• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      Creuset de l’ancien et du moderne

      2017-01-25 06:41:34
      中國與非洲(法文版) 2017年7期

      Creuset de l’ancien et du moderne

      SiTUéE à l’extrême nord-ouest de la Chine,la région autonome ou?goure du Xinjiang était généralement présentée comme la périphérie chinoise en raison de son enclavement. Le Xinjiang, qui partage 5 600 km de frontières avec huit pays différents, couvre pourtant un sixième du territoire national, dispose d’abondantes ressources énergétiques et regroupe une cinquantaine de minorités nationales. La région occupe donc une position stratégique cruciale, située sur l’ancienne Route de la soie, dont elle conserve de nombreux vestiges.

      Avec l’initiative des ? Nouvelles Routes de la soie ?, proposée par le Président chinois Xi Jinping lors de ses visites en Asie centrale et en Asie du Sud-Est en 2013, les atouts géographiques particuliers du Xinjiang et son r?le en tant que fenêtre ouverte sur l’ouest, sont désormais davantage valorisés. Sa position en tant que zone centrale de la Ceinture économique de la Route de la soie a été clarif i ée et renforcée, d’après le document intitulé Vision et actions pour la construction conjointe de la Ceinture économique de la Route de la soie et de la Route de la soie maritime du XXIesiècle, en 2015, selon lequel le gouvernement chinois envisage d’en faire désormais un centre de transports, de commerce, de logistique, de culture, de sciences et d’éducation pour approfondir les échangeset la coopération avec les pays de l’Asie centrale, de l’Asie du Sud et de l’Asie de l’Ouest.

      Cela explique en partie le fait que le Xinjiang fait aujourd’hui l’objet d’une attention croissante des investisseurs qui y trouvent un intérêt particulier. Dans cet esprit,CHINAFRIQUEa interviewé ces entrepreneurs qui ont fait le choix de s’y implanter, af i n de mieux comprendre les nouvelles opportunités qui se présentent à eux dans le cadre de l’initiative.

      Mais le Xinjiang est aussi une terre d’abondance culturelle et les industriels ne sont pas les seuls à y trouver leur compte. Avec la construction de réseaux routier, ferroviaire et aérien internationaux, la région est plus que jamais accessible aux visiteurs du monde entier. Tout au long de son histoire, elle a été peuplée de nombreuses ethnies minoritaires et a été marquée par d’intenses échanges culturels entre l’Est et l’Ouest, en raison de sa situation sur la Route de la soie. Dans ce numéro, nous nous intéresserons donc également à la diversité de ces cultures traditionnelles, et les mesures prises par les autorités pour protéger ces trésors historiques.

      Enf i n, nous porterons notre regard sur l’éducation et découvrirons un programme d’enseignement préférentiel proposé aux enfants issus du Xinjiang. CA

      电白县| 会理县| 任丘市| 大渡口区| 弥渡县| 巴楚县| 清徐县| 乐都县| 炉霍县| 慈利县| 巴楚县| 布尔津县| 临朐县| 洛隆县| 临漳县| 绥阳县| 镇宁| 炎陵县| 五台县| 谷城县| 水城县| 六安市| 孟州市| 谷城县| 恩平市| 桂东县| 肥西县| 囊谦县| 金溪县| 九龙城区| 内江市| 贡山| 炎陵县| 颍上县| 四川省| 石城县| 宁南县| 临邑县| 隆子县| 南木林县| 井陉县|