以導演新浪潮戲劇聞名的話劇導演王翀最近有點郁悶,自己的舊作《喬布斯的美麗與哀愁》,在未得到他授權(quán)的情況下,從去年底到現(xiàn)在已在西安的話劇舞臺演出過兩輪。事實上,王翀導演的遭遇并非孤例,中國戲劇圈近年來山寨之風頗盛,諸多沒有獲得原劇授權(quán)的“李鬼戲劇”堂而皇之地進行商業(yè)演出。
“拿來主義”在當下的中國戲劇圈屢見不鮮,抄襲者只需從網(wǎng)絡上獲取原版演出的錄像或劇本,組一個班子,進行簡單的舞臺布景,“克隆”劇情、臺詞,一部“知名”戲劇便可誕生。
點擊 不止一位戲劇業(yè)內(nèi)人士提到,國內(nèi)二三線城市成了山寨戲劇的重災區(qū)。一個很重要的原因是,二三線城市經(jīng)濟的增長,帶動了該地區(qū)公眾對精品戲劇的需求,但國內(nèi)戲劇圈的“大牌”名作卻基本集中在北京、上海等一線城市。正是這樣的地域差異,給了不少山寨戲劇以可乘之機,讓買票的觀眾以為自己看到了名品佳作。表面看,山寨之風盛行是因為版權(quán)意識匱乏,但其實本質(zhì)上是利益驅(qū)使,“李鬼”們常常是揣著明白裝糊涂,或是抱有僥幸心理。
素材速用 戲劇圈“李鬼”橫行,呼喚相關知識產(chǎn)權(quán)保護盡快立法,要讓“李鬼”成過街老鼠,人人喊打。