• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      關(guān)于非洲戲劇翻譯的若干思考

      2017-03-07 21:39黃堅
      戲劇之家 2017年2期

      黃堅

      【摘 要】在梳理了撒哈拉以南非洲戲劇種類的基礎(chǔ)上,提出了翻譯工作必須要考慮不同國家地區(qū)的不同劇種的特點(diǎn),才能突破戲劇和語言形成的障礙,從而實(shí)現(xiàn)譯本從源語向目標(biāo)語的成功轉(zhuǎn)化。

      【關(guān)鍵詞】非洲文學(xué);戲劇翻譯;撒哈拉以南

      中圖分類號:I106.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)01-0027-02

      眾所周知,歐洲文學(xué)歷史源遠(yuǎn)流長,其源頭可追溯到古希臘和羅馬時期。很大程度上當(dāng)代歐洲文學(xué)的進(jìn)化和發(fā)展,得益于對古希臘和羅馬經(jīng)典作品的翻譯和模仿。相比之下,非洲文學(xué)還很年輕,盡管已取得了相當(dāng)不錯的成績,發(fā)展空間仍然巨大。與歐洲文學(xué)一樣,非洲文學(xué)的翻譯幫助其突破了不同文化和語言形成的障礙,使之在非洲大陸內(nèi)外廣泛傳播,確保了其持續(xù)發(fā)展性。因此,非洲文學(xué)的研究不應(yīng)該只局限于研究者的文學(xué)批評和認(rèn)知,還應(yīng)該要有翻譯理論家的反思和譯者的實(shí)踐。不過當(dāng)前非洲文學(xué)的翻譯沒有形成聚焦,各類文學(xué)體裁的翻譯只是淺嘗輒止。假如各類體裁的翻譯工作能夠更精、更專、更深的話,非洲文學(xué)的研究將取得更加令人矚目的成果。

      確切地說,迄今為止非洲文學(xué)的翻譯實(shí)踐和理論反思主要集中于非洲小說。一些研究者注意到了這種不平衡,建議翻譯理論家和實(shí)踐者將注意力更多地投向其他文學(xué)體裁,如戲劇和詩歌。① 同樣值得注意的是,創(chuàng)作于非洲大陸的文學(xué)作品往往被研究者納入了一個大范疇,即非洲文學(xué)。然而,文學(xué)的范疇不僅僅局限于文化層面,還可以歸屬于地區(qū)層面和國家層面。很顯然,如果要對非洲文學(xué)有一個更細(xì)致、更綜合的認(rèn)識,相關(guān)研究必須要將上述各個層面考慮在內(nèi)。同樣,要確保非洲文學(xué)的翻譯更為成功,翻譯理論家和實(shí)踐者也不能只考慮非洲大陸的文化特點(diǎn),還要考慮地區(qū)和國家的特點(diǎn)。本文所關(guān)注的不僅是廣義上非洲戲劇翻譯的問題,更關(guān)注的是撒哈拉以南非洲戲劇的翻譯中存在的特有問題,因?yàn)樵摰貐^(qū)的國家數(shù)量眾多、民族文化差異較大。②

      一、撒哈拉以南非洲戲劇的種類

      撒哈拉以南的非洲戲劇種類繁多。宗教劇是主要劇種之一,其主題和目標(biāo)人群都與宗教密切相關(guān)。細(xì)分之下,宗教劇包括了神話劇、假面劇、祭祀劇、儀式劇等。神話劇取材于觀眾熟知的神話傳說,情節(jié)的發(fā)展與其說是按照邏輯層層剝離,不如說是按照表演者與觀眾共享的某種宗教“召喚”逐步展開。這些神話記錄了民族風(fēng)俗的起源特性。與西方神話傳說相似的是,非洲的創(chuàng)世神話里的主神是至上神。他和宙斯一樣是萬物的主宰并且創(chuàng)造了萬物。不過頗為有趣的是,至上神在非洲各地的名稱完全不一樣。例如,約魯巴人稱他為奧羅倫;曼代人叫他思蓋歐;阿散蒂人稱其為尼阿美;盧旺達(dá)人叫他伊瑪納等。與其他大陸各地區(qū)和民族同樣相似的是,非洲創(chuàng)世紀(jì)神話產(chǎn)生于距今久遠(yuǎn)的歷史時期,反映了非洲大陸各族人民對宇宙萬物的認(rèn)識。不僅如此,創(chuàng)世紀(jì)神話還敘述了各種神祇的來歷,并且講述了神祇開天辟地的不朽功績。在創(chuàng)世紀(jì)神話中,往往還夾雜了人類的起源神話。絕大多數(shù)非洲社會關(guān)于人類起源神話都有一種傾向性,那就是至上神在創(chuàng)造世界之后才創(chuàng)造了人類,而且與中國的女蝸神話一樣,人類是用泥土造就的,并且通常都是男女同時出現(xiàn)。

