• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      在華留學(xué)生跨文化交際障礙成因及應(yīng)對策略

      2017-02-08 15:42:43劉莉
      文學(xué)教育 2017年19期
      關(guān)鍵詞:跨文化留學(xué)生障礙

      劉莉

      在華留學(xué)生跨文化交際障礙成因及應(yīng)對策略

      劉莉

      如今,來華學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生人數(shù)日益增加,中西方的文化差異也就成了留學(xué)生跨文化交際的主要障礙,跨文化交際障礙已受到越來越多的關(guān)注,本文分析了在華留學(xué)生在跨文化交際中的障礙表現(xiàn)與成因,并提出了相對策略。

      留學(xué)生 跨文化交際 交際障礙 策略

      一.在華留學(xué)生跨文化交際障礙的表現(xiàn)

      (一)語言交際障礙

      由于留學(xué)生來自不同的國家,有著各自的母語環(huán)境,來到中國這個新的語言環(huán)境中勢必會有語言障礙,這些語言障礙大致來自于語音、詞匯、語法這三個大方面。

      1.語音障礙。漢語語音最大的難點(diǎn)在于聲調(diào)。很多留學(xué)生的母語是非聲調(diào)語言,因此在學(xué)習(xí)漢語時發(fā)音很困難,正確發(fā)出并記住每個音節(jié)固定的聲調(diào),是一項(xiàng)頗為艱巨的任務(wù)。在聲調(diào)中對于留學(xué)生來說最難的要數(shù)第三聲,也就是上聲,以及上聲變調(diào)。

      除此之外,平翹舌不分也是留學(xué)生在跨文化交際中語音方面的一大障礙。例如“十四”和“四十”這兩個音節(jié)對于漢語初學(xué)者來說可能都會念成平舌音。還有送氣音和不送氣音的的區(qū)分、拼讀不準(zhǔn)以及j、q、x發(fā)音難等,這些都是在華留學(xué)生在中國跨文化交際中的語音障礙。

      2.詞匯障礙。漢語有大量的同義詞和近義詞,有豐富的量詞和語氣詞,這些特點(diǎn)雖體現(xiàn)了漢語詞匯的豐富多彩,但對在華漢語學(xué)習(xí)者來說也同樣增加了其學(xué)習(xí)漢語的負(fù)擔(dān)。

      漢語的外來詞有許多是經(jīng)過漢語構(gòu)詞法的改造,如“漢堡包、芭蕾舞”等,通過音譯加類名,與原文相去甚遠(yuǎn),不能給在華留學(xué)生提供很多聯(lián)系其母語記憶詞匯的方便。

      3.語法障礙。我們都知道,漢語的語序和虛詞是表達(dá)語法關(guān)系的主要手段,但這恰恰在華漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的難點(diǎn)所在。許多留學(xué)生因?yàn)槭苣刚Z遷移的影響,用漢語表達(dá)時常常出現(xiàn)語序不當(dāng);對量詞、“把”字句、“被”字句等漢語特有的語法項(xiàng)目很難掌握,因而出現(xiàn)語法交際障礙。

      4.語用障礙。由于各國間不同的文化背景,使得來華留學(xué)生在語用方面難以達(dá)到預(yù)期效果。漢族語用文化在稱呼、辭讓、禁忌、宴請等方面與其他國家都有著明顯的差異。如當(dāng)別人夸獎自己的時候,我們往往要用自謙之詞回答對方“哪里哪里”,這就與西方一些國家的文化習(xí)俗有著相當(dāng)大的區(qū)別。使得一些剛來中國的在華留學(xué)生難以適應(yīng)這種文化氛圍,因而在語用方面也就會經(jīng)常出現(xiàn)問題。

      (二)非語言交際障礙

      交流中除了語言交際,還有非語言交際,包括眼神、手勢、身勢、微笑、面部表情、服裝打扮、身體的接觸、時間觀念、對空間的使用等,這些在中西方文化中也有著很大的差異,是在華留學(xué)生交際障礙表現(xiàn)的另一個方面。如將手掌平放在脖子下面,在中國文化中是表示殺頭的意思,但在英語國家的文化中卻可以表示吃飽了的意思。除此之外,如在交流時人與人之間應(yīng)該保持多少距離,不同的文化之間也有很大的區(qū)別。距離最近的為拉美與阿拉伯人,最遠(yuǎn)的是日本人,中國人多的人際距離則要比英語國家的稍近一些。非語言交際同樣是在華留學(xué)生跨文化交際的另一個重要方面,是留學(xué)生必須了解的一個學(xué)習(xí)對象。

