• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《遇見你之前》,實(shí)用表達(dá)學(xué)起來

      2017-02-21 18:53:03古曉林
      新東方英語·中學(xué)版 2017年2期
      關(guān)鍵詞:含義短語背景

      由同名暢銷小說改編而成的電影《遇見你之前》(Me Before You)自2016年5月上映以來,得到了觀眾的廣泛好評(píng)。女主角Louisa Clark被咖啡店辭退之后,意外找到了一份護(hù)理工作——照顧全身癱瘓的男主角William Traynor。雖然Clark毫無護(hù)理經(jīng)驗(yàn),雖然看似冷酷無情、傲慢不已的Will一開始對(duì)她百般挑剔挖苦,但樂觀開朗的Clark最終贏得了Will的信任,倆人成了好朋友,還對(duì)彼此產(chǎn)生了感覺……

      這部電影向我們呈現(xiàn)了一次美麗而特別的相遇,講述了一個(gè)唯美而動(dòng)人的故事,當(dāng)然,其中也不乏實(shí)用的英文表達(dá)。就讓我們邊看邊學(xué)吧!

      臺(tái)詞重現(xiàn)

      Put on1 a smile, and head back2 to the job center. (面帶微笑,回到求職中心去。)

      背景鏈接

      咖啡廳因?yàn)榈归]而不得不將在此工作了六年的Clark辭退,這讓家里經(jīng)濟(jì)條件不太好的她感到壓力很大。酷愛跑步的男友Patrick拉著Clark一起在操場(chǎng)上跑步時(shí),對(duì)她說了這句話,想要給她加油打氣,鼓勵(lì)她積極尋找新的工作。

      實(shí)用表達(dá)

      1

      大家應(yīng)該都知道put on作為“穿上;戴上”的這層含義,和同樣含有此意的wear一詞相比,put on重在強(qiáng)調(diào)“穿;戴”這個(gè)動(dòng)作,wear則強(qiáng)調(diào)“穿;戴”的狀態(tài)。比如出門時(shí),媽媽可能會(huì)對(duì)你說:“Put on your coat! (穿上你的外套吧?。倍?dāng)你跟從未謀面的筆友約好見面時(shí),為了讓對(duì)方順利找到你,你就可以這樣告訴他:“I am wearing a red coat. (我穿著一件紅色的外套。)”在電影中,“put on a smile”就借用了該短語的這層含義,生動(dòng)形象地傳達(dá)出“把微笑戴在臉上”之意,也即“面帶微笑”。由此可見,在不同的場(chǎng)景和語境下,可以靈活地對(duì)put on作為“穿上;戴上”的這層含義進(jìn)行引申。這個(gè)短語隨后在電影中又一次出現(xiàn),當(dāng)Clark找到新工作后,雇主對(duì)她說:“I'll put you on the insurance.”在這里,put sb. on the insurance指的是“給某人上保險(xiǎn)”。此外,put on還可以指“舉辦;上演;展出”,比如:The band will put on a show. (這個(gè)樂隊(duì)將舉行一場(chǎng)演出。)也可指“增加體重;發(fā)胖”,如:He must have put on several kilos. (他的體重一定增加了好幾公斤。) Put on的含義多種多樣,大家一定要根據(jù)上下文的語境來判斷它的含義哦。

      2

      Head作名詞時(shí)可以指“頭;頭部”,也可以指“負(fù)責(zé)人;領(lǐng)導(dǎo)人”,比如the head of government/state (政府首腦/國(guó)家元首)、the head of a company (公司負(fù)責(zé)人)、the head gardener/waiter (花匠負(fù)責(zé)人/餐館服務(wù)員領(lǐng)班)等。在這句臺(tái)詞中,短語head back中的head作動(dòng)詞。想象一下,一個(gè)團(tuán)隊(duì)的老大通常都會(huì)帶著大家努力前進(jìn),所以head在這里意為“朝(某個(gè)方向)行進(jìn)”,head back指的就是“返回;回去”,比如:Let's head back home. (我們回家吧。)

      面帶微笑去求職

      Curriculum Extension

      無憂升學(xué)

      Curriculum Extension

      無憂升學(xué)

      臺(tái)詞重現(xiàn)

      Your previous employer, here, says you are a warm, chatty and life-enhancing presence with a lot of potential. (從求職履歷上可以看到,你之前的雇主說你是一個(gè)熱心、愛說話、充滿正能量的人,并且很有潛力。)

      背景鏈接

      Clark通過求職中心找到了一份新工作,那就是去照顧Mrs. Traynor的兒子Will。Will曾是一位優(yōu)秀的銀行家,兩年前因?yàn)橐粓?chǎng)摩托車事故全身癱瘓。Will的母親面試Clark時(shí),說了上面這句話。

      實(shí)用表達(dá)

