路徑。對東巴文獨(dú)體字和圖片的分類是直接通達(dá)概念網(wǎng)絡(luò)的概念結(jié)點(diǎn)和類別結(jié)點(diǎn)。
圖1 學(xué)習(xí)組和未學(xué)組對東巴文合體字、
(四)關(guān)于熟悉性對東巴文分類的影響
研究表明,對熟悉的詞和圖片的分類快于不熟悉的詞和圖片[29,47]。Sirois, Kremin和Cohen要求被試對388幅線條圖命名, 發(fā)現(xiàn)熟悉性、典型性、視覺復(fù)雜度和名稱獲得年齡影響命名時(shí)間[71]。被試對東巴文分類的時(shí)間長也與熟悉性有關(guān)。即使學(xué)習(xí)組在實(shí)驗(yàn)前學(xué)過東巴文, 他們對東巴文的熟悉性也不能同對圖片與漢字的熟悉性同日而語。張積家等人認(rèn)為, 符號(hào)熟悉性有兩種不同機(jī)制, 一是基于長期使用頻率形成的熟悉性, 本質(zhì)是詞形與詞音、詞義建立了強(qiáng)的、牢固的聯(lián)結(jié);二是由于近期學(xué)習(xí)造成的熟悉性, 本質(zhì)是重復(fù)啟動(dòng)產(chǎn)生的熟悉感[30]。Murray和Forster認(rèn)為, 少量重復(fù)呈現(xiàn)不會(huì)影響詞匯提取的時(shí)間, 這種重復(fù)造成的只是刺激在短時(shí)記憶中的熟悉性。被試在實(shí)驗(yàn)前對東巴文學(xué)習(xí)屬于第二種熟悉性[72]。弱聯(lián)結(jié)理論(Weaker Links Hypothesis)認(rèn)為, 語言使用頻率不同會(huì)造成雙語者的兩種語言的詞匯表征和語義表征的聯(lián)結(jié)強(qiáng)度不同, 提取非優(yōu)勢語言的語義要比提取優(yōu)勢語言的語義困難[73]。雙語者的詞匯表征和語義表征的聯(lián)結(jié)比單語者要弱[74—75]。這些都導(dǎo)致被試對東巴文的分類比對其他符號(hào)分類難。
東巴文認(rèn)知研究具有重要的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。東巴文是文字發(fā)展史上的“活化石”, 對其研究能夠填補(bǔ)文字史研究的空白;東巴文是優(yōu)秀的世界文化遺產(chǎn), 其結(jié)構(gòu)規(guī)律與漢字具有很大的相似性[6], 因而對兒童的漢字學(xué)習(xí)有特殊作用。王娟、張積家、謝書書和袁愛玲的研究[76—77]表明, 結(jié)合東巴文學(xué)習(xí)漢字, 對幼兒的漢字字形記憶具有明顯促進(jìn)作用,即使在伴隨學(xué)習(xí)條件下, 東巴文亦能促進(jìn)幼兒對漢字字形的外顯記憶和內(nèi)隱記憶。因此,東巴文可以成為幼兒漢字學(xué)習(xí)的工具。另外, 由于東巴文在概括性、抽象性上高于圖片, 低于漢字, 因此, 在對特殊兒童(如弱智兒童)的智力開發(fā)中亦可以發(fā)揮重要作用[78]。保護(hù)與開發(fā)這一世界優(yōu)秀文化遺產(chǎn), 是語言學(xué)家和心理學(xué)家義不容辭的使命。
五、結(jié)論
(1)與其他符號(hào)相比, 被試對東巴文合體字分類最困難, 說明東巴文合體字是處于形意文字到意音文字轉(zhuǎn)型的中間階段的文字。
(2)對東巴文獨(dú)體字分類與對圖片分類既存在類似, 又存在差異, 這說明東巴文獨(dú)體字是一種處于圖畫文字階段的象形文字。
(3)對東巴文的性質(zhì)不能一概而論, 應(yīng)該分開來界定。東巴文合體字和東巴文獨(dú)體字是文字發(fā)展史上兩種不同形態(tài)的文字。一種多成分、多層次的觀點(diǎn)更加符合東巴文的實(shí)際。
參考文獻(xiàn):
[1]周有光. 世界文字發(fā)展. 上海:上海教育出版社, 1997.
