采訪、文/張云
第六代導演談網(wǎng)絡電影:讓電影回歸創(chuàng)作本身
采訪、文/張云
他是非科班出身的導演,卻被美國《綜藝》雜志評論為“作品可以作為電影學府的教材”。他早年的多部作品先后參加溫哥華、鹿特丹、新加坡等多個國際電影節(jié),廣受好評。今年剛剛邁入知天命之年的導演王光利雖非科班的電影導演出身,但憑借著《處女作》、《橫豎橫》、《血戰(zhàn)到底》、《臥虎》、《棒子老虎雞》等一部又一部優(yōu)秀的電影作品早已在圈內(nèi)廣受好評,“第六代導演”既是一個時代的人物標簽,更是業(yè)內(nèi)對他為中國電影的發(fā)展所作貢獻的最好肯定。而隨著移動互聯(lián)網(wǎng)時代的來臨和網(wǎng)絡電影市場的快速崛起,王導又被喜愛他的觀眾們贈予了另一個頗具傳奇色彩的新稱呼——西南電影教主。
這個名字的由來起源于王導最新上線的一部四川方言網(wǎng)絡電影《以為是老大》。正宗川籍演員的主創(chuàng)班底,配上地道的四川方言和濃郁的西南市井風,再經(jīng)過眉山人王光利的精心烹制,便出鍋了這部麻辣鮮香的西南風江湖喜劇,讓網(wǎng)友們大呼過癮,就是這個味!
其實早在10年前,王導就想拍一部屬于四川人自己的電影,《血戰(zhàn)到底》就是那個時期的作品,可受限于當時的電影市場規(guī)模,對本土演員并沒有那么大的自信,采用了香港演員吳鎮(zhèn)宇和應采兒擔綱主演,但成片后,總是有些遺憾,如果采用本土演員味道會更好些。
而現(xiàn)在,網(wǎng)絡平臺的崛起讓市場規(guī)模不再受地域所限,一部網(wǎng)絡電影可以跨越地域,最大程度地被全國觀眾所接受、喜愛,敏銳地覺察到了這一趨勢,他感到拍攝一部正宗方言電影的機會來了。
于是在去年10月,當他看到廖無墨的小說《以為是老大》時,覺得小說氣質(zhì)跟西南文化的風格非常像,立刻就有了拍成網(wǎng)絡電影的沖動,當即買下版權后開始尋找編劇和演員,著手影片的拍攝籌備工作。
不同于以往拍攝的院線電影,網(wǎng)絡電影不大的回收壓力和較為自由的創(chuàng)作空間終于讓王光利導演有了一次充分發(fā)揮西南喜劇特點的機會,整個籌備的過程也非常順利,從編劇、選演員到攝制完成,再到最后選擇線上發(fā)行平臺幾乎一氣呵成,前后只花了五個月,王導自己也坦言,這是“罕見的一次高效率創(chuàng)作”。
《電影》:方言電影的利弊其實很明顯,這次是出于什么考慮拍攝這樣一部影片呢?
王光利:是的,方言電影一直以來有著市場接受度的問題,北方覺得好的,南方不一定喜歡,南方人愛看的,北方人不一定聽得懂,所以我們在創(chuàng)作時盡量拍出能讓全國人都普遍接受的電影,這在一定程度上抹殺了地方的特色。
但現(xiàn)在整個中國電影的市場大了,我經(jīng)常比喻,人口第一大國是中國,第二是印度,第三是美國。中國的西南地區(qū)就有3億人,而美國人口也只有3億多,韓國只有5千多萬,香港地區(qū)才500萬,他們卻都產(chǎn)出了享譽全球的電影作品,而西南地區(qū)也應有著這樣的作品出現(xiàn)?,F(xiàn)在的方言電影少,大家覺得很奇怪,但我相信不久的將來會出現(xiàn)越來越多的方言和地方電影,就像意大利電影、法國電影、日本電影、俄羅斯電影一樣被全國乃至全世界所接受。
《電影》:這部電影你設定的第一受眾是四川人嗎?
