對(duì)許多漫威迷來(lái)說(shuō),2016年上映的《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)3》(Captain America: Civil War)自然是不能錯(cuò)過(guò)。該片根據(jù)漫威于2006年出版的漫畫(huà)《內(nèi)戰(zhàn)》(Civil War)改編,以2015年上映的《復(fù)仇者聯(lián)盟2:奧創(chuàng)紀(jì)元》(Avengers: Age of Ultron)為背景,講述了奧創(chuàng)事件所引發(fā)的一系列政治問(wèn)題導(dǎo)致復(fù)仇者聯(lián)盟內(nèi)部矛盾激化的故事。這部影片不僅場(chǎng)面恢弘,其中的臺(tái)詞也十分地道。下面我們結(jié)合劇情,來(lái)看看超級(jí)英雄們都使用了哪些地道表達(dá)。