孫萌
文學(xué)是語言的藝術(shù),語言既是文學(xué)作品存在的顯現(xiàn),使文學(xué)實(shí)現(xiàn)物化;又是文學(xué)作品審美價(jià)值生成的重要條件。走進(jìn)一個(gè)作家的文學(xué)世界,語言為讀者打開了一扇門,透過語言去欣賞作家構(gòu)建的文學(xué)世界。于是,語言不再僅僅具有傳播信息的意義,還具有了審美價(jià)值。本文即是從語言入手,通過分析汪曾祺的語言觀,試圖發(fā)現(xiàn)汪曾祺小說的藝術(shù)創(chuàng)作是如何實(shí)踐他在語言上的要求,進(jìn)而揭示他在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)語言觀念的革新和語言實(shí)踐的創(chuàng)新方面的價(jià)值和意義。
一、“語言是小說的本體”
中國文學(xué)在19世紀(jì)末到20世紀(jì)末的百年發(fā)展歷程中,一個(gè)顯著的特色就是它在語言上的質(zhì)的轉(zhuǎn)變和不斷演化。中國文學(xué)從古典形態(tài)走向現(xiàn)代形態(tài)的根本性標(biāo)志之一,便是在語言上的重大變化。從文學(xué)發(fā)展史上看,文學(xué)的每一次突破和轉(zhuǎn)型毫無疑問都會在語言上有所體現(xiàn)。而這些語言上的突破與創(chuàng)新,還有賴于語言觀念的革新。
語言到底是文學(xué)的載體還是文學(xué)的本體,這是區(qū)別傳統(tǒng)語言觀念與現(xiàn)代語言觀念的分水嶺。由于受到傳統(tǒng)文學(xué)觀念的影響,長期以來人們沒有認(rèn)識到文學(xué)語言本身的價(jià)值,而習(xí)慣于到語言背后去尋找作品的“歷史價(jià)值”“現(xiàn)實(shí)意義”“時(shí)代特征”“審美特性”,正所謂“得意而忘言”。
汪曾祺超越了傳統(tǒng)的狹隘的文學(xué)語言觀,擺脫語言工具論的束縛,將語言上升到文學(xué)本體的高度。語言不是外部的東西。它是和內(nèi)容(思想)同時(shí)存在,不可剝離的。語言不能像桔子皮一樣,可以剝下來,扔掉。世界上沒有沒有語言的思想,也沒有沒有思想的語言。……語言是小說的本體,不是附加的,可有可無的。從這個(gè)意義上說,寫小說就是寫語言。小說使讀者受到感染,小說的魅力之所在,首先是小說的語言。小說的語言是浸透了作者的思想的?!盵1]他強(qiáng)調(diào)語言與內(nèi)容(思想)融為一體,互存共生,不可分離,強(qiáng)調(diào)語言是文學(xué)(小說)的本體,突破了語言僅僅是內(nèi)容的外殼的載體之說,把語言置于文學(xué)的根本地位上。
汪曾祺理論上提倡,實(shí)踐中躬行??梢哉f,汪曾祺的文學(xué)語言實(shí)踐恰好印證了他的文學(xué)語言觀,在突破傳統(tǒng)與回歸傳統(tǒng)之間,走著一條屬于自己的獨(dú)特之路。
二、“語言的唯一標(biāo)準(zhǔn)是準(zhǔn)確”
在《小說筆談》中汪曾祺談到了語言的準(zhǔn)確性問題:“語言的目的是使人一看就明白,一聽就記住。語言的唯一標(biāo)準(zhǔn),是準(zhǔn)確?!盵2]除了直接明確提到語言的準(zhǔn)確性標(biāo)準(zhǔn)外,汪曾祺在談及小說人物時(shí)也涉及了語言準(zhǔn)確性的問題。他在《“揉面”》一文中提到“語言要和人物貼近”。他說:
不單是對話,就是敘述、描寫的語言,也要和所寫的人物“靠”。