      在撒哈拉以南地區(qū),假面劇深受當(dāng)?shù)孛癖姷臍g迎。面具的佩戴與中國京劇中的臉譜一樣,直白地向臺下觀眾傳遞大量程式化的信息。在很多劇目中,不同的面具與各個地區(qū)信奉的神明密切相連。戴著象征著神祇面具的演員在舞臺上的各種活動,無不投射出濃郁的宗教儀式氣氛,讓想象中的抽象神祇活生生地降臨在舞臺上,給有著強(qiáng)烈宗教信仰的非洲觀眾們帶來了莫大的精神慰藉。

      由于場地和交通的限制,劇團(tuán)會在各村落之間來回巡演,而某些演員會因自己的精湛技藝贏得無數(shù)擁躉,吸引他們從四面八方過來觀摩假面劇的表演。假面劇在撒哈拉以南的非洲地區(qū)占有很重要的地位。一部有名的假面劇就是某一地區(qū)的活廣告,發(fā)揮著文化推廣的作用。

      與宗教劇并存的另一個重要劇種是世俗劇,它包含了民間劇、舞劇和歌劇。民間劇通過教育和引導(dǎo)年輕人遵循社會規(guī)范來發(fā)揮其社會功能。在將具有相同社會背景的人群緊緊吸引在一起的過程中,民間劇幫助人們了解本群體的社會風(fēng)俗和價值觀,從而完成身份認(rèn)同。歌劇和舞劇中的宗教元素較少,它們是純粹的娛樂,藝術(shù)色彩凝重。盡管有不少歌曲是以對社會隱晦批評的寓言方式存在,但多數(shù)情況下,歌劇中的歌曲是對社會弊端的直白諷刺。除開宗教劇和世俗劇之外,撒哈拉以南的非洲戲劇中還有一個不可忽視的劇種,那就是雜劇。該劇種中既有娛樂的成分,也有宗教的元素,兩者雜糅在一起,難分彼此。雜劇范疇里還包含了一種被文學(xué)評論者稱之為“文學(xué)戲劇”的劇種。按照他們的觀點(diǎn),這個劇種“心在非洲,頭深埋在歐洲和美國的兩翼中”。③從這句話來看,“文學(xué)戲劇”確實(shí)是一種“雜”劇,兼有非洲、歐洲乃至美國的要素。綜上簡述,我們可以看出撒哈拉以南的非洲戲劇的特點(diǎn)是復(fù)雜且多樣的。

      很顯然,上述諸劇種都有自己的特點(diǎn)。如果按照目標(biāo)語言和目標(biāo)文化來區(qū)分這些劇種的話,那么在翻譯的過程中,它們各自不同的特點(diǎn)必須引起譯者的高度重視。

      二、戲劇翻譯中應(yīng)注意的要點(diǎn)

      為了讓撒哈拉以南非洲戲劇的翻譯達(dá)到預(yù)期目的,譯者首先應(yīng)該考慮的問題是,他即將翻譯的戲劇究竟歸屬哪個范疇。解決了這個問題后,譯者還需要考慮不同劇種所具備的顯著特征,如戲劇主旨、主要受眾、戲劇結(jié)構(gòu)、戲劇風(fēng)格、傳統(tǒng)手法和戲劇服飾等。本文以宗教劇中的儀式劇為例進(jìn)行分析,以此為撒哈拉以南非洲戲劇的翻譯提供參考。

      通常情況下,儀式劇包含了這些典型特征。第一,儀式首先是為了達(dá)到一種狀態(tài)。初始期的“零”狀態(tài)可以被視為儀式的開始。接著一個重要的問題被提出,臺上所有的群體都期待去解決這個問題。第二,儀式呈現(xiàn)的是一個螺旋上升的過程。在此過程中,一個人的良知將從一個較低點(diǎn)上升至一個較高點(diǎn)。第三,所有參與者(演員)將以一種創(chuàng)新性的方式,齊心協(xié)力去解決那個問題。第四,莊嚴(yán)肅穆的場景和充滿詩意的氣氛相融合,喚醒了人類和超自然的世界。第五,儀式具有程式化的本質(zhì)。它的有效性是以重復(fù)為基礎(chǔ)的。這就是為什么儀式劇中經(jīng)常會出現(xiàn)疊句,因?yàn)榀B句既可以引起觀眾對儀式重要性的注意,也可以消除儀式給觀眾帶來的緊張不安的效果。第六,儀式是具有象征意義的行動,而儀式的每一個階段都具有它的象征價值。每一個手勢、每一件配飾、每一個布置、每一句臺詞都是舞臺話語的組成部分,吸引了臺上所有人的參與。儀式服裝的顏色相對固定,提醒舞臺上的演員,他所扮演的角色需要注入什么,如何才能吸引臺下的觀眾,給他們留下深刻的印象。第七,儀式劇的手勢是系統(tǒng)化的,它可以起到治療、凈化、譴責(zé)、指派、創(chuàng)建和毀滅等作用。每一個手勢的使用都會將隱藏的信息傳遞給觀眾,由此手勢可以達(dá)到演講般的效果并且逐步固定下來。配飾也是如此。每一個配飾不僅僅是為裝飾服務(wù)的,它也能夠傳遞信息。第八,儀式劇中的音樂不僅能為觀眾帶來美的享受,而且也起到了交流互動的作用。鼓聲、鑼聲都有各自的信息,它們在舞臺上部分承擔(dān)了獨(dú)白和對白的角色。第九,特定場合下,演講帶有一種神圣的氣氛。它由專人精心編撰,以確保演講與藝術(shù)法則保持一致。第十,咒語是頗受儀式劇青睞的話語形式。通常情況下,咒語由奇數(shù)男性和偶數(shù)女性的組合配合鼓點(diǎn)和音符高聲念出。它也具備治愈、安撫、刺激等功能。

