趙如涵 羅晨
摘要:科技新聞報道對普及科學(xué)知識、維護公眾知情權(quán)、促進社會良性發(fā)展有所助益。近年來,轉(zhuǎn)基因議題成為科技新聞報道的熱點,在諸多社會領(lǐng)域中引起廣泛爭議。通過對2013年1月1日至2014年12月31日《人民日報》、《新京報》、《中國科學(xué)報》的相關(guān)報道進行框架解讀與話語分析,發(fā)現(xiàn)雖然各媒體基于自身屬性的話語建構(gòu)有異,但體現(xiàn)出公眾話語結(jié)構(gòu)性缺失、媒體聞話語同質(zhì)化的共性,以及不同屬性媒體間的話語爭辯姿態(tài)。
關(guān)鍵詞:科技新聞報道;話語分析;框架;轉(zhuǎn)基因
中圖分類號G212 文獻標識碼A
作者簡介:趙如涵,中國傳媒大學(xué)新聞學(xué)院講師,北京100024;羅晨,中國傳媒大學(xué)新聞學(xué)院碩士研究生。北京100024
近些年,發(fā)軔于生物科技領(lǐng)域的“轉(zhuǎn)基因”術(shù)語,逐漸延伸至公眾安全范疇,相關(guān)內(nèi)容的新聞報道也引發(fā)了諸多爭議和探討。憑借日常經(jīng)驗可以看出:這些爭議主要源于媒體對科技發(fā)展中諸多“不確定性”和科技可能衍生風(fēng)險的呈現(xiàn)與建構(gòu)?;跒鯛柪锵!へ惪说挠^點:風(fēng)險社會“以對工業(yè)社會現(xiàn)代化的批判為著眼點,通過揚棄線性的、簡單的‘第一現(xiàn)代性,發(fā)展出自我批判、解決難題的‘第二現(xiàn)代性。”工業(yè)社會在科技理性和工業(yè)主義的雙重改造下形成風(fēng)險文化,轉(zhuǎn)基因技術(shù)所代表的新興科技是人類創(chuàng)造力的典型代表??萍嫉陌l(fā)展存在失控的機率,轉(zhuǎn)基因技術(shù)容易成為使公眾產(chǎn)生不安全感的風(fēng)險源,換言之,“科技全球性的世界已然形成全球風(fēng)險世界”。
國內(nèi)學(xué)者多將目光匯聚于轉(zhuǎn)基因報道的框架,意圖發(fā)掘出報道結(jié)構(gòu),間或基于技術(shù)性或規(guī)范性提供一些報道建議,結(jié)構(gòu)只是骨架,作為血肉的意義容易被抽離開來。國外則有大量研究探索報道中公眾話語與主導(dǎo)話語的抗衡勢態(tài),討論在一個爭奪的場域內(nèi)對“轉(zhuǎn)基因”議題的共識如何被予以界定。
朱安達通過對比《人民日報》與《中國科學(xué)報》,認為主流媒體與權(quán)威專業(yè)媒體都以事實框架為主,但專業(yè)媒體更關(guān)注調(diào)查事實,信源設(shè)置更為多樣化。類似研究不一而足,但也有一些新穎的研究方法不斷注入,譬如孫由之則采用語料庫語言學(xué)對《光明日報》的轉(zhuǎn)基因報道進行自然語言處理,揭示了專家/科學(xué)家、政府官員/監(jiān)管部門職員、媒體記者作為話語生產(chǎn)主體,他們相互引用、呼應(yīng)彼此,普通民眾被塑造為一個“無知、無主見、易受影響”的信息消費者形象。這些研究中選取的對象難以代表多重背景媒體,分析往往是靜態(tài)的切片式考察。以陳剛、劉珂為代表的一系列學(xué)者溯源與“轉(zhuǎn)基因”議題有關(guān)的知識生產(chǎn),探尋話語秩序與關(guān)系網(wǎng)絡(luò),反思作為象征性權(quán)力與秩序符號的媒介話語如何棲身于社會層級、關(guān)系網(wǎng)絡(luò)之中。
