記者|楊 帆
來自寶島臺灣的“繪本奇才”郝廣才和有“色彩魔法師”之稱的意大利著名畫家朱里安諾·費里,這對“黃金搭檔”以全球化的視角展望了繪本出版未來的道路。
在全球繪本市場上,活躍著這樣一對跨越語言與國界的組合:一位是來自寶島臺灣的“繪本奇才”郝廣才,他不僅能編、能寫,還是資深的繪本出版人,博洛尼亞童書展有史以來第一位、也是最年輕的亞洲評委;另一位是有“色彩魔法師”之稱的意大利著名畫家朱里安諾·費里,其色彩濃烈、風格鮮明的作品屢獲國際插畫界肯定、深受讀者喜愛。從20年前初逢至今,郝廣才與朱里安諾的合作從未中斷,二人攜手創(chuàng)作的《最快樂的人》《嘟寶要睡覺》等十余部繪本作品,如今均已成為經典之作。
2016年9月,在中原出版?zhèn)髅郊瘓F、中原大地傳媒股份有限公司主辦,海燕出版社、河南省少年兒童圖書館共同承辦的“2016金羽毛繪本高峰論壇”上,兩位行業(yè)大咖聚首鄭州,圍繞“國際視野下繪本的當代品格”這一話題,聯(lián)袂為參會的各界人士奉獻了一場精彩的演講。在活動結束后,面對《出版人》雜志記者,這對“黃金搭檔”毫無保留地分享了繪本創(chuàng)作中的諸多感受,并以全球化的視角展望了繪本出版未來的道路。
出生于亞得里亞海畔佩薩羅城的朱里安諾是文藝復興三杰之一拉斐爾的同鄉(xiāng),在他筆下,讀者能感受到拉斐爾式的細膩與柔和。這位天賦異稟的畫家專擅水彩,通常水彩作畫都是單面涂水,而朱里安諾匠心獨具地將畫紙兩面都涂上水,以強烈的暈染、通透的色彩營造出溫暖祥和的氛圍。加之他靈活多變的運鏡手法,讓整個畫面仿佛都活了過來,每每給讀者帶來意想不到的驚喜。
除了在論壇現場展示了獨家的繪畫技法,朱里安諾還在當天的晚宴上向中國朋友秀了一手筷子絕活,他自稱這是在多次造訪中國的過程中無師自通的。事實上,朱里安諾不僅與中國頗有淵源,還曾與英、美、法、德、墨西哥等國的作者合作,推出過眾多面向國際市場的作品。他表示,盡管私下也會畫自己編的故事,但他公開出版的作品全部都是和世界各地的文字作者合作完成的。為什么這個土生土長的意大利人傾向于和非本土作者共同創(chuàng)作,讓作品走到世界各地呢?
“我非常享受與外國作者合作的過程。”朱里安諾答道,“通過與不同文化背景的創(chuàng)作者和編輯接觸,把各種不同的文化融入故事中來,不僅能夠把我的作品帶給更多的孩子們,也能讓我了解更多新奇、有趣的文化背景。這對我自身也是一個提升和學習的過程?!?/p>
如何才能讓作品獲得全球范圍內的廣泛歡迎?在朱里安諾看來,選好合作對象非常重要:“像郝先生這樣既了解當地文化,又有國際視野和現代審美的伙伴難能可貴?!彼f在彼此的合作中,郝廣才給了他很多融入中國傳統(tǒng)文化的建議,讓他得以勇敢地嘗試諸如《魚兒水中游》《小石佛》這樣的中國式故事,并將水墨畫的諸多技法融入水彩畫之中,創(chuàng)造出了極具東方韻味的畫面。
朱里安諾筆下講述東方故事的繪本作品,在意大利本土同樣深受歡迎,而在他的故鄉(xiāng),像他一樣走出國門,在全球各地取材的繪本創(chuàng)作者還有很多。“每個孩子在一定的年齡段,都會不滿足于本土的文化內容,而對這個廣闊世界的其他地方產生濃厚的興趣。”朱里安諾表示。在他看來,繪本創(chuàng)作的國際化正在成為一種趨勢,類似他與郝廣才的組合將來還會不斷涌現。而在地球對面的中國臺灣,他所預言的未來似乎正在成為現實。
今天朱里安諾能夠走上這條跨國創(chuàng)作之路,合作并出版了他首部作品的郝廣才可謂功不可沒。這對“黃金搭檔”一路走來的道路,也是臺灣繪本市場邁向國際化的縮影。
在臺灣童書進入繪本時代的過程中,郝廣才于1993年創(chuàng)立的格林文化公司起到了關鍵性作用,他本人也因此被《出版商周刊》譽為中國臺灣與國際繪本界接軌的推手。然而在郝廣才口中,他并非公認的繪本大師,“至少我爸爸和我媽媽就不這么認為。他們甚至都想不通我為什么要做這樣賺錢少的事情?!?/p>
