王維
下馬飲君酒,問君何所之?
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問,白云無盡時。
注釋
飲君酒:勸君飲酒。飲,使……喝。何所之:去哪里。之,往。歸臥:隱居。南山:終南山,即秦嶺,在今陜西省西安市西南。陲:邊緣。但,只。
釋義
請你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?你說因為生活不得意,回鄉(xiāng)隱居在終南山旁。只管去吧,我何須再問,看那白云正在天邊飄蕩。
這首詩寫送友人歸隱。全詩六句,僅第一句敘事,五個字就敘寫出自己騎馬并轡送了友人一段路程,然后才下馬設(shè)酒,餞別友人。下馬之處也就是餞飲之地,大概在進入終南山的山口。這樣就把題旨點足。以下五句,是同友人的問答對話。第二句設(shè)問,問友人向哪里去,以設(shè)問自然地引出下面的答話,并過渡到歸隱,表露出對友人的關(guān)切。三、四句是友人的回答。看似語句平淡無奇,細細讀來,卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味?!安坏靡狻比郑赋隽擞讶藲w隱的原因,道出了友人心中抑郁不平。至于友人不得意的內(nèi)容,當然主要是指政治上、功業(yè)上的懷才不遇。詩人沒有明確寫出,也不必寫出,留以想象空間。五、六句是他在得知友人“不得意”后,對友人的勸慰。
思考
你與朋友別離時,會說些什么呢?