【摘 要】《紅樓夢》是中國的四大古典名著之一,它雖然是一部小說,但是我們發(fā)現(xiàn)在它的創(chuàng)作中有很深厚的戲曲化特點,是小說和戲曲因素兼?zhèn)涞姆侗?。本文對名著《紅樓夢》與戲典的相互影響進(jìn)行了淺顯的分析。
【關(guān)鍵詞】《紅樓夢》;戲曲;相互影響
中圖分類號:I207.411 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)06-0021-02
清代文學(xué)大師曹雪芹嘔心瀝血完成的古典名著《紅樓夢》是中華文學(xué)寶庫中的瑰寶,它的思想價值和藝術(shù)價值達(dá)到了中國古典文學(xué)的最高水平,眾多的紅學(xué)家對它最中肯的評價是“雖是滿紙荒唐言,卻是一把辛酸淚”。這部名著被改編成電視劇、電影、話劇和戲曲等各種文藝形式,其中改編為各種不同派別的戲曲在改編形式中所占的比重是最大的,可見原著小說和戲曲之間有著悠久的淵源。
一、《紅樓夢》在構(gòu)思和敘述方式上有戲曲化的特點
不僅是《紅樓夢》,我國的很多古典小說從構(gòu)思和敘述方式上都有明顯的戲曲化的特點,先看《紅樓夢》的框架,采用的是戲曲的形式,例如:在開篇時寫一個僧人和一個道士撿到一塊女媧補天時剩下的石頭,帶到“昌明隆盛之邦、花柳繁華地”,不知過了幾世幾劫,被一個空空道人發(fā)現(xiàn),看到石上寫著的字跡,于是“從頭到尾抄寫回來,聞世傳奇”。這個開篇采用的是一種傳奇化的寫法,懸念重重,使讀者產(chǎn)生濃厚的閱讀興趣。這種一僧一道的人物帶入,是戲曲中最常用的方式,以將復(fù)雜或分散的情節(jié)穿成一條主線,是以往的古典小說沒有的敘述方法;再如《紅樓夢》中的第一至五回是小說的開頭部分,中心人物和故事緣起都開始進(jìn)行交待。作者對事件的起因進(jìn)行、中心人物都“聚齊”,也采用和戲曲一樣的形式來鋪墊人物的命運和情節(jié),帶有濃郁的傳奇色彩。
二、《紅樓夢》中的戲曲運用
如果讀者是一個資深的紅迷,就會體會到《紅樓夢》中戲曲的比例是相當(dāng)大的,它是這部小說中的一條生命線?!都t樓夢》的情節(jié)中有很多的戲曲描寫,主要表現(xiàn)為文學(xué)形式和表演形式兩種,其中文學(xué)形式的例子是賈寶玉和林黛玉在讀《西廂記》時,書中提到了舉凡壽辰、年節(jié)時看戲和演戲。戲曲的穿插描寫對人物的塑造和情節(jié)的推動起到了渲染作用。
(一)借助于人物對戲曲作品的評論來反映人物的內(nèi)心世界?!都t樓夢》中大量提到了《西廂記》和《牡丹亭》,這兩部極具代表性的戲曲作品是進(jìn)行人物刻畫的載體,通過描寫人物在這兩部戲曲中的態(tài)度來影射人物的內(nèi)心世界。
(二)通過對人物進(jìn)行戲曲的點評來表現(xiàn)人物的性格。這是從表現(xiàn)形式方面而言的,《紅樓夢》中有大量觀看戲曲表演的描寫,每個人物在點評戲和看戲時,會將內(nèi)心的想法和性格特點表現(xiàn)出來。
(三)借助于戲曲曲詞來提示人物的命運。例如在第五回時作者引用戲曲曲詞暗示了金陵十二釵的命運,這在讀到后文時可以體會出來。
在名著《紅樓夢》中,作者引用了很多傳統(tǒng)戲曲,有的已經(jīng)失傳,有的至今仍在流傳,如著名的《牡丹亭》《西廂記》等。例如第十八回“苛國府歸省慶元宵”,賈妃點了《豪宴》《乞巧》《仙緣》《離魂》四出戲,分別出自四部戲曲作品,即《一捧雪》《長生殿》《邯鄲記》《牡丹亭》。賈妃又點了兩出戲《相約》和《相罵》,這兩出戲出自戲曲作品《釵釧記》。又如在二十二回“聽曲文寶玉悟禪機”,鳳姐點了《劉二當(dāng)衣》,薛寶釵點了《西游記》和《魯智深醉鬧五臺山》;再如第二十三回“西廂記妙詞通戲語,牡丹亭艷曲警芳心”,光是題目就提到了《西廂記》和《牡丹亭》這兩部戲曲。這些戲曲有的是明寫的,有的是暗寫的,需要仔細(xì)琢磨。