……
有的小說,是寫農(nóng)村的。對話是農(nóng)民的語言,敘述卻是知識分子的語言,敘述和對話脫節(jié)。
小說里所描寫的景物,不但要是作者眼中所見,而且要是所寫的人物的眼中所見。對景物的感受,得是人物的感受。不能離開人物,單寫作者自己的感受。作者得設(shè)身處地,和人物感同身受。小說的顏色、聲音、形象、氣氛,得和所寫的人物水乳交融,渾然一體。就是說,小說的每一個(gè)字,都浸透了人物。寫景,就是寫人[3]
在這里,汪曾祺雖然總是提到人物問題,但問題的實(shí)質(zhì)仍然是語言的準(zhǔn)確性問題。在其創(chuàng)作中也確實(shí)實(shí)踐了語言準(zhǔn)確性的標(biāo)準(zhǔn)。
汪曾祺在小說創(chuàng)作中總是設(shè)身處地的為人物著想,無論是敘述語言還是人物語言都“貼著人物寫”,使語言準(zhǔn)確而自然。在小說《黃油烙餅》中,汪曾祺描寫蕭勝,一個(gè)從未出過張家口的“口里”娃第一次隨爸爸到“口外”時(shí),他眼中的世界。作品是這樣寫的:
這地方的莊稼跟口里也不一樣。沒有高粱,也沒有老玉米,種莜麥,胡麻。莜麥干凈得很,好象用水洗過,梳過。胡麻打著把小藍(lán)傘,秀秀氣氣,不象是莊稼,倒象是種著的花。
喝,這一大片馬蘭!馬蘭他們家鄉(xiāng)也有,可沒有這里的高大。長齊大人的腰那么高,開著巴掌大的藍(lán)蝴蝶一樣的花。一眼望不到邊。這一大片馬蘭!他這輩子也忘不了。他象是在一個(gè)夢里。[4]
汪曾祺沒有將最后一句寫成“他象是在一個(gè)童話世界里”,而是“他象是在一個(gè)夢里?!闭Z言真是恰到好處。一個(gè)在村子里玩大的孩子,他沒有念過書,在他的語言里沒有‘童話這樣的概念,反而夢來的更真實(shí),更貼近他的生活?!堆蛏嵋幌Α穼懛硼B(yǎng)娃留孩看到一個(gè)農(nóng)業(yè)科學(xué)研究所的溫室,溫室里冬天也結(jié)黃瓜、西紅柿,留孩眼中的“黃瓜那么綠,西紅柿那么紅,跟上了顏色一樣”。因?yàn)槭菍戅r(nóng)村娃,所以用的語言平實(shí)而多口語,甚至還有些俗?!傲艉⒌谝淮蝸?,一眼就看到:這里的羊都長了個(gè)狗尾巴。不是象那樣扁不塌塌的沉甸甸顫巍巍地墜著,遮住屁股蛋子,而是很細(xì)很長的一條當(dāng)郎著。”而在《徙》里卻用了一些文言的句子,如“嗚呼,先生之澤遠(yuǎn)矣”,“墓草萋萋,落照昏黃。歌聲猶在,斯人邈矣?!币?yàn)樗麑懙氖且粋€(gè)舊社會的國文教員。
汪曾祺就是這樣貼著人物寫語言。在他的眼中,字詞沒有好壞之分,只要恰當(dāng)準(zhǔn)確,俗字俗詞仍能夠顯出它的魅力,透出它雅與奇的一面。
三、“語言是一種文化現(xiàn)象”
汪曾祺常說:“語言是一種文化現(xiàn)象。語言的后面是有文化的?!薄罢Z言是一種文化積淀越是深厚,語言的含蘊(yùn)就越是豐富?!盵5]汪曾祺將語言與文化和諧的交融為一體,書寫語言就是在書寫一種文化。在談及語言的書面文化時(shí),汪曾祺援引了毛澤東寫給柳亞子的詩中“落花時(shí)節(jié)”的文化含蘊(yùn)。顯然,汪曾祺在這里強(qiáng)調(diào)的是語言的雅化和文人化。在他的小說創(chuàng)作中,也時(shí)??梢钥吹秸Z言彰顯的雅文化氣息。如《晚飯花·珠子燈》結(jié)尾寫孫小姐為了“守節(jié)”而葬送了青春,默默死去的情景:
女傭人在掃地時(shí),常常掃到一二十顆散碎的珠子。
她這樣躺了十年。
她死了。
他的房門鎖了起來。
從鎖著的房間里,時(shí)常還聽見散線的玻璃珠滴滴答答落在地板上的聲音。