王光利:這倒不一定,我做個類比,好萊塢電影的第一受眾是誰?它很多作品在中國的票房遠遠超過了北美。王家衛(wèi)的電影,周星馳的電影是講粵語的,但是香港才多少票房?通過這個類比你就會發(fā)現(xiàn),用什么風格來拍攝和所謂拍給誰的并沒有直接和必然的聯(lián)系,我不認為我們的電影只是為四川人或者西南人拍的,只是我是眉山人,我的演員是川籍的,用這種語言和風格,我們表現(xiàn)得更加自然,也更有趣。
《電影》:為什么看到小說后第一選擇是做網(wǎng)絡電影,而不是院線電影?
王光利:目前的中國院線電影空間是有了,但同時也在很大程度上被資本所操控,商業(yè)感很強。做院線電影很多時候考慮的不是拍什么故事,而是誰來演,值多少錢,能掙回多少錢,你的很多精力都花在了這里,電影本身的創(chuàng)作感反而降低了。我之前拍院線電影時,甚至是開機前一、兩天才和劇組、演員在一起,感覺剛合作得還不錯,電影已經(jīng)拍完了,所以電影有時被稱作遺憾的藝術。而這次雖然拍攝只有20天,開機前的1個月,所有演員和我就泡在一起,聊劇本,體驗生活,享受創(chuàng)作的樂趣。甚至殺青后,在后期剪輯時,我如果覺得有些臺詞感覺不對,演員可以隨時配合來重錄臺詞和配音,這在院線電影中是較難實現(xiàn)的。
《電影》:網(wǎng)絡電影和院線電影相比,在細節(jié)的處理上會有哪些不同的權衡?
王光利:我看到一組數(shù)字很能說明問題,網(wǎng)絡電影中有超過80%是通過手機和移動終端來看,只有不到20%是通過電腦PC終端觀看。而手機和移動端目前的視覺呈現(xiàn)效果很顯然沒法跟PC和電視相比,比起電影院就差更多了,所以在網(wǎng)絡電影上很多特效沒法追求,這樣就逼著你必須把故事講好,把臺詞寫得好玩,更具有網(wǎng)感,符合移動端90、95后主流觀影人群的口味,這與院線電影的游戲規(guī)則不太一樣。
《電影》:所以這次在臺詞的調(diào)侃和笑果上下了很多工夫?
王光利:對,像比較經(jīng)典的一句臺詞是“背你媽的時”,這句話其實很有爭議,很多人覺得這是在罵人,但其實是一句四川的方言,意思是“點子很背”,我們在片尾特意請到了四川家喻戶曉的評書表演藝術家李伯清來解釋這句話的意思,因為是他最初讓這句話成為流行,現(xiàn)在由他來解釋,觀眾們會覺得既親切又好玩,還很有地方特色。
《電影》:網(wǎng)絡電影的禁忌是不是少很多?
王光利:在一定程度上來講可能是的,但網(wǎng)絡電影也有明確的紅線。比如片中一些床上戲份的聲音,如果聲音太大,他們要求降低,時間太長、頻次太多也不行,包括“背你媽的時”這句臺詞,最初一共出現(xiàn)了6次,后來規(guī)定我們必須控制在3次以內(nèi),所以看似網(wǎng)絡電影很寬容,但也有很多限制。
《電影》:為什么選擇愛奇藝VIP用戶觀看的放映模式?
王光利:這涉及到互聯(lián)網(wǎng)電影的盈利模式。錢怎么來?就是通過會員付費的形式來收回,這是他們運作的方式。而且我們也要收集(第)一(部)的數(shù)據(jù),要對(第)二(部)進行微調(diào),這是一個動態(tài)調(diào)整的過程。我覺得這個模式很公平,對于創(chuàng)作者來說看得見,摸得著,沒有什么潛規(guī)則。
《電影》:收集的數(shù)據(jù)有讓你覺得意外的地方嗎?
王光利:其實比起一時的點擊數(shù)據(jù)量,我更在乎的是這個數(shù)據(jù)會不會持續(xù)。而且我更喜歡看彈幕,有批評的,有說好的,過癮,好玩,看到觀眾對你作品的事實反饋是做院線電影沒有的快樂。
《電影》:這個題材會轉(zhuǎn)化成院線電影嗎?
王光利:我有自知之明,因為做的就是網(wǎng)絡電影,很多技術還沒有達到院線標準,需要很多時間來磨,投資量也不是目前的量級,包括我們的演員知名度也還不夠,所以現(xiàn)在需要更多人來看,能到兩千萬人看,我們就覺得很OK,至于未來是否會進院線,還要看后續(xù)的觀眾反響。