國外研究中,斯蒂芬·希爾加德納(Stephen Hilgartner)等人提出的“公共競技場模型”(Public Arena Model)頗具代表性,討論媒介對議題定義的競爭、報道形式與蘊藏于議題之后的政治文化背景。
基于以上成果,本研究試圖在分析報道框架之外,借助話語分析的方法來厘清權(quán)力關(guān)系與話語價值落腳點??茖W(xué)報道的實質(zhì)是在科學(xué)知識占有不均衡的條件下進行知識的生產(chǎn)與再生產(chǎn),筆者著重關(guān)注科技新聞報道傳播中公眾話語的形態(tài),以及報道主體如何通過操縱符號、提供理解世界的共享方式完成對社會議題的話語建構(gòu)。
一、主角與隱身者:話語主體的分布
在轉(zhuǎn)基因議題中,信源既是議題的論述方,又是知識生產(chǎn)的主體?!罢l在說話?”折射出媒體框架的獨特“選擇”。媒體在信源選擇之上進行架構(gòu)從而烘托出框架的完形。根據(jù)統(tǒng)計,三家報紙的總體信源引用(圖1)所占比例依次為,專家:38.14%;官方:30.70%;其他媒體:8.84%;未交代或無法辨識:8.37%;其他專業(yè)人士、公眾、NGO三者:13.95%。
其中,專家主要以國家轉(zhuǎn)基因生物安全委員會委員黃大昉、中國科學(xué)院院士許智宏、華中農(nóng)業(yè)大學(xué)技術(shù)員等為代表。鑒于轉(zhuǎn)基因議題的特殊屬性,專家信源的現(xiàn)身助力彌合科技術(shù)語與公眾間的鴻溝,對技術(shù)進行怯魅;這些專家大都數(shù)支持轉(zhuǎn)基因技術(shù),認為在“實質(zhì)等同”的原則下轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品是安全的,這也與民間流行的、缺乏科學(xué)論證的某些論調(diào)展開隱形對抗。
官方信源的代表主要是農(nóng)業(yè)部、海南省農(nóng)業(yè)廳等。由于議題內(nèi)容中監(jiān)管議題占比較大,因此官方信源頻繁出現(xiàn)不足為奇。但官方的出現(xiàn)往往還需履行澄清、辟謠的功能。如海南省農(nóng)業(yè)廳公布“海南發(fā)現(xiàn)濫種轉(zhuǎn)基因作物”的調(diào)查信息等。一般而言,轉(zhuǎn)基因技術(shù)一旦被發(fā)現(xiàn)問題,或者引發(fā)社會恐慌,官方信源的出現(xiàn)就必不可少。
公眾和NGO信源比例極低,處于嚴重的失語地位。公眾的出現(xiàn)往往是充當(dāng)某一起“作物濫種”事件的目擊者,他們對于轉(zhuǎn)基因事件的真實意見、情感判斷在報道中鮮見,這體現(xiàn)出新聞報道的缺陷。作為公共討論平臺的媒體還需要進一步關(guān)注公眾的視角,從而在社會真實與媒體建構(gòu)間維系真正的主體性。
通過進一步分析,三家媒體對于信源的引用也不盡相同,具體情況(圖2)顯示:《人民日報》最主要信源為官方(60.00%);《新京報》中首位信源為官方(34.25%),但專家信源也占比較高(30.14%);《中國科學(xué)報》則為專家(48.21%)??ǚ綑z驗的結(jié)果(表1)顯示卡方在5%的檢驗水平下是顯著的,三家媒體在官方(=20.044,df=2)、專家(=9.818,dr=2)、其他專業(yè)人士(=11.173,dr=2)三項信源選擇方面存在顯著差異。