何以繪本在臺灣利潤微薄?在郝廣才看來,主因是市場空間有限,尤其是目前臺灣的人口結構呈現出少子化傾向,對臺灣的繪本市場而言更是雪上加霜?!耙虼伺_灣20年前開始做繪本時,走的就是國際化的路線。通過吸引國際化的人才,生產國際性的題材,把握國際化的市場。”據他透露,日前僅格林文化合作過的外國插畫家就超過400名,遠超本土畫家的數量;而格林文化的主要收益,也源于繪本作品向世界各地的版權輸出。
中國臺灣繪本出版人郝廣才與意大利畫家朱里安諾·費里
攝影|曹森
與臺灣相比,大陸的繪本市場環(huán)境迥然不同,但在郝廣才看來,大陸的出版人仍有主動嘗試國際合作的必要。“雖然近年來大陸繪本市場蓬勃發(fā)展,但我們的編輯、創(chuàng)作隊伍還遠未到成熟的水平。西方國家百余年的繪本文化沉積,而在這一塊我們是缺失的,閱讀的DNA不一樣。”在這種環(huán)境下,國際合作會成為快速鍛煉隊伍的有效途徑:中國畫家如果能體驗國外編輯的嚴格要求,定會受益匪淺;而經驗豐富的國際化畫家,也能給我們的出版社帶來全新的面貌,并促進本土畫家的進步成長?!霸谶@個過程中,大陸的繪本創(chuàng)作者會慢慢找到自己的風格,走出一條屬于自己的發(fā)展道路?!?/p>
早在1996年,繪本這一概念尚未深入人心之際,海燕社就曾組織童話作家與畫家共同創(chuàng)作出版了精品繪本《小鱷魚叢書》,叢書榮獲第三屆國家圖書獎和第六屆“五個一工程獎”,對于繪本在中國的流傳可謂開風氣之先。其后繪本出版作為海燕社的一大特色,20年間從未中斷,無論是引進還是原創(chuàng)作品,都有經典之作留存。
2013年中原出版?zhèn)髅郊瘓F對海燕社提出了“繪本中國”的特色出版規(guī)劃,將海燕社繪本出版推向了一個新的高度。在集團戰(zhàn)略思想的指導下,海燕社也開始轉換繪本出版的方式?!拔覀冞^去出版過很多優(yōu)秀的繪本,但多是一套一套地做,并未形成規(guī)模和系統(tǒng)?!焙Q喑霭嫔绺鄙玳L張桂枝表示,“而在當前的環(huán)境下,我們認識到要想讓海燕社的繪本保持一流水平,必須在匯聚世界一流繪本資源的同時,推出優(yōu)秀中國原創(chuàng)繪本,并最終形成一個品牌。”在這一思想的指導下,“金羽毛”繪本系列應運而生。
“金羽毛這個名字寓意著暴風雨中頑強的海燕,更是要為孩子們的想象插上翅膀?!睆埞鹬φf。名家原創(chuàng)和經典引進兩手抓,是“金羽毛”誕生之初的發(fā)展戰(zhàn)略,深知“好繪本經不起錯過”的張桂枝旋即展開了對優(yōu)質資源的上下求索。
大陸的“金羽毛”渴望著起飛的那陣風,海峽對岸,郝廣才也在等待值得托付手中作品的伙伴?!昂Q嗌缗c郝廣才的緣分,始于一紙書目?!睆埞鹬Ω嬖V記者。2014年10月的海峽兩岸圖書博覽會上,正是格林文化精美的書目,為她開啟了臺灣繪本世界的寶庫。經過數輪談判,海燕社最終從疑慮未消的郝廣才手中拿下了一批經典作品,它們也正是“金羽毛”系列首期推出的12本繪本。
這12本繪本海燕社并非拿來就出,而是經過了一番仔細打磨,從封面到環(huán)襯的每一處細節(jié),都進行了深度的加工。期間張桂枝親自操刀,參與了編輯出版的全部過程,“其間苦累難以訴說”。經過這一場陣地戰(zhàn),“金羽毛”終于面世,其過硬的品質也最終打動了郝廣才本人。他坦言在海燕社身上,看到了共同的出版理念與價值取向,雙方的合作從此一發(fā)而不可收。在目前“金羽毛”系列推出的57種作品中,來自格林文化的版權占了近一半,郝廣才本人創(chuàng)作的作品也有近20種。
日前“金羽毛”繪本書系已入選國家“十三五”重點出版規(guī)劃,預計將在未來打造200個優(yōu)質品種,從世界獲獎作品、名家原創(chuàng)作品、繪本理論等板塊入手,覆蓋品格養(yǎng)成、啟智益智等主題分類,以嚴格的選擇標準和對高品質的不懈追求,打造中國乃至國際繪本出版的知名品牌。