[2]王元鹿. 早期文字研究散論. 淄博師專學(xué)報(bào), 2012(1).[3]裘錫圭. 文字學(xué)概要. 北京:商務(wù)印書館, 1988:2—8.[4]汪寧生. 原始記事到文字發(fā)明. 考古學(xué)報(bào), 1981(1).
[5]方國瑜. “古”之本義為“苦”說——漢字甲骨文、金文、篆文與納西象形文字比較研究一例. 北京師范大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版, 1982(5).
[6]方國瑜. 納西象形文字譜. 昆明:云南人民出版社,1995.
[7]楊啟昌. 東巴教及象形文字產(chǎn)生的年代問題. 云南社會(huì)科學(xué), 1994(1).
[8]和即仁, 姜竹儀. 納西語簡志. 北京:民族出版社,1985:117—120.
[9]李霖燦. 納西族象形標(biāo)音文字字典. 昆明:云南民族出版社, 2001.
[10]木仕華. 納西東巴文與藏文的關(guān)系. 民族語文, 2001(5).
[11]董作賓. 納西族象形文字字典序∥李霖燦. 納西族象形標(biāo)音文字字典. 昆明:云南民族出版社, 2001:8—11.
[12]李國文. 東巴文化辭典. 昆明:云南人民出版社, 1997:18—19.
[13]李靜生. 納西東巴文與甲骨文的比較研究. 云南社會(huì)科學(xué), 1983(6).
[14]李靜生. 納西東巴文的創(chuàng)制及其他∥趙世紅, 習(xí)煜華, 主編. 東巴文化研究所論文選集. 昆明:云南民族出版社, 2003.
[15]傅懋勣. 納西族圖畫文字和象形文字的區(qū)別. 民族語文, 1982(1).
[16]裘錫圭. 漢字形成初步探索. 中國語文, 1978(3).
[17]王伯熙. 文字的分類和漢字的性質(zhì). 中國語文, 1984(2).
[18]喻遂生. 甲骨文、納西東巴文的合文和形聲字的起源. 中央民族學(xué)院學(xué)報(bào), 1990(1).
[19]喻遂生. 納西東巴字的異讀和納漢文字的比較研究. 云南民族學(xué)院學(xué)報(bào), 1990(1).
[20]喻遂生. 東巴形聲字的類別和性質(zhì). 中央民族學(xué)院學(xué)報(bào), 1992(4).
[21]王元鹿. 漢古文字與納西東巴文字比較研究. 上海: 華東師范大學(xué)出版社, 1988.
[22]和志武. 試論納西象形文字的特點(diǎn)——兼論原始圖畫字、象形文字和表意文字的區(qū)別. 云南社會(huì)科學(xué), 1981(3).
[23]胡文華. 納西東巴文形聲字研究及其文字學(xué)意義. 上海:華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文, 2010:2—4.
[24]A.M.COLLINS, E.F.A.LOFTUS.ASpreading-ActivationTheoryofSemanticProcessing. Psychological Review, 1975,82(6):407—428.
[25]W. R. GLASER.PictureNaming. Cognition, 1992,42(1—3):61—105.
[26]李文玲, 張厚粲. 圖畫與中、英文字詞識(shí)別加工的比較. 心理學(xué)報(bào), 1993(1).
[27]方燕紅, 張積家. 漢字詞和圖畫命名與分類的比較. 心理學(xué)報(bào), 2009(2).
[28]韓玉昌, 楊文兵, 隋雷. 圖畫與中、英文詞識(shí)別加工的眼動(dòng)研究.心理科學(xué), 2003(3).
[29]張積家, 和秀梅, 陳曦. 納西象形文字識(shí)別中的形、音、義激活. 心理學(xué)報(bào), 2007(5).
[30]張積家, 王娟, 劉鳴. 英文詞、漢字詞、早期文字和圖畫的認(rèn)知加工比較. 心理學(xué)報(bào), 2011(4).
[31]謝書書, 張積家. 知覺表征和語義表征在語言認(rèn)知中的作用——以東巴文黑色素字為例. 華南師范大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版, 2012(6).
[32]謝書書, 張積家. 納西東巴文字性質(zhì)研究進(jìn)展和新視角. 華南師范大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版, 2008(3).
[33]陳慶榮, 王夢娟, 劉慧凝. 語言認(rèn)知中眼動(dòng)和ERP結(jié)合的理論、技術(shù)路徑及其應(yīng)用. 心理科學(xué)進(jìn)展, 2011(2).