      Clark之前的雇主用了life-enhancing一詞來評(píng)價(jià)Clark,名詞life的意思是“生命;生活”,動(dòng)詞enhance的含義是“提高;增強(qiáng);增進(jìn)”,把這兩個(gè)單詞放在一起再加上-ing后綴就構(gòu)成了合成詞life-enhancing。它是一個(gè)形容詞,指的是“having a positive effect on one's life”,也就是“對(duì)他人的生活產(chǎn)生積極影響的”。這樣的搭配還有很多,比如time-consuming (耗費(fèi)時(shí)間的;曠日持久的)、peace-loving (熱愛和平的)、English-speaking (說英語的)、heart-warming (暖人心房的;感動(dòng)人心的)、earth-shaking (驚天動(dòng)地的;影響深遠(yuǎn)的)、labor-saving (節(jié)省勞力的)、law-abiding (守法的;安分守己的)等,大家平時(shí)可以多加留意和積累。

      臺(tái)詞重現(xiàn)

      I make a mean1 cup of tea. You know, there really isn't much that can't be solved by a decent2 cup of tea. (我泡得一手好茶。您知道,沒有什么事是一杯好茶不能解決的。)

      背景鏈接

      和大部分面試官一樣,Mrs. Traynor問Clark:“Why should I employ you? (我為什么要雇用你?)”面對(duì)這個(gè)問題,Clark顯得不知所措,回答也顯得非同尋常。

      實(shí)用表達(dá)

      1

      Clark說自己“make a mean cup of tea”,mean在這里是什么含義呢?我們都知道m(xù)ean作動(dòng)詞時(shí)可以指“表示……的意思;意味著”,比如:What does this sign mean? (這個(gè)標(biāo)志是什么意思?)作形容詞時(shí),mean可以指“吝嗇的;小氣的”或“卑鄙的;刻薄的;不善良的”,比如:① She has always been mean with money. (她花錢方面總是非常吝嗇。) ② It's a mean trick to play on someone. (跟人玩這樣的惡作劇夠損的。)顯然在這句臺(tái)詞中,這兩層意思都不太符合。其實(shí),這里的mean是英國(guó)人在平時(shí)的生活中經(jīng)常會(huì)用到的一個(gè)口語化表達(dá),它表示“熟練的;拿手的;出色的”,比如:He plays a mean game of poker. (他撲克打得很好。)回到臺(tái)詞中,Clark的意思就是她泡得一手好茶。

      2

      接下來,臺(tái)詞中又用了decent這個(gè)詞來形容“a cup of tea”,在這里,decent指的是“相當(dāng)不錯(cuò)的”,比如a decent meal/job/place to live (相當(dāng)不錯(cuò)的飯菜/工作/住所)。這個(gè)詞緊接著在電影中又出現(xiàn)了一次,當(dāng)Mrs. Traynor帶著Clark去見Will時(shí),護(hù)理醫(yī)師隔著門對(duì)她說:“Yeah, he's decent, Mrs. T. (好的,Traynor夫人,他現(xiàn)在可以見人。)”在這里,decent一詞是指“穿好了衣服的;適合見人的”,比如:I can't go to the door—I'm not decent. (我不能去開門——我還沒穿好衣服。) Decent還可以指人“正派的,規(guī)矩的”,比如:Everyone said he was a decent sort of guy. (人人都說他是個(gè)品行端正的小伙子。)也可以指“得體的;體面的”,如:There isn't even a decent table here. (這里甚至連一張像樣的桌子都沒有。)

      新工作意外降臨

      臺(tái)詞重現(xiàn)

      He has good days and bad days. (他的心情時(shí)好時(shí)壞。)

      背景鏈接

      Mrs. Traynor向Clark介紹Will時(shí)說了上面這句話,想讓她在見Will之前做好心理準(zhǔn)備。

      實(shí)用表達(dá)

      這句臺(tái)詞中的每一個(gè)單詞大家都認(rèn)識(shí),但Mrs. Traynor卻用這些看似簡(jiǎn)單的詞語形象、精準(zhǔn)地傳達(dá)了自己的意思。這句話從字面上理解是說Will“既有好日子也有不好的日子”,言下之意就是他的情緒比較起伏多變。當(dāng)我們想要表達(dá)每個(gè)人在工作的過程中都會(huì)有起有落時(shí),就可以說:Everyone encounters good days and bad days on the job. 對(duì)于“good days and bad days”這個(gè)表達(dá)方式,大家可以靈活地運(yùn)用。此外,我們也可以用up and down來表達(dá)“上下波動(dòng);時(shí)好時(shí)壞”,比如:Life is full of ups and downs. (生活中充滿了跌宕起伏。)又如:My relationship with him was up and down. (我跟他的關(guān)系忽冷忽熱。)

