• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      THE INTERNET’S END GAME

      2016-09-22 11:48:39
      漢語世界 2016年2期
      關(guān)鍵詞:芙蓉姐姐姑娘

      ?

      THE INTERNET’S END GAME

      WHAT DO WEB CELEBS FIND WHEN THEY STAGGER TO THE FINISH LINE?

      Most online celebrities can’t tell jokes, they can’t sing, they can’t act, and they’re probably not exactly a conscientious worker. Fame fades quickly in the digital age. So, what’s the endgame for these internet luminaries?

      For those who rely on their looks, the fall can be particularly hard. Luo Xiaoyi, more widely known as Nansheng Guniang (南笙姑娘), was hailed as the “goddess” of Chinese otaku men after her photos in costume from the Republic of China period were reposted on online forums and popular fan site Douban.com.

      With that fame came invitations to real-life events, but soon people found that her unprocessed appearance looked nothing like her photos. She went from “goddess” to “the master of Photoshop” seemingly overnight.

      She still posts her pictures on her Weibo account, but most of the comments below are “I know it’s fake.”

      “Once someone’s true face is revealed and turns out to be different from what we believe, we lose interest in them,” says Qian Yu, a computer engineer and former fan of Nansheng Guniang. He now runs an “online goddess” forum at Baidu Tieba that collects personal information and gossip about fashion bloggers and models. The forum has over 700 active users, mostly male, all hoping to find a natural “goddess” who has never had plastic surgery. “Fans don’t like the feeling of being cheated, but they hate cowards more,” says Qian.

      Though not always the most astute literature critics, the online world will not tolerate things like plagiarism. Tangqi, an online romance writer, lost over 50,000 followers on Weibo since July 2015, after her most popular novel was accused of plagiarism. She supposedly copied and published her works from Dafeng Guaguo, who wrote explicit homosexual fiction—which has also made her hesitant to sue. Tangqi simply turned the relationships heterosexual and made a mint.

      “The writing style, storyline, and plots from Dafeng Guaguo are almost the same; the only difference is...the male and female characters,” one former reader told TWOC, adding that he has withdrawn from the QQ group of Tangqi’s fans and started a online boycott of an upcoming TV series based on Tangqi’s novel with over 3,000 like-minded others.

      Tangqi apologized for “imitating”the other writer’s style and insisted that she did not plagiarize, but she continued to bleed followers.

      Pang Mailang (龐麥郎), a rags to online riches story for his viral song“My Skating Shoes”, captured hearts with his unconventional singing and a style that gave him the appearance of a starving artist. However, a feature, “Troubled Pang Mailang”, by Renwu, a Chinese monthly magazine, depicted his seemingly troubled mental status as a narcissistic personality.

      In the article, the author wrote that Pang seldom cut his fingernails or changed his bed sheets. He often watches French cartoons even though he can’t speak French. He also called himself “Jonathan Pangmailang”and told reporters he was from Taiwan, despite being born in Hanzhong, Shaanxi Province. He seemingly had an intellectual fetish for internationalism, using foreign actors in his own music video to make himself look more international.

      The article was enough to bring him down. The internet attacked with mockery and hatred, and he became known as a pathetic poser who manipulated the public to generate profits, a representative of the low end of the low bar that is popular culture.

      As Pang Mailang and Sister Feng faded from the public eye, more have taken their place. Rather than starting out with agencies and public relations teams, they fight to establish themselves on their own and wait for companies to pour in with sponsorship offers.

      So before fading naturally or falling apart, most online celebrities grab at any chance to commercialize their fame: beauties become clothing or makeup shop owners; jokers join hands with advertising companies, and bloggers become book writers.

      The glorious Sister Feng is doingbetter than one might think. Eventually, humiliating her lost its allure and she faded from the cruel eye of Weibo. But it paid off.

      She did not only secure a green card and lives her life in the US but also got a column in a newspaper, was profiled by the New York Times, and writes in a mature, sophisticated tone—quite apart from her normal faux genius persona. Her predecessor, Sister Lotus (芙蓉姐姐), grabbed attention in 2004 by posting photos of herself in revealing dresses and highlighting her “s-shaped curves” online. Like Sister Feng, she was laughed at for having no self-awareness and being too confident, “taking ugliness as beauty,” as some netizens said. After 11 years, now that most have forgotten her, Sister Lotus is now quite trim and spends her time at charity events and volunteers at NGOs. And, with the money she made as the internet’s whipping girl, she managed to open a communications company.

      Both Sister Feng and Sister Lotus were ordinary girls from small cities who turned their online theatrics into serious money.

      The fall from fame doesn’t have to be hard or humiliating. Many are happy to have the money that rolls in from their profiles for endorsing products; others go into business for themselves. In the end, they have what they’ve always had: followers—followers who didn’t care where they were going.

      - LIU SHA (劉莎)

      猜你喜歡
      芙蓉姐姐姑娘
      秋姑娘的信
      泥姑娘
      What we learned from the development of internet celebrity
      青春歲月(2017年6期)2017-05-13 13:24:18
      胖姑娘看過來
      從“自戀”到“勵志”:芙蓉姐姐的媒介鏡像
      今傳媒(2016年4期)2016-05-16 00:05:44
      從“自戀”到“勵志”:芙蓉姐姐的媒介鏡像
      今傳媒(2016年4期)2016-05-16 00:01:20
      The Internet’s End Game
      你是不是故意的
      伴侶(2015年9期)2015-09-09 21:22:13
      是否每朵“芙蓉”都能修成正果
      采山的姑娘
      校園歌聲(2009年2期)2009-03-07 03:07:38
      乳山市| 东乡| 南乐县| 黄山市| 通渭县| 巴楚县| 达日县| 长海县| 澳门| 邵东县| 雷山县| 西和县| 鹤岗市| 崇信县| 石屏县| 昌图县| 镇江市| 铜梁县| 巍山| 周口市| 白河县| 平凉市| 长沙市| 剑阁县| 汶上县| 淮南市| 喀喇沁旗| 南开区| 迁安市| 麻栗坡县| 西畴县| 长沙市| 南投县| 梁河县| 左权县| 德钦县| 河间市| 易门县| 太和县| 周至县| 赣榆县|