——從語用模糊的角度分析"/>
馮亞冰(西安外國語大學,陜西 西安 710000)
?
中美兩國領導人的新年祝詞的比較
——從語用模糊的角度分析
馮亞冰
(西安外國語大學,陜西西安710000)
摘要:用語言模糊的理論比較中美兩國領導人的新年祝詞中的差異,對所用模糊詞語舉例分析和歸類,探討兩國領導人使用模糊語差異的原因,從而反映了模糊語言在領導人新年祝詞中所達到的政治功用。
關鍵詞:模糊定義;詞語對比;政治功用
(一)模糊的定義
模糊幾乎是一切語言所具有的,模糊就是不清楚。在交際過程中一般要求表達準確、清晰、得體,但在一些特殊的交際場景中,并不意味著模糊語不存在,它們甚至會起到積極的語用作用。1965年美國伯克利的尼利福尼亞大學電機工程控制論專家扎德(L.A.zadeh)在其論文《模糊集》(Fuzzy Set)中最早提出“模糊集”的概念,標志著模糊理論的誕生。他給模糊下的定義是:其界限不是涇渭分明的確定好的類別。
(二)新年祝詞的特殊性
新年祝詞一般是指人們對未來一年生活、學習、事業(yè)、家庭等各個方面的計劃和美好祝愿,是建立在上一年已有的以經(jīng)驗和實踐的基礎之上的,也包括對過去工作和生活等的總結。因此,祝詞是一種特殊的情感表達方式,具有連續(xù)性、預測性、概括性的特點。
(一)模糊詞語的使用
1、模糊動詞的使用
動詞是指表示動作、行為、心理活動或存在、變化、消失等。模糊動詞是指變化的程度和范圍不能有明確的界限加以區(qū)分。例如:
(1)我們適應經(jīng)濟發(fā)展的新常態(tài),積極推動經(jīng)濟社會的發(fā)展。
(2)A message has changed the world:to reach out to the sick;the hungry;the troubled;and above all else,to love one another as we would be loved ourselves.
上面所說的“推動”經(jīng)濟的發(fā)展,沒有體現(xiàn)怎樣做才能推動發(fā)展、發(fā)展到什么程度和發(fā)展中所遇到問題的對策?!癱hange the world”中“change”是指發(fā)生變化,沒有體現(xiàn)世界是變得和平美好還是充滿戰(zhàn)爭。其意義和界限是不清楚的,沒有體現(xiàn)出“會話合作原則”中“量”的要求。
2、形容詞的使用
形容詞表示性質(zhì)和狀態(tài)。模糊形容詞只是籠統(tǒng)的表示了事物或事件所具有的性質(zhì)和狀態(tài)。例如:
(3)我們正在從事的事業(yè)是偉大的,我們的藍圖是宏偉的,我們的奮斗必將是艱巨的。
(4)Our longest war will come to a responsible end.
“偉大”“宏偉”“艱巨”這些詞是沒有比較的下限和上限,只是說明事業(yè)的重要性、未來的美好憧憬和可能會遇到的困難。并沒有明確指出困難在哪里,事業(yè)重要在哪里。“responsible”是戰(zhàn)爭應該結束,但是什么樣的情況才能實現(xiàn)和平,沒有明確范圍界定。
3、概數(shù)詞的使用
“多和少”都是用來修飾數(shù)詞的,與數(shù)詞結合體現(xiàn)出了數(shù)量的不確定,表示范圍。例如:
(5)馬航MH370航班失蹤,150多名同胞下落不明。云南魯?shù)榈卣鹪斐闪?00多名人遇難。
(6)We invited more than 6500 people to join us.
在中國領導人的祝詞中用的概詞的數(shù)量比較多,特別是在一些重大災難是用的都是模糊的數(shù)詞,不明確得表達,這是起到了約略概括的作用。
4、表示時間的詞語
時間詞本來是一個非常精確的概念,而在一些詞語的修飾下變得模糊不清楚。例如:
(7)In just a few days,our combat mission in Afghanistan will be over.
(8)這一年,我們也經(jīng)歷了一些令人悲傷的時刻。
這些時間詞的用法,在美國領導人的祝詞中只是說未來的一段時間,但什么時候截止,不清楚,只是對未來的一種假設。而在習主席的祝詞中“這一年”是對過去一年的概括。具體哪天發(fā)生悲傷的事情,不清楚。
(二)模糊限制語的使用
模糊限制語也屬于模糊詞語,但它不同于一般的模糊詞語。G.Lakoff下的定義是:“模糊限制語是一些把事物弄得模模糊糊的詞語?!崩纾?/p>
(9)And luckily for me,that means I get a little help on the weekly address,too.
(10)這一年,我們著力正風肅紀,重點反對形式主義、官僚主義、享樂主義和奢靡之風,情況有了很大改觀。
例(9)中,通過“a little”修飾help說明了獲得的幫助很大,不是普通的幫助。例(10)中的“很大”也說明了情況向好的方面發(fā)展,這種發(fā)展程度程度較高。
(三)利用精確數(shù)詞和量詞模糊化
精確數(shù)詞和量詞能體現(xiàn)數(shù)據(jù)的準確、可靠。但在日常生活和文學作品中通常有這種模糊化的使用。例如:
(11)在中國共產(chǎn)黨領導的社會主義國家里,腐敗分子發(fā)現(xiàn)一個就要查處一個,有腐必懲,有貪必肅。
在中美兩國領導人祝詞中模糊詞的使用次數(shù)中,中國領導人共用了36次,美國領導人共用了13次,通過比較,顯示出中國領導人使用的次數(shù)是美國領導人使用次數(shù)的2倍多,可以看出漢語更傾向于使用模糊語。
中美兩國領導人運用模糊語言表達的委婉、得體,避開了一些政治敏感話題,同時也提供了恰當有效的信息,描述了國家的過去發(fā)展中的問題,提出了新的方法、新的路徑、新的計劃和新的發(fā)展前景,給予人們新的希望,能夠振奮人心,并且得到更多人民的支持,有利于國家更好的開展以后的工作。
通過模糊語言在兩國領導人新年祝詞中的使用比較,說明了中國更側重于使用模糊語言,這在很大程度上是由人們思維方式差異所決定的。模糊語言在新年祝詞中的使用,起到了一定的政治意圖,給人們設計了一個宏偉的藍圖,讓人們?yōu)橹畩^斗和努力。
參考文獻:
[1]何自然.模糊限制語與言語交際[J].上海外國語學報,1985(5).
[2]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,2014.
[3]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,2010.
[4]陳意德.論模糊修辭及語用功能[J].天津外國語學院學報,2001(2).
[5]何自然.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1997.
中圖分類號:H315
文獻標識碼:A
文章編號:1671 -864X(2015)05 -0095 -01
作者簡介:馮亞冰(1990.11 -),河南周口人,現(xiàn)就讀于西安外國語大學語言學及應用語言學專業(yè),主要研究方向:對比語言學。