文/徐延榮
“千里馬”的由來(lái)
文/徐延榮
伯樂(lè)姓孫名陽(yáng),春秋時(shí)代秦國(guó)人,善于相馬。
有一次,楚王要伯樂(lè)去購(gòu)買一匹日行千里的駿馬。伯樂(lè)跑了好幾個(gè)國(guó)家,仔細(xì)尋訪,都沒(méi)有發(fā)現(xiàn)自己中意的良馬。
一天,伯樂(lè)在路上看到一匹馬拉著鹽車,吃力地在陡坡上行進(jìn)。馬累得呼呼喘氣,每邁一步都十分艱難。伯樂(lè)對(duì)馬向來(lái)親近,不由得走上前。馬見(jiàn)伯樂(lè)走近,突然昂起頭來(lái)瞪大眼睛,大聲嘶鳴,好像要對(duì)伯樂(lè)傾訴什么。伯樂(lè)從聲音中判斷出,這是一匹難得的駿馬。
于是他對(duì)駕車的人說(shuō):“這匹馬如果在疆場(chǎng)上馳騁,任何馬都比不過(guò)它,但用來(lái)拉車,它卻不如普通的馬。你還是把它賣給我吧!”駕車人認(rèn)為伯樂(lè)是個(gè)大傻瓜,因?yàn)檫@匹馬吃得多,卻骨瘦如柴,拉車也沒(méi)氣力,便毫不猶豫地答應(yīng)了。
伯樂(lè)牽著馬來(lái)到楚王宮,楚王一見(jiàn)這匹瘦得不成樣子的馬,有點(diǎn)不高興地說(shuō):“我相信你會(huì)看馬,才讓你去買馬,可你買的這是什么馬呀!它連走路都很困難,能上戰(zhàn)場(chǎng)嗎?”
伯樂(lè)說(shuō):“這確實(shí)是匹千里馬,只是因?yàn)槔撕荛L(zhǎng)時(shí)間的車,又喂養(yǎng)得不好,所以看起來(lái)很瘦。只要精心喂養(yǎng),不出半個(gè)月,它就會(huì)恢復(fù)體力。”
楚王將信將疑,便命馬夫盡心盡力把馬喂好。果然,半個(gè)月后,這匹馬變得格外精壯神氣。楚王跨馬揚(yáng)鞭,只聽(tīng)得耳邊生風(fēng),眨眼的工夫便已跑出千里之外。后來(lái)這匹千里馬為楚王馳騁沙場(chǎng),立下不少功勞。
由此可見(jiàn),“千里馬”原指善跑的駿馬,可以日行千里。而現(xiàn)在,“千里馬”一詞常用來(lái)比喻具有非凡才干的人。