木槿子
?
靜夜的單簧管
木槿子
終于可以松開了,那些緊繃的時間
憂郁以及暗夜的悲憫
那些來不及深究的語句,因慌亂而敲錯的鼓點(diǎn)
那些顫抖、颶風(fēng)、煙草味兒
就這樣忘了個一干二凈吧
垂下眼瞼,聚攏落荒而逃的勇氣
拒絕哭聲的相擁
在這樣一個寧靜的夜,弄一支單簧管
讓一些輕靈的旋律
縈繞,久久不散
【盧輝賞評】讀木槿子的詩,很自然想到“情調(diào)”二字。很顯然,情調(diào)于詩,于生活都是必需品,關(guān)鍵是我們?nèi)绾伟堰@樣的必需品用到位。于是,我想到了“情調(diào)事件”這樣的話題。眾所周知,情調(diào)在很多人看來似乎是氛圍的代名詞,當(dāng)擅用情調(diào)的詩人們,讓情調(diào)“事件化”或“對象化”之后,這樣的“情調(diào)”可就千姿百態(tài)了。就拿木槿子的《靜夜的單簧管》來說,“那些緊繃的時間/憂郁以及暗夜的悲憫/那些來不及深究的語句,因慌亂而敲錯的鼓點(diǎn)/那些顫抖、颶風(fēng)、煙草味兒”終于可以松開了,而松開的“締結(jié)者”顯然是“一支單簧管”。當(dāng)我們沉湎于久久不散的旋律之時,正是有了上述“那些緊繃的”情調(diào)逆事件與詩人奇特的反制感覺糾集在一起,才使這個靜夜顯得無比輕松!