      就這樣與你相遇

      臺(tái)詞重現(xiàn)

      You know what I see when I look at you? Potential. You need to widen your horizons, Clark. You only get one life. It's actually your duty to live it as fully as possible. (你知道我從你身上看到了什么嗎?潛力。你需要去開開眼界,克拉克。你只能活一次。你要盡可能地讓自己的生活豐富多彩,這其實(shí)是你的責(zé)任。)

      背景鏈接

      Clark用自己樂觀開朗的個(gè)性打動(dòng)了Will,倆人逐漸成了朋友。當(dāng)Will發(fā)現(xiàn)Clark很喜歡時(shí)尚時(shí),就用上面這番話鼓勵(lì)她要努力追求自己的夢(mèng)想,去做自己喜歡的事情。

      實(shí)用表達(dá)

      這段臺(tái)詞中的widen your horizons是個(gè)很實(shí)用的表達(dá),它指的是“開闊眼界”,比如我們可以在描述旅行時(shí)說:Travelling can help us widen our horizons. (旅行可以幫助我們開闊視野。)當(dāng)談?wù)撻喿x的好處時(shí),我們可以說:One benefit of reading is widening our horizons. (閱讀的一個(gè)好處就是可以擴(kuò)大我們的視野。)

      臺(tái)詞重現(xiàn)

      Live boldly1, Clark. Push yourself2. Don't settle3. (大膽地去活吧,克拉克。鞭策你自己,不要安于現(xiàn)狀。)

      背景鏈接

      Will離世后留給Clark一封信,在信中鼓勵(lì)她要勇敢地追尋自己的夢(mèng)想,不要有太多的顧慮。這幾句話語言真摯又發(fā)人深思,充滿了力量。

      實(shí)用表達(dá)

      1

      Bold指“果敢的,大膽的,敢于冒險(xiǎn)的”,既可以用來形容人,也可以用來修飾事物,比如:① My aunt was a bold determined woman. (我姑媽是一個(gè)大膽果斷的人。) ② It was a bold move. (那是一個(gè)大膽的行動(dòng)。)在上面的臺(tái)詞中,bold加上-ly后綴變成了副詞,用來修飾動(dòng)詞live。

      2

      Push yourself的字面意思是“推動(dòng)你自己”,在這里,push指的是“鞭策;督促”,所以這句臺(tái)詞的意思就是“鞭策你自己”,比如:The music teacher really pushes her pupils. (這位音樂老師認(rèn)真督促她的學(xué)生。)

      3

      Settle本身可以表示“(舒舒服服地)坐下,安頓下來;定居”,比如:① settle (back) in a chair (在椅子里舒舒服服地坐下) ② He wants to settle in China. (他想在中國(guó)定居。)所以,“don't settle”指的就是不要在一個(gè)地方安定下來,也就是“不要安于現(xiàn)狀”。

      Will在信的最后對(duì)Clark寫道:“Just live well. Just live. I'll be walking beside you every step of the way. (就想讓你好好地活著,就想讓你活著。我將陪伴你走過未來人生的每一步。)”

      電影在男主角對(duì)女主角溫暖的祝福中結(jié)束,感動(dòng)了很多人。希望大家在欣賞這個(gè)美好、溫暖的故事的同時(shí),也能記住影片中的這些實(shí)用英文表達(dá),并將其應(yīng)用于平時(shí)的生活和學(xué)習(xí)中。

      作者簡(jiǎn)介:

      古曉林,北京新東方學(xué)??釋W(xué)酷玩聽力口語夏令營(yíng)優(yōu)秀教師,主要教授高考英語聽力、高考英語口語加試、港大面試等;極具親和力,與學(xué)生亦師亦友,課程內(nèi)容實(shí)用而充滿趣味,讓學(xué)生快樂輕松地學(xué)英語。

      猜你喜歡
      含義短語背景
      Union Jack的含義和由來
      英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
      “新四化”背景下汽車NVH的發(fā)展趨勢(shì)
      《論持久戰(zhàn)》的寫作背景
      晚清外語翻譯人才培養(yǎng)的背景
      虛榮的真正含義
      關(guān)于“獲得感”之含義
      五星紅旗的含義
      上高县| 阿拉善盟| 上饶市| 宁波市| 健康| 上饶县| 金门县| 寿阳县| 柯坪县| 长丰县| 乃东县| 鲁山县| 宜君县| 东丰县| 平顶山市| 定安县| 蓝山县| 襄樊市| 江山市| 江西省| 潞西市| 辰溪县| 霸州市| 连南| 武安市| 洪江市| 阳谷县| 鄄城县| 左权县| 牟定县| 越西县| 城口县| 汪清县| 宿迁市| 香港 | 渭源县| 政和县| 卢龙县| 西和县| 罗平县| 闽侯县|