溪語(yǔ)
古今視野,先鋒才情。
今年為魯迅先生誕辰135周年暨逝世80周年,西泠印社2016秋季拍賣(mài)會(huì)將呈現(xiàn)魯迅珍貴手書(shū)文稿,謹(jǐn)以為念。
魯迅手稿世所罕見(jiàn),完整篇章之文稿更是鳳毛麟角。此為魯迅《古小說(shuō)鉤沉》完整章節(jié)“齊諧記”文稿四頁(yè)兩開(kāi),文稿末有周作人跋,鈐“十堂私印”。周作人取此號(hào)時(shí)間頗晚,當(dāng)在1944年前后。而且,這還是已知市場(chǎng)中最為重要且篇幅最長(zhǎng)的魯迅手稿,對(duì)了解魯迅早年治學(xué)門(mén)徑及周氏兄弟的情誼都有特別意義。
此稿為天津藏家齊治源舊藏,由其家屬友情提供。附天津市藝術(shù)博物館開(kāi)具之退賠清單,及退賠時(shí)之原配木盒。另附齊治源手書(shū)“查抄經(jīng)過(guò)”一文,可謂流傳有緒。鏡片裝裱當(dāng)在“文革”之前,背面存抄家登記標(biāo)簽。
此稿或?yàn)椤豆判≌f(shuō)鉤沉 齊諧記》的最早版本,查國(guó)家圖書(shū)館《古小說(shuō)鉤沉》手稿不存此篇,殊為可貴。該稿共輯錄《齊諧記》六條,其中一條抄錄類(lèi)似內(nèi)容二次。與最后出版定稿對(duì)比,少了九條;內(nèi)容簡(jiǎn)略、偶有重復(fù)、尚未輯校、未排列順序,系《鉤沉》較為原始的面目。
《古小說(shuō)鉤沉》“用功至勤,搜羅最富”(臺(tái)靜農(nóng)語(yǔ)),是魯迅最早、“最為重要”的輯佚著作(鄭振鐸語(yǔ)),“是中國(guó)第一部校輯唐代以前小說(shuō)的總集”(蔣成德語(yǔ)),“是一種墾荒的工作”(林辰語(yǔ)),在此基礎(chǔ)上寫(xiě)成的《中國(guó)小說(shuō)史略》被認(rèn)為是“20世紀(jì)小說(shuō)研究領(lǐng)域最富盛名、最有學(xué)術(shù)價(jià)值、最有影響的專(zhuān)著”。
《鉤沉》是魯迅費(fèi)時(shí)最長(zhǎng)、最為重視的著作之一,其公布和出版經(jīng)歷頗為傳奇。早在17歲離開(kāi)紹興到外地求學(xué)之前,魯迅即從事輯佚工作。1909年從日本歸國(guó)后,魯迅潛心從事《鉤沉》輯校工作,至1912年春完成初稿,當(dāng)年謀求出版未果。此后,魯迅長(zhǎng)期將此稿帶在身邊,隨時(shí)校訂,終身未定稿。至1926年,陳源在《晨報(bào)副刊》上發(fā)表《致志摩》一文,攻擊魯迅之《中國(guó)小說(shuō)史略》抄襲日人鹽谷溫《支那文學(xué)概論講話(huà)》,魯迅方在公開(kāi)場(chǎng)合講述《史略》“六朝小說(shuō)”部分依據(jù)自己輯錄的十冊(cè)稿本。這十冊(cè)稿本即為《鉤沉》。同年夏,魯迅夫人許廣平在《關(guān)于魯迅及其著作》一書(shū)中正式介紹《鉤沉》。后來(lái),魯迅曾先后考慮將此書(shū)交付北新書(shū)局、廈門(mén)大學(xué)和鄭振鐸出版,皆未果,以至于《鉤沉》至魯迅去世二年后,即1938年,才第一次出版。但魯迅早在1912年即發(fā)表的《鉤沉》序言當(dāng)時(shí)并未收入,六年后(1944年)由戴望舒發(fā)現(xiàn),在《古代小說(shuō)鉤沉校輯之時(shí)代和逸序》一文中予以公布。
《鉤沉》又是周氏兄弟情誼的重要見(jiàn)證。在輯校此書(shū)時(shí),周氏兄弟志趣相投,周作人曾參與抄錄工作。初稿完成后,魯迅以周作人名號(hào)“起孟”名義發(fā)表序言。此事被周氏兄弟的共同好友許壽裳作為魯迅“以利讓弟、以名讓弟”的例子,說(shuō)明魯迅對(duì)周作人的關(guān)愛(ài)。1923年周氏兄弟失和后,魯迅搬出八道灣,諸多手稿、藏書(shū)均未取出,遂為周作人所有。1936年,魯迅去世后,周作人在《宇宙風(fēng)》上發(fā)表《關(guān)于魯迅》一文,首次披露魯迅試圖用周作人名字發(fā)表《鉤沉》的事實(shí),并評(píng)價(jià)“魯迅在學(xué)問(wèn)藝術(shù)上的工作可分為兩部,甲為搜集輯錄??毖芯浚覟閯?chuàng)作”,將《鉤沉》列入甲部,指出在魯迅寫(xiě)出《史略》之后,“其后研究小說(shuō)史的漸多”,“有后來(lái)居上之勢(shì)”,“但那些成績(jī)似只在后半部”,“若是唐宋以前古逸小說(shuō)的稽考恐怕還沒(méi)有更詳盡的著作”,“這與《古小說(shuō)鉤沉》的工作是極有關(guān)系的”。此文既贊美魯迅“做事全不為名譽(yù)”的作風(fēng),認(rèn)為“這是求學(xué)問(wèn)弄藝術(shù)的最高的態(tài)度”,又高度肯定魯迅的學(xué)術(shù)成就。新中國(guó)成立后,周作人及其后人曾將部分魯迅手稿捐與公藏機(jī)構(gòu),如將《鉤沉》序言捐與紹興魯迅紀(jì)念館,對(duì)保護(hù)魯迅手稿做出了一定的貢獻(xiàn)。另一方面,周氏亦將魯迅手稿分贈(zèng)友人,如香港翻譯家鮑耀明即曾獲贈(zèng)一頁(yè)《鉤沉》手稿。本目標(biāo)亦當(dāng)出于類(lèi)似的情況。此文稿的書(shū)寫(xiě)風(fēng)格和周作人所作跋,均與周氏贈(zèng)鮑耀明者類(lèi)同,同樣是由周作人在上世紀(jì)60年代左右所分贈(zèng)者。