這“滴滴答答”的散珠聲音像一支揮之不去的古曲,演繹著一個(gè)少女的青春逝去,也如少女的淚,哭訴著封建禮教對美好人性和美麗青春的埋葬。帶有濃郁的古典詩詞韻味。再如《受戒》中對江南小鎮(zhèn)風(fēng)土民情的精細(xì)刻畫,《安樂居》中對京城老爺們的安樂閑適生活的描摹,處處透著濃郁的人文氣息。
另一方面,汪曾祺更加偏愛于對民間文化的挖掘。對民間文化、口頭文化的張揚(yáng)使他的語言不飾雕琢,自然明快。同時(shí)又多了幾分地方色彩。如《七里茶坊》里面引用黑板上的順口溜:“天寒地凍百不咋,心里裝著全天下”,“百不咋”就是張家口一帶的話?!饵S油烙餅》里有這樣的幾句:“這車的樣子真可笑,車轱轆是兩個(gè)木頭餅子,還不怎么圓,骨魯魯,骨魯魯,往前滾。”據(jù)汪曾祺自己說:“這里的‘骨魯魯要用張家口壩上口音讀,‘骨字度入聲。如用北京音讀,即少韻味?!盵6]再如《受戒》中的一段精彩描寫:
兩個(gè)女兒,長得跟她娘象一個(gè)模子里托出來的。眼睛長得尤其象,白眼珠鴨蛋青,黑眼珠棋子黑,定神時(shí)如清水,閃動(dòng)時(shí)象星星。渾身上下,頭是頭,腳是腳。頭發(fā)滑滴滴的,衣服格掙掙的。――這里的風(fēng)格,十五六歲的姑娘就都梳上頭了。這兩個(gè)丫頭,這一頭的好頭發(fā)!通紅的發(fā)根,雪白的簪子!娘女三個(gè)去趕集,一集的人都朝她們望。
把一個(gè)人穿衣服干凈、整齊,挺括,有樣子,叫做“格掙掙的”。這是蘇北官話,同時(shí)山西話里也有這個(gè)說法??梢娡粼餍≌f語言民間氣息極濃。但這并不影響汪曾祺小說的藝術(shù)效果,反而使他的作品生活氣息濃重。切近人物身份的語言使人物更富有生命力。雅俗共賞,勃郁的文化活力使汪曾祺小說經(jīng)久耐讀,日久彌新。
四、“小說語言的詩化”
汪曾祺在論說詩化小說語言時(shí)說:“這種語言,句與句之間的跨度較大,往往超越了邏輯,超越了合乎一般語法的句式(比如動(dòng)賓結(jié)構(gòu))。比如:
老白粗茶淡飯,怡然自得?;堉?,關(guān)門獨(dú)坐。門外長流水,日長如小年。
《故人往事·收字紙的老人》 [7]
正是這種超越了邏輯,超越了一般語法句式的書寫,產(chǎn)生了如此恬淡的意境,造成了一種詩化的氛圍。
汪曾祺在強(qiáng)調(diào)作者的主體意識的同時(shí),又充分信賴讀者的感受能力,愿意和讀者共同完成對某種生活的準(zhǔn)確印象。因此,他說:“有時(shí)作者只是羅列一些事物的表象,單擺浮擱,稍加組織,不置可否,由讀者自己去完成畫面,注入感情?!盵8]如《釣人的孩子》:
抗日戰(zhàn)爭時(shí)期,昆明小西門外。
米市,菜市,肉市。柴馱子,炭馱子。馬糞。粗細(xì)瓷碗,砂鍋鐵鍋。燜雞米線,燒餌塊。金錢片腿,牛干巴。炒菜的油煙,炸辣子的嗆人的氣味。紅黃藍(lán)白黑,酸甜苦辣咸。
汪曾祺認(rèn)為“這不是作者在語言上?;ㄕ校?yàn)樯罹褪沁@樣的。如果寫得文從理順,全都‘成句,就不忠實(shí)了。語言的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是:訴諸直覺,忠于生活?!盵9]
五、“流動(dòng)的水,是語言最好的形象”