《紅樓夢》中大量引用傳統(tǒng)戲曲,是與戲曲的發(fā)展歷史緊密聯(lián)系在一起的。戲曲是一種歷史悠久、為人們喜聞樂見的娛樂活動,不論是達(dá)官顯貴,還是市井走卒,都會從戲曲中獲得享受。戲曲還有言傳身教的作用,藝人對劇本故事進(jìn)行演繹,可以彌補現(xiàn)實生活經(jīng)驗的不足,并通過聽?wèi)騺磉M(jìn)行自我鞭撻。《紅樓夢》是一種文學(xué)藝術(shù),它的閱讀人群必須具備兩個方面的條件,一方面是要認(rèn)識字,第二方面要對文學(xué)藝術(shù)有所領(lǐng)悟。讀懂《紅樓夢》是很難的,所以可以嘗試在戲曲中領(lǐng)悟《紅樓夢》的文學(xué)描寫。不識字的人一樣可以接觸《紅樓夢》,可以通過欣賞戲曲來了解紅樓世界。在看戲時可以觀看表演,也可以聽曲文,所以戲曲比小說具有更廣泛的普及性。
《紅樓夢》中引用的戲曲是點折子戲的形式,起到了畫龍點晴的作用。小說的文學(xué)形式對于展現(xiàn)戲典的場景是有缺陷的,但是可以展現(xiàn)戲曲的要點。作者借助戲曲的要點來提示小說的內(nèi)涵,這樣的寫作手法史無前例,同時對小說人物的理解需要有對戲曲的認(rèn)識。如前文提到鳳姐點的戲《劉二當(dāng)衣》,是要暗示鳳姐的一系列行為與劉二是很相似的,林黛玉調(diào)侃賈寶玉時提到的戲曲《妝瘋》,在第二十五回賈寶玉確實像是瘋了一樣。
所以小說中提到的戲曲都是有深意的,它是作者提醒讀者要著重注意的“重點”,不是點綴,而是有表達(dá)內(nèi)涵的。
三、戲曲對《紅樓夢》的各種詮釋
《紅樓夢》和戲曲具有深厚的淵源,從清代起就有很多文人將《紅樓夢》改編成戲劇作品,在舞臺上進(jìn)行詮釋,從表現(xiàn)形式到內(nèi)容上都進(jìn)行了探索,紅樓戲成為戲曲表演中的一個典型表現(xiàn)形式。
(一)越劇紅樓。越劇《紅樓夢》是上海越劇院為了向建國十周年獻(xiàn)禮而進(jìn)行的改編,1962年《紅樓夢》被改編拍攝成了彩色戲曲藝術(shù)片,上個世紀(jì)70年代徐進(jìn)首次將《紅樓夢》改編成越劇作品,此外很多越劇團體都在舞臺和熒屏上演繹著紅樓中的人物和情節(jié),經(jīng)過越劇演員的傳承和發(fā)展創(chuàng)新,影響力遍及海內(nèi)外,可以說越劇《紅樓夢》是對小說《紅樓夢》進(jìn)行戲曲演繹方面藝術(shù)成就最高的。
在進(jìn)行改編時,充分保留原著的精華,對一些具有傳奇色彩和明顯戲曲特點的內(nèi)容進(jìn)行經(jīng)典演繹,經(jīng)過編劇、導(dǎo)演和演職人員的二次創(chuàng)作,人物現(xiàn)象栩栩如生地展現(xiàn)了出來,觀眾從這些藝術(shù)形象身上體會到了小說的中心思想,對人物形象的刻畫有了更深的體會。
特別是經(jīng)典的寶黛愛情部分,它是這部小說的愛情主線,他們在讀《西廂記》時心靈相通,與封建禮教進(jìn)行不屈的抗?fàn)?,最后黛玉含冤死去,寶玉也受盡人生苦難,這種愛恨離別在越劇中得到了淋漓盡致的展現(xiàn);我們也真切地看到了寶玉對琪官所受屈辱的同情和無奈,悲痛地看她死去;我們看到了大觀園中的女兒們的凄慘命運,我們還看到了最后寶玉萬念俱灰地走向白茫茫的遠(yuǎn)方,還有很多的戲曲場景。
隨著人們欣賞水平的不斷提高、文化品位的不斷提升,《紅樓夢》在改編時從多個層次和側(cè)面表現(xiàn)了小說的表現(xiàn)力,如改編的電視連續(xù)劇《紅樓夢》是一種新的戲曲嘗試,通過人物形象、矛盾的刻畫等方面進(jìn)行了經(jīng)典改編,展現(xiàn)了一幅悲歡離合的人物畫,更充分地展現(xiàn)了小說《紅樓夢》的內(nèi)涵,人物的塑造也顯得更加豐滿了。
在對《紅樓夢》的越劇演繹的不斷探索中,涌現(xiàn)出了一大批優(yōu)秀的戲曲演員、藝術(shù)家,使越劇的生命力更加壯大。最早的以徐玉蘭、王文娟為代表的徐、王派紅樓演員,因為《紅樓夢》的演出而大有名氣,并涌現(xiàn)了很多優(yōu)秀的中青年越劇演員,有的甚至成為了賈寶玉、林黛玉等經(jīng)典人物的代表明星,這些越劇演員使越劇紅樓的生命力更加強大,演員的藝術(shù)造詣也越來越高。