《人民日報》頻引官方話語,是為了傳達官方政策與意圖。比如直接摘錄農(nóng)業(yè)部網(wǎng)站的訊息說明我國如何管理轉(zhuǎn)基因作物,其還對“農(nóng)業(yè)部批準三類轉(zhuǎn)基因大豆進口安全證書”、“中儲糧轉(zhuǎn)基因菜籽油”等事件做出連續(xù)報道,這其中主要話語言說者就是官方機構(gòu)與相關(guān)官員,但相關(guān)報道篇幅都簡短扼要。
《新京報》的官方信源與專家信源比例相差甚微。在借助官方信源傳達政策、發(fā)布消息之余,往往清楚記敘背景事件,交代當(dāng)事主體的基本信息,較《人民日報》的筆調(diào)而言更為詳細。例如在報道農(nóng)業(yè)部嚴防轉(zhuǎn)基因材料惡意擴散時,詳敘當(dāng)事人在盜竊現(xiàn)場的反應(yīng)和涉事組織的事后爭辯;在報道農(nóng)業(yè)部“進口轉(zhuǎn)基因大豆安全有保障”的言論時,也添注轉(zhuǎn)基因技術(shù)釋疑,并嵌入其他國家對進口轉(zhuǎn)基因大豆的態(tài)度。在專家信源引用層面,《新京報》偏向于與專家進行對話,在一問一答中沉淀專家對于轉(zhuǎn)基因議題的態(tài)度,如就監(jiān)管轉(zhuǎn)基因食品話題對話中國農(nóng)業(yè)院專家宋敏等。
《中國科學(xué)報》中專家信源比例最高,作為一家由中國科學(xué)院主管的報紙,它立足于在科技基礎(chǔ)上采用審慎理性的視角來看待轉(zhuǎn)基因,專家身份既是科普主體,也是轉(zhuǎn)基因倡導(dǎo)者。專家作為轉(zhuǎn)基因技術(shù)界的權(quán)威,提倡在科學(xué)實驗和客觀數(shù)據(jù)的支撐基礎(chǔ)上向民眾普及知識、以正視聽。其中,專家話語折射出雙重景觀:一是對我國民眾誤解轉(zhuǎn)基因、轉(zhuǎn)基因作物無法商業(yè)化大規(guī)模種植表示無奈;二是希望在權(quán)威與民眾中建筑溝通橋梁,期待聆聽民意而非鼓吹民粹。
在引用其他專業(yè)人士充當(dāng)信源方面,《新京報》所占比例較高,作為都市類大報,其中現(xiàn)身的其他專業(yè)人士包括“反轉(zhuǎn)派”代表人物崔永元、“打假斗士”方舟子等。他們是其他領(lǐng)域內(nèi)的專業(yè)人士,又是游離于轉(zhuǎn)基因論爭圈子的輿論領(lǐng)袖,《新京報》對于崔、方二人論爭進行密切關(guān)注與解讀。其他專業(yè)人士還包含消費者協(xié)會專家等。通過對比,可以發(fā)現(xiàn)《新京報》的信源分布在三家報紙中是最均衡的,但遺憾的是,三家報紙對于公眾信源的關(guān)注皆欠缺。
以往研究中有此結(jié)論:“在轉(zhuǎn)基因語境下,精英群體自我賦予支配群體的角色,他們完全向被支配群體(公眾)開放轉(zhuǎn)基因知識。但在知識飽和狀態(tài)下,被支配群體易產(chǎn)生自己無法理解浩瀚知識的幻象,從而以一種自覺依賴方式完成向精英群體意見的皈依?!北狙芯堪l(fā)現(xiàn),公眾話語相對而言難覓蹤跡,在信息出場不平等的條件下,辯論和爭鋒難以開展。不同媒體有各自的屬性,可以認為媒體引用信源皆是為自身屬性服務(wù)的,在此立場后話語的形式究竟如何值得進一步推敲。
二、話語的共性與個性:一種批判的視角
