張竹
【摘要】口誤作為言語失誤中的一個重要組成部分,是最有研究價值的一類言語失誤現(xiàn)象。本文從口誤的定義分類和特點入手,綜述國內(nèi)外的相關(guān)研究,剖析導(dǎo)致口誤發(fā)生的因素,為進(jìn)一步的言語失誤研究提供借鑒。
【關(guān)鍵詞】言語失誤 口誤 言語產(chǎn)出
一、引言
言語失誤是指人們在說話時無意的、非習(xí)慣性的偏離言語計劃所致的錯誤。言語失誤的科學(xué)分析始于70年代早期Fromkin(1971 ),探討了怎樣使用言語失誤來建立語言論據(jù)。
Clark等(1977)提出了英語言語失誤的9種類型,口誤是其中一種,本文中的口誤指的是眾多的言語失誤中的一種,它與學(xué)習(xí)者的認(rèn)知與心理因素有著極其密切關(guān)系。
二、口誤的定義、分類和特點
1.口誤的定義。Boomer&Laver(1968)認(rèn)為,口誤是說話人對其試圖表達(dá)的語音、語法或詞匯意圖無意識偏離。David Crystal(2002)定義口誤為,正常人在言語交流中不由自主地偏離想要表達(dá)的語音、語義、詞匯或語法形式的失誤現(xiàn)象。
張寧(1990)認(rèn)為,口誤是正常人在言語行為中偶然不由自主地偏離想使用的語音、語義或語法形式的失誤。
2.口誤的分類。Fromkin(l97l)把口誤劃分為8類:轉(zhuǎn)移,提前,延續(xù),增加,減少,混合,代替,互換,Trevor Harley(2001)加入了音素、詞綴和詞組等將其分成了11類。各類口誤中尤其是斯本內(nèi)現(xiàn)象最為引起研究者的興趣,它是指有意無意將兩個首音互換位置而造成的一種詞的滑稽誤用。
3.口誤的特點??谡`的產(chǎn)生不是任意的,而是存在一定的規(guī)則。Fromkin(1971)闡述了口誤發(fā)生的一些規(guī)律性特征。
Garrett(1975)歸納出了口誤的五個特征:(l)可在不同的語言單位內(nèi)發(fā)生;(2)相互作用的語言成分都是同屬于相同的語言單位;(3)發(fā)生口誤的語言成分都具有一定程度的相似性;(4)口誤中產(chǎn)生出新的語言成分通常都是符合音位規(guī)則的;(5)發(fā)生口誤的語言成分重音的位置不會發(fā)生改變。
三、口誤產(chǎn)生的原因
對口誤原因的分析和解釋,一種是從思維角度,一種是只從語言本身的角度。
弗洛伊德(1901) 中指出談話者的某些錯誤反映出其內(nèi)在思想的壓抑,所有的口誤實際上都是在無意識中被壓制的意念入侵到了有意識的言語輸出而導(dǎo)致的結(jié)果。
心理語言學(xué)家和語言學(xué)家通過口誤來了解語言的產(chǎn)生機制。Fromkin (1971)表明言語失誤中有許多音段變化、移動和語言理論所提出的觀點十分吻合。
四、口誤的國內(nèi)外相關(guān)研究
1.國外對于口誤的研究概況。國外關(guān)于口誤的研究最早可溯及公元 8 世紀(jì)阿拉伯語言學(xué)家的研究,他從語言學(xué)角度分析說話者在語音、語法上所犯的錯誤。
R.Meringer在1895年和1908年發(fā)表了共八千多條德語的言語失誤紀(jì)錄并從語言學(xué)角度做了分析。20世紀(jì)50年代Chomsky的轉(zhuǎn)換語法理論使口誤研究開始受到語言學(xué)界的重視;從20世紀(jì)60年代以后,語言學(xué)分析占主流,主要是自然采集口誤和錄音機的廣泛使用。70年代中期至現(xiàn)在這個階段加強了口誤研究的理論探討。Cutler(1980)指出,原詞、動詞的人稱變化和名詞所有格也會發(fā)生移位現(xiàn)象并扭曲詞組的原形。Maclay(1959)做了有關(guān)首字母對調(diào)的研究和發(fā)現(xiàn)。這個階段,口誤研究走向?qū)嶒灥姆较颍鏑utler分析了發(fā)現(xiàn)法、頻率法和排除法的優(yōu)勢,并且提出了一系列關(guān)于言語生成模式的假設(shè)。
2.國內(nèi)對于口誤的研究概況。國內(nèi)關(guān)于漢語口誤的研究相對起步較晚,成果較少,1990年張寧發(fā)表了國內(nèi)第一篇研究口誤的論文,和博士論文《口誤與言語生成模式》,用言語生成理論探討了漢語口誤類型及原因,開啟了我國研究口誤之門。
沈家煊(1992)對口誤進(jìn)行了細(xì)致的分類,張寧(1994)也對分類作了較詳細(xì)的闡述。沈家煊(1993)通過語誤研究漢語的音節(jié)結(jié)構(gòu),陳一(2002)全面構(gòu)建了語誤的多角度分類體系,李冰冰和鄧耀臣(2009)對中國學(xué)習(xí)者英語口語言語失誤進(jìn)行了調(diào)查分析,楊晉(2011)對英漢口誤做了對比分析。
五、結(jié)論
研究口誤在心理語言和外語教學(xué)有重大意義,促進(jìn)言語產(chǎn)出的心理語言學(xué)知識的學(xué)習(xí),為它與第一語言自我修正的對比研究提供基礎(chǔ)。所以建立起漢語口誤語料庫,加強口誤的修正政策研究,和語言之間的比較研究是未來口誤研究的方向和趨勢。
參考文獻(xiàn):
[1]Boomer,D.S & Laver,J.D.M.Slips of the tongue[J].The British Journal of Disorders of Communication,1968,3(1):2-12.
[2]Carroll.D.Psychology of Language(Fifth Edition)[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2003.
[3]陳俊,張艷輝.言語失誤的實驗研究與理論模型[J].心理科學(xué),2008,31(3):575-579.
[4]桂世春.新編心理語言學(xué)[M].上海外語教育出版社,2000.
[5]李冰冰,鄧耀臣.基于SECOPETS語料庫的學(xué)習(xí)者英語口語失誤的分析[J].外語與外語教學(xué),2009(5).
[6]楊晉.英漢口誤對比[J].語文學(xué)刊·外語教育教學(xué),2011(4).
[7]張寧.語言研究與口誤[J].外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報),1990(4).