• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      Саммит в Ханчжоу выписывает ?китайский рецепт? для мировой экономики

      2017-01-18 05:50:04
      中亞信息 2016年9期
      關鍵詞:十國集團藥方峰會

      Саммит в Ханчжоу выписывает ?китайский рецепт? для мировой экономики

      二十國集團峰會為世界經(jīng)濟開出標本兼治的“中國藥方”

      11- й саммит лидеров стран G20 состоялся в китайском городе Ханчжоу. В ответ на беспокойство всех стран по поводу перспектив глобальной экономики, долгожданная ?китайская программа? дает мировой экономике жизненную силу.

      Начиная с 2008 года, когда разразился мировой финансовый кризис, и до сегодняшнего дня, мировая экономика находится в периоде глубокого регулирования, тенденции роста остаются слабыми, а восстановление происходит непропорционально и стоит перед множеством факторов неопределенности. После падения темпов роста на протяжении 3- х лет подряд, в 2015 году темпы роста мировой экономики продолжили снижаться. Начиная с этого года, МВФ несколько раз подряд ухудшал годовой прогноз глобального экономического роста. Очевидно, что мировая экономика все еще не оправилась и по-прежнемунаходится в болезненном состоянии.

      Китайская медицина уделяет серьезное внимание ?четырем методам обследования?, комплексной диагностике. Что касается мировой экономики, Китай точно чувствует ее пульс и подчеркивает, что по сложности нынешний кризис значительно превосходит предыдущие. По мнению Китая, на сегодняшний день стимулы развития мировой экономики, предоставленные предыдущим раундом научно- технической и промышленной революции, близятся к завершению, потенциал традиционной экономической системы и модели развития постепенно ослабевает. В то же время, проблема неравномерного развития далека от разрешения, постепенно становятся очевидными изъяны существующих механизмов и структур экономического управления.

      С начала финансового кризиса, денежно- кредитное и финансовое стимулирование становится для многих государств наиболее часто используемым методом реагирования на кризис, однако такая политика не может коренным образом разрешить проблему, а напротив, создает негативный эффект и даже вызывает новые трудности. По этой причине, ?рецепт?, который выписывает Китай, нацелен не только на временное облегчение симптомов, но также обращает основное внимание на внутреннее регулирование.

      Во- первых, Китай хочет ?тонизировать энергию и кровь? мировой экономики. В качестве темы для саммита в Ханчжоу Китай установил ?Строительство инновационной, здоровой, взаимосвязанной и инклюзивной мировой экономики?, впервые упомянув ?инновацию? в теме саммита. Ключевой задачей саммита стали способы инновационного роста и выявление потенциалов развития. Инновации могут выявить жизненную силу для роста мировой экономики. Одновременно с этим, Китай выступает против торгового протекционизма, ратует за открытость и инклюзивность, стремится активизировать два двигателя-- торговлю и инвестирование, содействовать ?циркуляции крови? мировой экономики.

      Во- вторых, Китай хочет стать ?костоправом? для мировой экономики. Саммит в Ханчжоу определил для структурных реформ 9 приоритетных областей и 48 руководящих принципов, а также установил систему показателей для оценки прогресса структурных реформ. Помимо этого, намерением саммита в Ханчжоу было укрепление сотрудничества между механизмом G20 и существующими международными экономическими организациями, усиление мониторинга и оценки структурных реформ в разных странах и помощь им в продвижении внутри государственных структурных реформ.

      В конце концов, Китай выступает за нормализацию ?сухости- жара? мировой экономики. Будучи хозяиноморганизатором саммита G20, Китай призывает разные страны к сотрудничеству для реагирования на изменения климата, чтобы ?Парижское соглашение? по климату как можно скорее вступило в силу. Кроме того, Китай впервые поставил на повестку дня G20 такую тему как ?зеленые финансы?. Китай настаивает на том, чтобы мировое развитие следовало принципам устойчивости, избегало погони за сиюминутным успехом и хищнической эксплуатации.

      Китай диагностирует мировую экономику, хочет ?снять симптомы? для немедленной стабилизации роста, но также ?выявить причину заболевания? для придания стимулов в долгосрочной перспективе. Китай проводит саммит для того, чтобы G20 стал?амбулаторией?, а вовсе не ?реанимацией? для мировой экономики. В рамках механизма G20 Китай исполняет роль ?опытного врача? для мировой экономики.

      猜你喜歡
      十國集團藥方峰會
      張老師的“藥方”
      重樓:梁春宏的脫貧“藥方”
      當代陜西(2019年6期)2019-04-17 05:04:08
      外媒聚焦上合峰會:風勁帆滿待啟航
      金橋(2018年7期)2018-09-25 02:28:20
      香山峰會的新期待
      商周刊(2018年15期)2018-07-27 01:41:14
      峰會如何蝶變一座城
      商周刊(2018年12期)2018-07-11 01:27:16
      弩藥方提取工藝的優(yōu)化
      中成藥(2018年4期)2018-04-26 07:12:46
      圖志
      中國外匯(2018年23期)2018-03-11 03:04:20
      歷屆峰會回顧
      二十國集團和全球環(huán)境治理
      二十國集團領導人杭州峰會舉行
      大社會(2016年8期)2016-05-04 03:42:27
      商城县| 开原市| 纳雍县| 洛阳市| 临城县| 方城县| 平陆县| 古丈县| 正定县| 长汀县| 华宁县| 伊春市| 西平县| 大关县| 庆城县| 清涧县| 德安县| 邵阳市| 勐海县| 南江县| 巴南区| 清远市| 山丹县| 波密县| 嘉义市| 永仁县| 阿坝县| 眉山市| 江陵县| 黄梅县| 郧西县| 永新县| 黄浦区| 蛟河市| 柏乡县| 岳阳县| 新建县| 平山县| 安义县| 苗栗市| 溆浦县|