《微習(xí)慣》
作者:[美]斯蒂芬·蓋斯
(Stephen Guise)
譯者:桂君
出版社:江西人民出版社
每當(dāng)走入新的一年,總是賦予了許多期許,希望生活能有全新的面貌和改變,何不從微習(xí)慣開始呢?微習(xí)慣是一種非常微小的積極行為,你需要每天強迫自己完成它。微習(xí)慣太小,小到不可能失敗。正是因為這個特性,它不會給你造成任何負擔(dān),而且具有超強的“欺騙性”,它也因此成了極具優(yōu)勢的習(xí)慣養(yǎng)成策略。當(dāng)你開始用微習(xí)慣策略教你的方法按照大腦的規(guī)律做事情時,持久改變其實很容易。
時針邁入了新的一年,在2017年的伊始,何不為自己挑上幾本暖心又勵志的讀物,讓精神世界變得充盈而富足,令內(nèi)心覺得光華明照。
《逃離》
作者:[加]艾麗絲·門羅
譯者:李文俊
出版社:北京十月文藝出版社
“生活的要義,就是滿懷興趣地活在這個世界上。睜大你的眼睛,從你所遇到的每一個人身上看到各種可能性,看到人性。要時刻注意?!薄短与x》講述愛的力量和無止境的背叛,講述瑣碎生活中的不安分、錯過的機會,講述一次又一次的逃離,以及人們?yōu)榇烁冻龅拇鷥r。正如門羅說過的:“事物的復(fù)雜性,即‘層層剝開的事物,似乎本就是無止境的。沒有什么是容易的,沒有什么是簡單的?!?/p>
《跟各國人都聊得來》
作者:[愛爾蘭]本尼·劉易斯
譯者:王婷/黃姝
出版社:北京時代華文書局
本書的作者可是一位超級學(xué)霸級人物,不僅能說一口流利的西班牙語,還可以自信地使用德語、法語、意大利語、匈牙利語、葡萄牙語、中文普通話等12種語言。但他在21歲之前只會說英語,而且?guī)状螄L試學(xué)習(xí)新語言都以失敗告終。他突然領(lǐng)悟到“語言不是用來學(xué)習(xí)的,而是用來生活的”,并很快找到了學(xué)習(xí)語言的竅門。而這本書的厲害之處,當(dāng)然就在于他所分享的學(xué)習(xí)心得。
《冬日筆記》
作者:[美]保羅·奧斯特
譯者:btr
出版社:人民文學(xué)出版社
本書是作者對自己一生的剖白,以第二人稱的方式從局外人的角度來審視自己與他人的關(guān)系,進而審視自我、解剖自我。作者以一種近乎隨意而散亂的邏輯,組織起六十多年的人生碎片,描述了從童年到晚年之間的身體意識、感受到的快樂和痛苦、與父母的牽絆以及對父母的探索與迷思,記錄下從少年時代的性覺醒到中年深沉的婚姻之愛,以及他對食物、睡眠的思索和1987年他以作家身份開啟的人生新旅程。
《寂然的狂喜》
作者:[愛爾蘭]威廉·巴特勒·葉芝/科爾姆·托賓/理查德·戈爾曼/依婉·伯蘭/李昶等
譯者:傅浩/劉勇軍
出版社:中信出版社
葉芝一生創(chuàng)作不輟,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象征主義和玄學(xué)詩的精華,幾經(jīng)變革,最終熔煉出獨特的風(fēng)格。他的劇作多以愛爾蘭民間傳說為題材,吸收日本古典能樂劇的表演方式,開創(chuàng)了現(xiàn)代西方戲劇中東方主義和原始主義風(fēng)氣。本書是一部以葉芝的詩歌為母本,33位藝術(shù)家各自選取激發(fā)他們藝術(shù)靈感的葉芝詩歌,進行以版畫為主的現(xiàn)代藝術(shù)創(chuàng)作。
《習(xí)慣的力量》
作者:[美]查爾斯·杜希格(Charles Duhigg)
譯者:吳奕俊/曹燁
出版社:中信出版社
你早上起來做的第一件事是什么?是先洗臉還是先刷牙?你走哪條路上班?你到辦公室時,是先看郵件,還是和同事聊天,又或者直接寫備忘錄?我們每天做的大部分選擇可能會讓人覺得是深思熟慮決策的結(jié)果,其實并非如此。人每天的活動中,有超過40%是習(xí)慣的產(chǎn)物,而不是自己主動的決定。雖然每個習(xí)慣的影響相對來說比較小,但是隨著時間的推移,這些習(xí)慣綜合起來卻對我們的健康、效率、個人經(jīng)濟安全以及幸福有著巨大的影響。