有一次,一個(gè)刊物的編輯到列夫·托爾斯泰家里來約稿。
這位編輯對列夫·托爾斯泰說:“我這次來,想請您能夠在三月或者是十月給我們的雜志寫一篇稿子。”編輯的話停止了,而托爾斯泰好像要刺透對方心靈似的盯著那位編輯,一直過了很長時(shí)間才嚴(yán)肅而又嚴(yán)厲地說:“我不明白!”看上去,他好像是在說:“你居然想來騙我這個(gè)老頭子來了!”
編輯感到列夫·托爾斯泰情緒有點(diǎn)不對,便慌忙站起來走到他跟前耐心地說:“不!先生,我們是來請你寫稿子的,三月或者是十月……”
列夫·托爾斯泰好像沒有聽到他的這些話,走到門旁把門打開,一腳門里一腳門外地回過頭來說:“我始終認(rèn)為,一個(gè)作家要在他有話可說、要在腦子里的東西已經(jīng)成熟只差把它寫到稿紙上的時(shí)候,才去寫作。我為什么非要在三月或十月給雜志寫稿不可呢?我始終不明白這一點(diǎn)?!闭f完,他就頭也不回地走出了自己的房間。
故事教會(huì)我
“我為什么非要在三月或十月給雜志寫稿不可呢?”這一句帶有疑問的普通話語,說明了創(chuàng)作必須等到醞釀成熟時(shí)才能下筆的道理。文藝創(chuàng)作是一種復(fù)雜的精神勞動(dòng),它是需要經(jīng)過深入生活反復(fù)醞釀才能成功的。醞釀猶如十月懷胎,寫出作品猶如一朝分娩。醞釀還沒有成熟,那就像胎兒還沒有足月一樣,勉強(qiáng)生下來也不會(huì)健康,甚至可能短命夭亡。只有醞釀成熟,寫出的作品才可能成功。不管作家是否醞釀成熟,硬要他在某一時(shí)間拿出作品來的做法,是違背創(chuàng)作規(guī)律的。