根據(jù)??隆⒉嫉隙虻拿浇樵捳Z作為象征性權(quán)力的命題推定,分屬不同陣營的媒體擁有不同的組織規(guī)則,在其新聞作品中必然呈現(xiàn)不同的框架與話語特征,影射著多種力量的交織與博弈。布迪厄把社會的不同部分看作是一個個相對自治和獨立的場域,各場域中有其各自規(guī)則,約束著行動者的日常實踐。而除卻相對獨立的一面,多數(shù)場域也會受權(quán)力場的影響,尤其在新聞生產(chǎn)層面。新聞話語是摻雜著多重利益色彩并經(jīng)過整合的有機文本,不同背景的新聞媒體巧妙或者不自覺地將意圖與價值觀灌輸于文本之中,對受眾產(chǎn)生影響。
本文主要從意指概念的修辭視角來對新聞文本進行話語分析。在轉(zhuǎn)基因議題的討論中,意指方面的修辭表現(xiàn)在兩方面:一是形形色色的意指概念被發(fā)明構(gòu)造;二是在相應(yīng)話語框架內(nèi)某些意指概念被二次建構(gòu)。本研究主要關(guān)注前者,新構(gòu)造的意指概念作為一種積極的、生產(chǎn)性的符號資源,主要目的是維護自身的話語合法性。羅蘭·巴爾特認為“意指”是一種符號化的過程,“意指是將能指與所指結(jié)成一體的行為,該行為的產(chǎn)物便是符號?!币庵负髞碓诎蜖柼氐摹吧裨挕毖哉f中再次現(xiàn)身,神話是一個第二秩序的符號學(xué)系統(tǒng),第一系統(tǒng)中的一個符號在第二系統(tǒng)中變成一個能指。我們的文本語言無論初始差異多大,只要它們一受制于神話,就被簡化為一種純粹的意指功能。意指促成神話的誕生,神話則是一個社會構(gòu)造出來的用以維持與證明自身正當(dāng)化存在的各種意象與信仰。
《人民日報》中,頻現(xiàn)的新意指概念有“生物安全監(jiān)管”、“倫理審查”等。以上概念無一例外地與行政體制進行掛鉤,如“農(nóng)業(yè)部下發(fā)通知,全面部署進一步加強農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)基因生物安全監(jiān)管工作。”這一新聞話語中,明確指定概念的責(zé)任主體是從中央到地方的一系列行政主管部門?!氨O(jiān)管”也同時與一些情感強烈的詞匯聯(lián)合使用,如“切實加強”、“切實履行”、“杜絕擴散”、“嚴厲打擊”。在我國退運百萬噸轉(zhuǎn)基因玉米及其制品事件中,監(jiān)管概念與“一律作退運或銷毀處理”關(guān)聯(lián),而這一處理的主體則是國家質(zhì)檢總局。在農(nóng)業(yè)部為三類進口加工原料用轉(zhuǎn)基因作物發(fā)放安全證書一事中,該概念同時置于委員會副主任答記者問、嚴格按法律進行審批、環(huán)境安全監(jiān)測、抗?fàn)I養(yǎng)成分監(jiān)測、使用安全監(jiān)測等多重詞句烘托的氛圍之下。
“倫理審查”概念經(jīng)常與科研規(guī)范相互聯(lián)系,在“黃金大米”試驗致歉事件中,“倫理審查”促使美方試驗負責(zé)人向以中國兒童構(gòu)成的試驗對象進行道歉,因為該試驗在中國相關(guān)部門的評估和批準方面證據(jù)不足,未達到人體試驗所要求的安全標準。在中國科學(xué)院學(xué)部主席團倡議報道中,倫理審查是科研良性發(fā)展的必要前提。而“科研”與“真相”作為并蒂而生的一對概念,《人民日報》通過與專家一問一答的模式來駁斥甚囂塵上的傳言,揭示真相的面目,在一些評論中,“傳言”是偏離科學(xué)軌道的,在爭論立場與邏輯標準上是無法與“真相”進行理性辯論的?!度嗣袢請蟆吠ㄟ^以上枚舉的意指修辭根基來創(chuàng)建一種社會意義:我國轉(zhuǎn)基因監(jiān)管制度嚴明,主要的規(guī)制主體是國家行政機構(gòu),科研需要在國家倡導(dǎo)下有規(guī)有矩,民眾需要在相信政府的前提中運用科學(xué)思維理性討論。