[34]謝書書, 張積家, 岑月婷, 周宇婷. 從認(rèn)知角度探查納西東巴文的性質(zhì). 華南師范大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版, 2014(4).
[35]楊曉輝. 東巴象形文字計(jì)算機(jī)處理系統(tǒng):簡體中文版(v3.3) [軟件].昆明:云南人民出版社,2003.
[36]舒華, 程元善, 張厚粲. 235個(gè)圖形的命名一致性、熟悉性、表象一致性和視覺復(fù)雜性評定. 心理學(xué)報(bào), 1989(4).
[37]周有光. 納西文字的“六書”——紀(jì)念語言學(xué)家傅懋勣先生. 民族語文, 1994(6).
[38]周有光. 漢字性質(zhì)與文字類型. 群言, 2005(11).
[39]張積家, 張厚粲, 彭聃齡. 分類過程中漢字的語義提取(I). 心理學(xué)報(bào), 1990(4).
[40]張積家, 彭聃齡. 漢字詞特征語義提取的研究. 心理學(xué)報(bào), 1993(2).
[41]張積家, 陳新葵. 漢字義符在漢語動(dòng)作動(dòng)詞意義認(rèn)知中的作用. 心理學(xué)報(bào), 2005(4).
[42]張積家, 方燕紅, 陳新葵. 義符在中文名詞和動(dòng)詞分類中的作用. 心理學(xué)報(bào), 2006(2).
[43]陳新葵, 張積家. 義符熟悉性對高頻形聲字詞匯通達(dá)的影響. 心理學(xué)報(bào), 2008(2).
[44]陳新葵, 張積家. 義符熟悉性對低頻形聲字詞匯通達(dá)的影響. 心理學(xué)報(bào), 2012(7).
[45]L.B.FELDMAN, W.SIOK.SemanticRadicalsContributetotheVisualIdentificationofChineseCharacters. Journal of Memory and Language, 1999,40(4):559—576.
[46]L.B.FELDMAN, W.SIOK.SemanticRadicalsinPhoneticCompounds:ImplicationsforVisualCharacterRecognitioninChinese. In J. WANG, A.W. INHOFF, H. C. CHEN(Eds.). Reading Chinese Scrip. Mahwah, NJ: Erlbaum,1999: 19—35.
[47]方燕紅, 張積家. 義符熟悉性和典型性對漢字詞和圖片命名與分類的影響. 井岡山大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版, 2012(4).
[48]佘賢君, 張必隱. 形聲字心理詞典中義符和音符線索的作用. 心理科學(xué), 1997(2).
[49]C.WILLIAMS, T.G.BEVER.ChineseCharacterDecoding,ASemanticBias?. Reading and Writing, 2010,23:589—605.
[50]陳俊, 張積家. 小學(xué)低年級學(xué)生對陌生形聲字的語音提取. 心理科學(xué), 2005(4).
[51]J.H.HSIAO.VisualFieldDifferencesinVisualWordRecognitionCanEmergePurelyfromPerceptualLearning:EvidencefromModelingChineseCharacterPronunciation. Brain & Language, 2011(2):89—98.
[52]J. H. HSIAO, T. Y. LIU.PositionofPhoneticComponentsMayInfluenceHowWrittenWordsAreProcessedintheBrain:EvidencefromChinesePhoneticCompoundPronunciation. Cognitive, Affective, & Behavioral Neuroscience, 2010(4):552—559.
[53]舒華, 曾紅梅. 兒童對漢字結(jié)構(gòu)中語音線索的意識(shí)及其發(fā)展. 心理學(xué)報(bào), 1996(2).
[54]舒華, 張厚粲. 成人熟練讀者的漢字讀音加工過程. 心理學(xué)報(bào), 1987(3).
[55]舒華, 周曉林, 武寧寧. 兒童漢字讀音聲旁一致性意識(shí)的發(fā)展. 心理學(xué)報(bào), 2000(2).
[56]張積家, 王穗萍. 聲旁與整字的音段、聲調(diào)關(guān)系對形聲字命名的影響. 心理學(xué)報(bào), 2001(3).
[57]張武田, 馮玲. 關(guān)于漢字識(shí)別加工單元的研究. 心理學(xué)報(bào), 1992(4).
[58]彭聃齡, 王春茂. 漢字加工單元:來自筆畫數(shù)和部件數(shù)效應(yīng)的證據(jù). 心理學(xué)報(bào), 1997(1).