      二.跨文化交際障礙的成因

      (一)價值觀念。不同文化背景背景的人,由于價值觀念的不同,對待事物的態(tài)度也就會不同。中西方文化雖有很大不同,但無好壞之分,都是一定的地域差異。中國以來就講求“天人合一”的傳統(tǒng)價值觀,而西方則更多地主張是“天人相分”。因而中國人注重集體主義,認(rèn)為集體主義的利益大于個人的利益,在集體利益面前,可以犧牲個人利益。西方人更注重個人主義,追求個人的發(fā)展與表現(xiàn),認(rèn)為一個人有時候達(dá)不到自己的目的,不是天命,而是出于自己的懶惰,缺乏斗爭的精神。西方人說話時開門見山,直來直去,中國人則注重謙虛禮貌,說話小心謹(jǐn)慎,注重維護(hù)與其他人的關(guān)系。對于在華留學(xué)生來說,學(xué)會目的語國家的文化觀念比學(xué)會一門語言更加的深奧,中西方不同的價值觀念對跨文化交際的留學(xué)生來說必然產(chǎn)生了學(xué)習(xí)與交際的困難。

      (二)思維方式。從哲學(xué)和文化角度來看,中國人受影響最深的是儒家哲學(xué),西方則是基督教文化。儒家文化中強(qiáng)調(diào)中庸思想,所以在中國人的思維中更多的是一種整體的思維觀念,擅長圓形軌跡的思維方式。西方的擅長進(jìn)行分析和邏輯推理,是一種跳躍式的思維方式,因而西方人的思想具有很強(qiáng)的跳躍性。這兩種不同的思維方式對母語不是漢語的在華留學(xué)生來說,就是跨文化交際的一種很重要的成因。

      (三)社會風(fēng)俗。中西方的社會風(fēng)俗差異表現(xiàn)在生活中的各個方面,不同的社會風(fēng)俗文化對留學(xué)生跨文化交際產(chǎn)生了一定的阻礙。例如,在親屬稱謂上,中國人的稱謂分的很詳細(xì),從稱謂上就可以辨別出稱呼者與本人的關(guān)系、大小及男女,這是因?yàn)橹袊糯茏⒅匮夑P(guān)系和等級制度。西方的親屬稱謂相對較少,用幾個單詞就可以表達(dá)對身邊親屬的稱呼,比較簡單。中國的社會道德風(fēng)俗中提倡長幼有序,尊卑分明,對待長輩要畢恭畢敬,謙虛有禮,而西方社會中也可以直接稱呼對方的姓名,長輩也可以對小輩說謝謝,這是因?yàn)槲鞣綇?qiáng)調(diào)獨(dú)立、人人平等得社會意識。

      再如,在西方人家做客的時候,主人不會像中國人那樣帶領(lǐng)對方到處參觀,而中國人在這方面表現(xiàn)出大度與推心置腹。當(dāng)別人詢問自己喝點(diǎn)什么的時候,中國人通常都會謙讓一番,在西方人看來會不清楚中國人的意思是接受還是拒絕,而西方人則直來直去,直接回答喝或者不喝。這些例子足以看出中西方在社會風(fēng)俗上有很大的差別,也是留學(xué)生跨文化交際障礙的成因之一。

      (四)學(xué)習(xí)者的個體差異。除了這些方面之外,來華留學(xué)生自身對目的語國家的文化認(rèn)同度與個人對漢語國家的喜好度也是跨文化交際障礙的成因之一。若留學(xué)生對中國文化有很大的興趣,對中國的人際關(guān)系有很大的適應(yīng),在中國的生活能樂在其中,對留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語也是一個很大的幫助。相反的,若對學(xué)習(xí)者個體對異國有很大的抵觸心理,很難適應(yīng)生活中的人際關(guān)系交流,獨(dú)來獨(dú)往,久而久之,對異國產(chǎn)生了厭惡心理,就會成為一個很重要的文化障礙,最終產(chǎn)生文化休克,不得不回到母語國家,不能進(jìn)行跨文化交際。來華留學(xué)生的個體差異對跨文化交際起著很重要的作用,不能小覷。

      三.跨文化交際障礙應(yīng)對策略

      (一)加強(qiáng)語言訓(xùn)練。語言是留學(xué)生來到中國學(xué)習(xí)首先要接觸和克服的,是留學(xué)生進(jìn)行跨文化交際的“敲門磚”,語言不通,交際就不通,可以說語言在跨文化交際中起著至關(guān)重要的作用。因而在對外漢語教學(xué)中首先應(yīng)讓學(xué)生掌握目的語,加強(qiáng)留學(xué)生的語音、詞匯、語法項(xiàng)目的運(yùn)用,在掌握基本的語言知識之后,在加強(qiáng)其語用的能力,最終掌握跨文化交際能力。在教學(xué)中,應(yīng)開設(shè)一些中國文化、中國文學(xué)等課程,相應(yīng)的文學(xué)講座,讓學(xué)生有機(jī)會接觸更多的漢語,習(xí)得漢語的文化的機(jī)會。有了扎實(shí)的語言知識,留學(xué)生在華的日常生活交流也就更加順利,更快的適應(yīng)跨文化交際。

