[德]迪米特爾·茵可夫 陳俊 譯
一天,小姐姐克拉拉走到我跟前神秘兮兮地問:“想不想要我告訴你一個(gè)秘密???”“想——啊——”我說道。我的耳朵豎得高高的,要知道我對(duì)秘密最感興趣了。
“我就要開一個(gè)跳蚤馬戲團(tuán)了!”克拉拉宣布道,“知道吧,跳蚤馬戲團(tuán),演員全部是跳蚤。怎么樣?有創(chuàng)意吧?”
“太棒了!”對(duì)這個(gè)點(diǎn)子我雙手贊成,并且馬上行動(dòng)起來,和小姐姐一起去找跳蚤。我倆找了一整天,連一只跳蚤也沒見著。晚上我們躺在床上翻來覆去睡不著,我們思考著,在什么地方以及怎樣才能捉到跳蚤。
“知道嗎,克拉拉?”我說道,“興許跳蚤只在夜里才出來活動(dòng),比如出來喝水什么的。我們來個(gè)突然襲擊!它們?cè)谑裁吹胤胶人坎皇菑N房就是衛(wèi)生間!”
我們馬上從床上跳起來,躡手躡腳地出了臥室,克拉拉去廚房,我去衛(wèi)生間,可是這兩個(gè)地方見不到一只跳蚤的影子??死欀碱^想了一會(huì)兒,說道:“有了!我們的嗅嗅身上應(yīng)該有跳蚤!”
我們找啊找啊,找遍了嗅嗅的全身,也沒有找到跳蚤。嗅嗅身上沒有,那就應(yīng)該到其他狗身上找。
第二天早上,我們來到鄰居布歇夫人家。我們開口就問道:“布歇太太,你的狗有跳蚤嗎?”
“你說什么?我的狗有什么?”
“跳蚤!”
“假如你們家的狗惹了一身跳蚤,那跟我們家的普菲毫無關(guān)系!回去!轉(zhuǎn)告你們的媽媽!”說完,胖胖的布歇夫人轉(zhuǎn)身就把門關(guān)上了。小姐姐瞧瞧我,我瞧瞧小姐姐,然后我倆向著另一個(gè)鄰居家走去……
夜幕降臨的時(shí)候,我們還是一無所獲。
第二天上午,我們來到了一家寵物商店?!澳茫∮刑閱??”店主人把我們帶到后面的一間小屋里,地上蹲著一只小狗。店主人指著它說:“它一身的跳蚤?!?/p>
我和克拉拉心花怒放,終于讓我們找著了!
我們一屁股坐在地上,把小狗放在我們的膝蓋上,開始捉跳蚤。沒過多長(zhǎng)時(shí)間,我們的火柴盒里就跳躍著成打的跳蚤?,F(xiàn)在我們可以一個(gè)人開一個(gè)跳蚤馬戲團(tuán)了!
突然有什么東西在我的背上咬了一口,接著左臂和右臂下面又痛又癢。
“克拉拉!跳蚤會(huì)咬人!”
“我知道,我也被咬了!”
“疼得很!癢得鉆心!”
“可不?!?/p>
“克拉拉,我們這會(huì)兒怎么辦呢?”
“快跑!趕快離開這兒!”
人是跑開了,跳蚤卻留著。我倆不停地抓撓脊背、肚皮,還有腦袋……跳蚤突然到處都是,克拉拉邊跑邊抓邊說道:“沒被馴服的跳蚤,咬起人來真厲害。”
回家以后,我倆被拎到陽臺(tái)上,脫光了衣服。媽媽用一種奇臭無比的藥水對(duì)準(zhǔn)我們從頭噴灑到腳。
從這以后,我倆再也沒有提過跳蚤馬戲團(tuán)。
(本文有刪減)
兩個(gè)孩子突發(fā)奇想,要組建“跳蚤馬戲團(tuán)”,可是經(jīng)過一系列波折后,來勢(shì)洶洶的跳蚤把兩個(gè)孩子咬得渾身癢痛,他們最終逃之夭夭了。多么有趣的故事,多么難忘的童年!