趙青奇
從零星的微弱無線電波到轟炸白宮的外星怪物,科幻小說里充滿了關于外星人與人類打交道的描寫。盡管其中有一些內容十分不靠譜,但事實上科學家們已經(jīng)花了數(shù)不盡的時間去思索外星文明到底能用什么方式聯(lián)系人類。他們的一些想法十分異想天開,幾乎可以媲美好萊塢電影中那些瘋狂至極的故事情節(jié)。
巨型建筑
當然,智能生命存在的跡象不一定非得是很小的東西,也可能是非常大的龐然大物。一些科學家認為,外星人建造的巨型建筑沒準會像一個超大的“歡迎光臨”招牌那樣,指引其他文明注意他們的存在,戴維·格林斯普恩說。格林斯普恩是美國行星科學研究所的一位天體生物學家。事實上,科學家們最近(編注:英文原文發(fā)表于2016年5月)曾密切注意過KIC 8462852恒星。近幾年中,這顆恒星忽明忽暗,十分神秘。有人認為,該恒星外圍環(huán)繞著一個外星巨型建筑,時不時會遮擋住恒星發(fā)出的光。
2015年12月,科學家們報告說完全沒有獲得從該恒星所在的區(qū)域發(fā)來的信息?!拔覀儧]有發(fā)現(xiàn)任何證據(jù)能表明有先進文明有意地朝地球發(fā)射激光信號?!痹搱蟾娴穆?lián)合作者、舊金山外星智能國際聯(lián)絡中心主任道格拉斯·瓦科赫在一份聲明中說。
激光脈沖
重復的激光脈沖也可作為外星人試圖聯(lián)系我們的一個跡象,因為,從理論上講,激光可以進行超遠距離的信號或消息傳送,格林斯普恩說。為找到這些激光脈沖,研究人員一直在密切關注著那些異常明亮的閃光——這類閃光不大可能由自然現(xiàn)象引起。
然而,到目前為止,他們還沒有找到疑似外星人信號的跡象。
機器探測器
外星人的信號可能根本就不是通過電磁波發(fā)送的。相反,代表智能生命的征兆倒很可能是高級文明發(fā)射的一些用來探索宇宙的微小物體。
“由于太陽系的大部分區(qū)域尚未被探索過,因此我們猜測,小行星帶或者火星表面的某個地方可能存在沿一定軌道運行的外星探測器,”格林斯普恩說,“這些探測器可能非常小,或許只有高爾夫球那么大——鬼知道外星人的技術有多強?!?/p>
科學家們可以使用對這些區(qū)域進行采樣時可用的技術來搜尋這些探測器,格林斯普恩說。
無線電波
在《自然》雜志1959年的一篇論文中,物理學家菲利普·莫里森和朱塞佩·科科尼稱,科學家應該從無線電波里搜尋外星生命的跡象。這是因為無線電波在宇宙中的傳播相對不受干擾,不會被天體吸收或反射。因此,兩人推斷,任何外星人要想長距離傳送信息,理應都會采用這一媒介,格林斯普恩說。
幾十年來,這一直是搜尋外星人的主要方式。例如,外星智能生物搜尋中心(SETI)一直在從望遠鏡數(shù)據(jù)里尋找疑似信號的無線電波。
當然,整個搜索建立在外星人的思維方式與我們人類相似這一假設之上,但事實可能并非如此。
“外星人可未必會看《自然》雜志?!备窳炙蛊斩髡f。
廢熱輻射
當然,并不是所有的外星人都打算在浩瀚而又孤獨的宇宙里尋找其他生物。有些可能更喜歡隱居,希望隱藏自身的存在。如果是這樣的話,他們可不會費勁去將自身的存在廣而告之。
不過,理論物理學家弗里曼·戴森表示,即便是隱居的外星王國也可能會研發(fā)技術,通過借助一個環(huán)繞臨近恒星運轉的物體(即所謂的“戴森球”)從恒星上汲取能量。
“也根本不必非得是球體,”戴森曾經(jīng)表示,“只要是外星人正好生產(chǎn)出大量能量的地方就行?!?/p>
這些戴森球繼而會以紅外輻射的形式將多余的熱量排出,這些熱量是從恒星獲取能量過程中不可避免的副產(chǎn)品。艾倫望遠鏡陣列和廣角紅外探測器(WISE)空間望遠鏡的研究人員正在太空中搜尋這種廢熱輻射的蹤跡。
恒星舞陣
還有人提出,高度發(fā)達的文明可能是非常高級的天文工程師,能夠移動恒星,將其擺成不太可能會偶然出現(xiàn)的奇怪或復雜幾何形狀的陣列,格林斯普恩說。
“他們可以建一個從星系內極遠的地方——甚至是從其他星系——就能看見的、明顯是由人工制造的巨大物體,”格林斯普恩說,“一個我們前所未見的物體?!?/p>
其他一些外星文明或許真的會利用恒星的力量來發(fā)送消息。例如,如果外星人能以正確的方式轉動體積雖小但密度極大的、被稱為中子星的那些恒星,他們就能使這些恒星像閃爍的燈塔一樣發(fā)光,格林斯普恩說。
事實上,當初發(fā)現(xiàn)中子星的時候,科學家們還以為它們沒準兒就是外星人發(fā)出的消息呢。
太空探索的一部分
智能生物的搜尋或許并不需要專門的大工程,格林斯普恩說。
“我們將會發(fā)射航天器去這些地方進行探索,”格林斯普恩說,他指的是類似小行星帶的地方,“這樣的話,在探索太陽系的同時,我們至少應該留意一下,是否有可能會發(fā)現(xiàn)一些大為反常的人工物體。”
不論使用哪種方法,假如宇宙中存在其他智能生物的話,他們很可能非常清楚該怎樣聯(lián)系我們。
“從數(shù)學上講,這很容易證明;而且從邏輯上講,他們比我們先進許多也很合理,”格林斯普恩說,“我們人類文明還處于幼兒階段;正在努力聯(lián)系我們的外星人跟科技打交道的時間則可能更久。”
因此,如果外星人正在聯(lián)系我們,可能得怪我們沒能收到他們的信號,格林斯普恩說。
1. replete [r??pli?t] adj. 充滿的;裝滿的
2. far-fetched: 不切實際的;牽強的
3. extraterrestrial [?ekstr?t??restri?l] adj. 地球外的;n. 地外智慧生物;外星人
4. astrobiologist [??str???ba???l?d??st] n. 天體生物學者,太空生物學者
5. pulse [p?ls] n. (聲波或光波的)脈沖
6. zero in on: 把注意力全部集中于
7. for all sb. knows: 根據(jù)某人手頭的信息;某人認為
8. asteroid [??st?r??d] n. 小行星