(二)昆曲《紅樓夢》。昆曲是世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是中國最古老的劇種之一,是一種發(fā)源于昆山的戲曲形式,具有抒情性強、動作細(xì)膩、音樂與舞蹈結(jié)合巧妙等優(yōu)點,對于《紅樓夢》這一以愛情作為主線的名著來說,昆曲無疑是最為恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)形式之一,僅次于越劇?!都t樓夢》被改編為昆曲戲劇以后,很多觀眾都評論“原來紅樓夢可以這么美”、“好看”等,好評如潮。
北方昆曲劇院進(jìn)行了大膽的嘗試,用昆曲交響清唱的形式對名著《紅樓夢》進(jìn)行了演繹,這種新的表現(xiàn)形式摒棄了戲曲的傳統(tǒng)形式,即“樂隊伴唱”的形式,它更像是一臺紅樓音樂會,用交響樂的形式豐富了戲曲的表達(dá),進(jìn)行舞臺表演時用音樂和唱腔代替了對白和戲曲動作,不像傳統(tǒng)的昆曲一樣是按出場次表演的,而是按照交響樂的樂章來進(jìn)行,情節(jié)敘事時通過音樂進(jìn)行表達(dá)。例如:賈寶玉、林黛玉出場時出現(xiàn)主題音樂,其他故事情節(jié)和人物出場時用合適的場景音樂,在進(jìn)行交響樂的表演時保留曲笛、板鼓等昆曲演出樂器的使用,運用多種昆曲唱腔,是昆曲和交響樂兩種藝術(shù)形式的有機融合。
(三)其他戲曲形式的改編。除了以上的越劇、昆曲對《紅樓夢》的改編創(chuàng)作以外,其他很多劇種如京劇、黃梅戲、豫劇等都對這部名著進(jìn)行了不同的演繹,幾乎在每個戲曲曲種中《紅樓夢》都是一出大戲,也是很能引發(fā)觀眾興趣的名劇。以京劇為例,它是我國的國粹,如果將《紅樓夢》的愛情作為主線,京劇是不適合的,因為它太氣勢磅礴,而細(xì)膩的越劇則更有優(yōu)勢,但是它也是一部封建家族的興衰史,里面有對于復(fù)雜人際關(guān)系的描寫,從這個主題出發(fā),用京劇來演繹《紅樓夢》又是適合的,它的氣勢是一種優(yōu)勢。根據(jù)《紅樓夢》改編的京劇連續(xù)劇得到了人們的喜愛,在平緩的故事情節(jié)中穿插入一些京劇表演,觀念不僅過足了京劇癮,也欣賞到了豐富的故事情節(jié)。
四、小結(jié)
《紅樓夢》中引用了大量的戲曲名稱,這些戲曲對人物的刻畫、場景的設(shè)置起到了畫龍點晴的作用,使《紅樓夢》保持了濃郁的戲曲化特點。同時,將《紅樓夢》搬上戲曲舞臺以后,文學(xué)作品成了活生生的戲曲人物表演,不僅保留了小說的經(jīng)典內(nèi)容,也遵循著戲曲的創(chuàng)作規(guī)律;《紅樓夢》是現(xiàn)代中國戲曲創(chuàng)作的代表,戲曲改編也是紅樓文化的一種傳播形式。所以我們必須以戲曲藝術(shù)的眼光來欣賞《紅樓夢》的改編,確定戲曲的審美意義,使《紅樓夢》這部經(jīng)典不僅擁有文學(xué)藝術(shù)的讀者,也能有大量欣賞戲曲創(chuàng)作的觀眾。
參考文獻(xiàn):
[1]徐扶明.紅樓夢與戲曲比較研究[M].上海:上海古籍出版社,1984.
[2]阿美.紅樓夢戲曲集[M].北京:中華書局,1978.
[3]許并生.紅樓夢與戲曲結(jié)構(gòu)[J].紅樓夢學(xué)刊,2001(01).
[4]李根亮.試論紅樓夢的戲劇改編與傳播問題[J].社會科學(xué)論刊,2006,(7):135-139.
[5]范圣宇.從李漁戲劇理論的角度看紅樓夢中的戲劇成分,明清小說研究,2000(1).
[6]金凡平.紅樓夢小說和戲曲文本的敘事方式比較,紅樓夢學(xué)刊,2000(04).
作者簡介:
任文姝(1982-),女,山西省應(yīng)縣人,文學(xué)碩士,朔州師范高等??茖W(xué)校中文系講師,研究方向:漢語言文學(xué)與戲曲歷史理論。