      (二)對外漢語教師必須注重跨文化交際知識的儲備。作為一名合格的對外漢語教師,必須掌握足夠多的中西文化差異知識,閱讀豐富的跨文化交際書籍,足夠的中西兩方的文化知識儲備,在課堂上盡可能的向留學(xué)生講授跨文化交際知識,使?jié)h語學(xué)習(xí)者能夠意識到跨文化交際的重要性,提高學(xué)生對目的語文化的敏感度。在老師的指導(dǎo)下,學(xué)習(xí)更多的中國語言知識,培養(yǎng)足夠的跨文化語言交際能力,使其能夠適應(yīng)中國的文化狀況,逐步融入到跨文化交際的大環(huán)境中。在教學(xué)中,教師起到了一個主導(dǎo)者的作用,特別是對來自不同國度,有著不同文化背景的留學(xué)生來說,教師更是在異國他鄉(xiāng)的一個重要的精神與知識的支撐,老師的一言一行都會影響學(xué)生,也代表著中國的形象,因而更充足的交際文化知識儲備是應(yīng)對留學(xué)生跨文化交際障礙的一個重要策略。

      (三)跨文化交際知識必須引入課堂。在對外漢語課堂中,漢語知識教學(xué)必然是來華留學(xué)生學(xué)習(xí)的一個重要項(xiàng)目,除此之外,文化知識的教學(xué)也是留學(xué)生在華必須學(xué)習(xí)的知識。知識教學(xué)與文化教學(xué)的相結(jié)合,才能更全面地讓在華留學(xué)生正確的對待跨文化交際中的各種問題。在課堂中,應(yīng)借助多媒體、電影、電視等媒介讓學(xué)生了解跨文化交際知識,使學(xué)生了解目的語國家的習(xí)俗、生活方式、思維方式、價值觀念,以便學(xué)生能及時應(yīng)對跨文化交際之初帶來的消極影響。使學(xué)生能在不同的場合運(yùn)用不同的語言文化知識與非語言文化知識,減少跨文化交際的失誤,提高跨文化交際能力。

      (四)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。在跨文化交際中,留學(xué)生所要面對的是中西方文化和交流的激烈沖撞,這對學(xué)習(xí)者來說是很大的一個挑戰(zhàn),因而漢語教師要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者樹立跨文化交際意識,調(diào)整跨文化交際心態(tài)、培養(yǎng)跨文化交際能力。首先,要培養(yǎng)留學(xué)生對中國文化的興趣,因?yàn)榕d趣是最好的老師,有了興趣的激勵,學(xué)習(xí)者就能逐漸接受新的語言文化。教師在教學(xué)時避免枯燥單一的知識教授,要在教學(xué)中適當(dāng)?shù)募尤胛幕蛩兀缂尤氤鞘芯包c(diǎn)、各地民風(fēng)民俗宣傳片的觀看,讓學(xué)生對中國文化產(chǎn)生好奇心,積極地探索發(fā)現(xiàn),培養(yǎng)其跨文化交際意識。

      另外,還可以在課堂中加入情景模擬等任務(wù)型教學(xué)模式,為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)自然的文化場景,使每個學(xué)生都能說漢語,了解到更多中國文化。如在可以設(shè)置請客的情景模擬,讓學(xué)生了解中國人的請客宴請方式,了解中國人的思維文化模式,與本國文化進(jìn)行對比,深刻地感受到中西跨文化區(qū)別,更快地融入到新的語言文化環(huán)境之中。

      四.結(jié)語

      進(jìn)行跨文化交際,勢必就會遇到跨文化交際沖突,跨文化交際者應(yīng)本著積極樂觀的心態(tài)“求同存異”對待文化的沖突,理性解決文化沖突。目前,國內(nèi)有關(guān)跨文化交際障礙的研究還不是很廣泛,研究的深度與廣度還需要進(jìn)一步的探索。對于國外先進(jìn)的跨文化理論也需要更多的引進(jìn),對跨文化交際的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)還需進(jìn)一步加強(qiáng)。隨著留學(xué)生教育日趨普遍,跨文化交際障礙的問題應(yīng)該得到更廣泛的關(guān)注,在對外漢語教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)一步探索對跨文化交際障礙的策略,解決跨文化交際的更多問題。

      1.胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

      2.畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

      (作者介紹:劉莉,黑龍江大學(xué)研究生院碩士研究生)

      猜你喜歡
      跨文化留學(xué)生障礙
      睡眠障礙,遠(yuǎn)不是失眠那么簡單
      第一章 天上掉下個留學(xué)生
      第一章 天上掉下個留學(xué)生
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      留學(xué)生的“撿”生活
      好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
      第一章 天上掉下個留學(xué)生
      跨越障礙
      石黑一雄:跨文化的寫作
      多導(dǎo)睡眠圖在睡眠障礙診斷中的應(yīng)用
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
      双鸭山市| 焦作市| 公主岭市| 武穴市| 冀州市| 板桥市| 丰都县| 得荣县| 乌兰察布市| 康乐县| 临朐县| 奎屯市| 荆州市| 哈尔滨市| 台安县| 和硕县| 响水县| 剑河县| 红桥区| 临武县| 安福县| 泰宁县| 抚顺县| 嘉禾县| 安乡县| 龙南县| 荃湾区| 永泰县| 清河县| 布拖县| 天气| 巴彦县| 内黄县| 云林县| 沧州市| 银川市| 三亚市| 远安县| 左贡县| 于都县| 水富县|