[59]韓偉. 象形與象形字研究述論. 蘇州大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版, 2010(1).
[60]鄭樵. 通志略. 上海:上海古籍出版社.1990:234.
[61]黃亞平. 象形字的幾個(gè)問題. 中國海洋大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2010(5).
[62]田玲. 甲骨文納西東巴文象形字比較研究. 青島:中國海洋大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007:44—50.
[63]張清芳, 楊玉芳. 影響圖畫命名時(shí)間的因素. 心理學(xué)報(bào), 2003(4).
[64]J.G.SNODGRASS, P. MCCLURE.StorageandRetrievalPropertierofDualCodesforPicturesandWordsinRecognitionMemory. Journal of Experimental Psychology:Human Learning and Memory, 1975,1(5):521—529.
[65]T. J. LLOYD-JONES, M. NETTLEMILL.SourcesofErrorinPictureNamingUnderTimePressure. Memory & Cognition, 2007(4):816—836.
[66]劉夢溪. 中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)經(jīng)典·董作賓卷. 石家莊:河北教育出版社, 1996:582—583.
[67]和品正.崖畫與古文字的關(guān)系.云南社會(huì)科學(xué), 1990(5).
[68]L. H.TAN, C. A. PERFFETTI.VisualChineseCharacterRecognition:DoesPhonologicalInformationMediateAccesstoMeaning?. Journal of Memory and Language, 1997(1):41—57.
[69]J.A. SPINKS, Y. LIU, C. A.PERFETTI, et al. Reading Chinese Characters for Meaning:the Role of Phonological Information. Cognition, 2000,76(1):B1—B11.
[70]張積家, 陸愛桃. 動(dòng)作圖片語義加工中語音與字形的自動(dòng)激活. 心理與行為研究, 2010(1).
[71]M. SIROIS, H. KREMIN, H.COHEN.Picture-NamingNormsforCanadianFrench:NameAgreement,Familiarity,VisualComplexityandAgeofAcquisition. Behavior Research Methods, 2006(2):300—306.
[72]W. S.MURRY, K. L.FORSTER.SerialMechanismsinLexicalAccess:theRankHypothesis. Psychological Review, 2004(3):721—756.
[73]D. HERMANS, T. BONGAERTS, T. DEBOT, et al.ProducingWordsinaForeignLanguage:CanSpeakersPreventInterferencefromTheirFirstLanguage?. Bilingualism:Language & Cognition, 1998,1(3):213—229.
[74]W.S.FRANCIS, B. K.AUGSTINI, S.P.SAENZ.RepetitionPriminginPictureNamingandTranslationDependsonSharedProcessesandTheirDifficulty:EvidencefromSpanish-EnglishBilinguals. Journal of Experimental Psychology:Learning, Memory & Cognition, 2003(6):1283—1297.
[75]張積家, 張鳳玲. 雙語和雙言對圖片命名和分類的不對稱影響. 心理學(xué)報(bào), 2010(4).
[76]王娟, 張積家, 謝書書, 等. 結(jié)合東巴文學(xué)習(xí)漢字對幼兒漢字字形記憶的影響. 心理學(xué)報(bào), 2011(5).
[77]王娟, 張積家, 謝書書, 等. 內(nèi)隱學(xué)習(xí)中東巴文促進(jìn)幼兒漢字字形記憶的研究. 心理科學(xué), 2013(1).
[78]張積家, 林娜, 章玉祉. 結(jié)合東巴文學(xué)習(xí)漢字促進(jìn)智障兒童的漢字學(xué)習(xí). 中國特殊教育, 2014(6).
【責(zé)任編輯:王建平;實(shí)習(xí)編輯:童想文】
【基金項(xiàng)目】大理大學(xué)博士科研啟動(dòng)項(xiàng)目“東巴文與圖片、漢字的認(rèn)知加工比較研究”(KYBS201503)
【收稿日期】2015-12-20
【中圖分類號(hào)】B84
【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【文章編號(hào)】1000-5455(2016)01-0085-11
(作者簡介:和秀梅,云南麗江人,教育學(xué)博士,大理大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師;張積家,山東蓬萊人,教育學(xué)博士,中國人民大學(xué)心理學(xué)系、教育部民族教育發(fā)展中心“民族心理與教育”重點(diǎn)研究基地教授、博士生導(dǎo)師。)