在汪曾祺談?wù)撜Z言的文章中曾多次提及“文氣”。由此可見,古代文論的“文氣論”對其影響深遠(yuǎn)?!拔臍庹摗笔侵袊恼摰囊粋€(gè)源遠(yuǎn)流長的重要范疇。韓愈曾提出“氣盛言宜”:“氣,水也;言,浮物也。水大而物之浮者大小畢浮。氣之與言,猶是也。氣盛則言之短長與聲之高下者皆宜?!蓖粼髡J(rèn)為韓愈所說的“氣盛”,可以理解為作者思想充實(shí),情緒飽滿。是“語言的內(nèi)在節(jié)奏,語言的流動(dòng)感?!盵10]他認(rèn)為“語言的奧秘,說穿了不過是長句子與短句子的搭配。一瀉千里,戛然而止,畫舫笙歌,駿馬收韁,可長則長,能短則短,運(yùn)用之妙,存乎一心。中國語言的一個(gè)特點(diǎn)是有‘四聲?!曋呦虏坏斐梢环N音樂美,而且直接影響到意義。不但寫詩,就是寫散文,寫小說,也要注意語調(diào)。”“流動(dòng)的水,是語言最好的形象。?……語言,是內(nèi)在地運(yùn)行著的。缺乏內(nèi)在的運(yùn)動(dòng),這樣的語言就會沒有生氣,就會呆板?!盵11]最典型的就是《天鵝之死》一文。整篇文章如一首詩。從段落來看,一段短到只有一個(gè)字,長的也不過56個(gè)字,卻分做七句話構(gòu)成。我們摘出連續(xù)的幾段試做例證:
……
天鵝在天上飛翔,
去尋找溫暖的地方。
飛過太陽島,
飛過松花江。
飛過華北平原,
越冬的麥粒在松軟的泥土力睡得正香。
……
這哪里是小說,分明是一首詩,又如一曲歌,句子整齊而有韻律,節(jié)奏感極強(qiáng)。汪曾祺小說語言多用短句,其中夾雜略微的長句,長短交替,帶來一種律動(dòng)感。如《曇花、鶴和鬼火》中:“青色的閃,金色的閃,紫色的閃。閃電照亮一塊黑云,黑云翻滾著,絞扭著,象一個(gè)暴怒的人正在憋著一腔怒火。閃電照亮一棵小柳樹,張牙舞爪,象一個(gè)妖怪。”參差而不顯凌亂,整齊而不覺呆板,在變化中有一致,在和諧中顯節(jié)奏。顯然,汪曾祺對語言的流動(dòng)性是有意為之。
汪曾祺不斷地錘煉語言,在理論上提倡,在實(shí)踐中躬行。他突破傳統(tǒng)的語言工具論,將語言提高到本體的高度。同時(shí),又吸納傳統(tǒng)文論中對語言藝術(shù)的精辟見解,吸收民間語言的生命活力,將三者融會貫通,創(chuàng)造了屬于自己的一套語言系統(tǒng)。在眾聲喧嘩的當(dāng)代文學(xué)中發(fā)出了自己的獨(dú)特之音。
參考文獻(xiàn):
[1] 汪曾祺. 《中國文學(xué)的語言問題》,《汪曾祺文集 · 文論卷》[M].江蘇文藝出版社,1994, 1 – 2.
[2] 汪曾祺. 《小說筆談》,《汪曾祺文集 · 文論卷》[M].江蘇文藝出版社,1994,32.
[3] 汪曾祺. 《“揉面” 》,《汪曾祺文集 · 文論卷》[M].江蘇文藝出版社,1994,18-19.
[4] 文章中引用的汪曾祺小說原文出自《汪曾祺文集 · 小說卷》[M].江蘇文藝出版社,1994.
[5] 汪曾祺. 《中國文學(xué)的語言問題》,《汪曾祺文集 · 文論卷》[M].江蘇文藝出版社,1994,2.
[6] 汪曾祺. 《學(xué)話常談》,《汪曾祺文集 · 文論卷》[M].江蘇文藝出版社,1994,78-79.
[7] 汪曾祺. 《關(guān)于小說語言 ( 札記 )》,《汪曾祺文集 · 文論卷》[M].江蘇文藝出版社,1994,29.
[8] 汪曾祺. 《關(guān)于小說語言 ( 札記 )》,《汪曾祺文集 · 文論卷》 [M].江蘇文藝出版社,1994 ,29 .
[9] 同上.29-30.
[10] 汪曾祺. 《關(guān)于小說語言 ( 札記 )》,《汪曾祺文集 · 文論卷》[M].江蘇文藝出版社,1994 ,26.
[11] 汪曾祺. 《中國文學(xué)的語言問題》,《汪曾祺文集 · 文論卷》[M].江蘇文藝出版社,1994 ,6- 7.