相比之下,《新京報》中“安全監(jiān)管”與“密室科學(xué)”是兩個新的意指概念,但這兩個概念往往與公眾渴望知情權(quán)的話語進行掛鉤。“安全監(jiān)管”的呼吁主體是專家人士、民眾,而問責(zé)主體則是農(nóng)業(yè)部等行政單位。如報道崔永元將提出反濫種轉(zhuǎn)基因提案事件中,崔永元對記者稱“自己的調(diào)查材料翔實可靠,需要農(nóng)業(yè)部直面回應(yīng)”,并且直言存在“有些部門想讓消費者知道什么觀點,就傳達什么觀點。如果不想讓你知道,他就不說。”等諸多信息壁壘。在2014年4月1日刊登的兩期非法轉(zhuǎn)基因作物處置事件中,“期望海南省農(nóng)業(yè)廳拿出更切實際的行動,而不是許下空頭支票,繼續(xù)迫使公眾用微博倒逼真相,那樣,只會砸掉自身的公信力?!焙汀霸陉P(guān)乎民眾切身利益的問題上,公眾要的不僅是結(jié)果正義,還有程序的透明、民意的博弈,‘密室科學(xué)到頭來不僅減損科學(xué)家的公信力,還會妨礙科學(xué)的正常進步?!钡仍捳Z中,《新京報》就事論事,點出轉(zhuǎn)基因處理問題上民眾與政府、部分專家之間存在不可逾越的鴻溝。此外,語氣程度更強烈的還有湖北地區(qū)轉(zhuǎn)基因稻種監(jiān)管“失控”等話語。
近年來,經(jīng)過一輪又一輪反轉(zhuǎn)基因聲浪,中國的轉(zhuǎn)基因作物產(chǎn)業(yè)化進程變得更加艱難,甚至舉步維艱。因此,《中國科學(xué)報》在這場爭議洪流中祭起了一個以科學(xué)為基礎(chǔ)的神壇,“挺轉(zhuǎn)派”與“科學(xué)真相”兩個概念是縈繞在神壇周圍的光輝。無論是報道標題還是報道內(nèi)容,都可以展現(xiàn)其鮮明的立場:從科研角度和利益角度來看,轉(zhuǎn)基因不僅是安全的,也是國力提升、資本增值的重要手段,因此我們要科學(xué)認識轉(zhuǎn)基因技術(shù)并大力促進之。譬如袁越等人認為轉(zhuǎn)基因技術(shù)本身是中立的,但被各種謠言和誹謗扭曲得面目全非,如今的一切不安全思量可被歸結(jié)為“人造恐慌”。報紙還多次采訪中國轉(zhuǎn)基因技術(shù)的教父級人物黃大昉,雖然報道題目都類似于“讓轉(zhuǎn)基因技術(shù)回歸理性”,但之后附著的一些采訪手記卻明顯在情感上偏向于以黃大嘮為代表的“挺轉(zhuǎn)派”專家團體。在報道國際語境時,常見的話語亦是“反對種植轉(zhuǎn)基因作物的歐洲國家可能會給未來農(nóng)業(yè)造成危害”。除此以外,《科》的報道主旨傾向于轉(zhuǎn)基因技術(shù)的進步成果、轉(zhuǎn)基因技術(shù)給人類帶來的福音、轉(zhuǎn)基因作物可以為我國糧食供應(yīng)量的窘迫局勢帶來轉(zhuǎn)機。雖然在一些報道中,轉(zhuǎn)基因議題被界定為利益之爭,記者也倡導(dǎo)對其進行的討論不應(yīng)停留于表面而是要深入內(nèi)里,探究其后的深層結(jié)構(gòu)。但總體上,報道的話語是典型的科技話語,旨在敦促公眾信任轉(zhuǎn)基因,并支持轉(zhuǎn)基因產(chǎn)業(yè)化盡快邁入正軌。
在對新建的意指概念的研究中,可以發(fā)現(xiàn):《新京報》中的兩個意指概念內(nèi)在連同,具有自洽性,其話語較《人民日報》而言更加偏倚民眾知情權(quán),對主導(dǎo)話語的正當(dāng)性提出挑戰(zhàn)。《人民日報》與《中國科學(xué)報》有極大交集,行政話語與專家話語形成互補,它們在對傳言的駁斥與申辯中,主要突出專家群體的話語地位?!缎戮﹫蟆穭t通過質(zhì)詢、懷疑與主導(dǎo)話語進行對峙,甚至展開對抗性解讀。
三、結(jié)論與討論
從信息引入著手,繼而進行深度解讀、評論反思是三家媒體新聞報道的共性。除此之外,研究對象的報道框架各有側(cè)重:《人民日報》積極報道監(jiān)管舉措傳遞國家政策,與自身中共中央機關(guān)報的行政屬性嚴密契合;《新京報》在關(guān)注監(jiān)管之余不忘覆蓋技術(shù)的負面效應(yīng)與人文主義、倫理精神,符合民生報紙的基本導(dǎo)向;《中國科學(xué)報》則將“進步議題”置于重要地位,關(guān)注層面呈多元散布之勢。
對議題的討論中,專家、官方占據(jù)著主導(dǎo)地位,公眾的話語權(quán)式微。享有言說資格的媒體構(gòu)建出話語秩序并劃定隱形的話語邊界。信源分布的過分集中化與分布結(jié)構(gòu)性失衡也反映出一種典型的社會現(xiàn)實:在社會分工與知識等級間,在象征符號與客觀現(xiàn)實間,存在一種依附于話語秩序上的信仰與等級。
宏觀結(jié)構(gòu)是框架研究與話語研究不可忽視的結(jié)合點,對其分析可以有效辨析信息生產(chǎn)者之間的分野?!度嗣袢請蟆芳杏谟弥饕录⒄Z境來展開報道,并努力從語境中為國家的轉(zhuǎn)基因政策找尋合法性證據(jù);《新京報》在主要事件外,關(guān)注口頭反應(yīng)與評價,從民生視角來展開評述與科普;《中國科學(xué)報》綜合運用多種圖式結(jié)構(gòu)來展現(xiàn)專業(yè)主義。但由于現(xiàn)實的不穩(wěn)定性與技術(shù)發(fā)展的不確定性,使用預(yù)測結(jié)構(gòu)的報道少之又少。結(jié)構(gòu)使用的分異體現(xiàn)信息組織者話語目的的不同。
??抡J為:“任何權(quán)力的行使,都離不開知識的提取、占有、分配與保留”,三家報紙利用一系列修辭手法將特定意圖浸潤于話語之間,對知識展開支配與占有?!度嗣袢請蟆放c《中國科學(xué)報》實現(xiàn)話語互補,而《新京報》通過生產(chǎn)新的意指概念與主導(dǎo)話語“分庭抗禮”,也通過二次建構(gòu)意指概念客觀剖析主流進步話語姿態(tài)下可能存在的一些問題。
話語作為信息表述形式伴隨著現(xiàn)代社會的進步,新聞報道的建構(gòu)作用在于對社會現(xiàn)實做出解釋,力圖使公眾相信自身話語的內(nèi)在合法性。與轉(zhuǎn)基因議題有關(guān)的話語是各個媒體集群的邏輯訴求,它們借助建構(gòu)與修辭擴張自己的勢力,維系新聞報道在維持社會發(fā)展過程中所產(chǎn)生的意義的協(xié)調(diào)性。另外,在新興媒體環(huán)境中,《人民日報》等傳統(tǒng)媒體的創(chuàng)新發(fā)展得到了關(guān)注,而其他不同媒體的新聞建構(gòu)也值得進行更深層次的觀察與分析。