      除開上述需要注意的特點(diǎn)之外,譯者還需牢記一點(diǎn),那就是絕大部分非洲戲劇家仍使用歐洲語言(英語或法語為主)來表現(xiàn)或描述他們各自生活的國家或地區(qū)的文化、社會政治的元素,而他們的創(chuàng)作靈感正是扎根于此。也就是說,他們的創(chuàng)作本身就是一種翻譯,即將他們的母語換成另外一門語言進(jìn)行表達(dá)。要知道,許多非洲土語并沒有書面語言,只是以口語的方式存在。當(dāng)看到非洲劇本中夾雜了英語或法語,以及非洲戲劇家的土語時,我們不要覺得奇怪,這是因?yàn)閯∽骷覀兩硖幍木褪请p語的環(huán)境。詞法、句法、格言、意象、對話、修辭等各個方面所反映出來的是他們面對語言雜糅的矛盾心理。而這一切自然給翻譯工作帶來了不小的難度,因?yàn)樽g者必須要充分考慮劇作家的母語思維方式,同時兼顧歐洲殖民語自身的句法特征。只有這樣,非洲劇本的內(nèi)涵和外延才會保持完整,從而順利地完成從源語向目標(biāo)語的轉(zhuǎn)變。對于中國譯者來說,這項工作更有難度,因?yàn)橐鎸Φ氖请p重甚至三重障礙。

      三、結(jié)語

      當(dāng)前中非間的經(jīng)貿(mào)往來日益密切。戲劇是一門綜合性藝術(shù),集文學(xué)、音樂、舞蹈、繪畫等于一身,見證了人類發(fā)展的文明史。如果我們翻譯更多的非洲戲劇并將其推廣,就能夠讓更多人知道非洲、認(rèn)識非洲、了解非洲,這無疑會進(jìn)一步推動中非間的文化交流,間接地鞏固中非間的經(jīng)貿(mào)合作。

      注釋:

      ① 在他的博士論文“映像的轉(zhuǎn)移:非洲文學(xué)翻譯中‘法譯英的若干問題”中,摩西·恩安伊·尼恩塔伊主要關(guān)注了非洲小說,不過在論文結(jié)束語中他建議對非洲口頭文學(xué)、戲劇和詩歌的翻譯應(yīng)該進(jìn)一步研究,以此彌補(bǔ)論文的不足。

      ② 非洲目前有59個國家和地區(qū)。在地理上,習(xí)慣將非洲分為北非、東非、西非、中非和南非五個地區(qū),撒哈拉以南非洲國家籠統(tǒng)上可以視為除北非8個國家以外的非洲國家。撒哈拉以南的非洲文學(xué)對應(yīng)的是撒哈拉以北的阿拉伯文學(xué)(即北非文學(xué))。

      ③ 詳見 Cf. J.P. Clark.“Aspects of Nigerian Drama”

      in Drama and theatre in Nigeria, Lagos, Nigeria Magazine,1981,66.

      參考文獻(xiàn):

      [1]J.P. Clark, Aspects of Nigerian Drama, in Drama and theatre in Nigeria[C]. Lagos, Nigeria Magazine, 1981.

      [2]Moses Nunyi Nintai, Mapping Transference: Problems of African Literature and Translation from French into English[D]. the University of Warwick, 1993.

      [3]Aaltonen, S. Rewriting the Exotic: The Manipulation of Otherness in Translated Drama, in Proceedings of XIII FIT World Congress[C], ed. by Catriona Picken. London: Institute of Translation and Interpreting, 26-33. (1993).

      [4]黃堅.從劇場狂歡到社會批判——非洲元戲劇面面觀[J].戲劇藝術(shù),2015(5).

      [5]劉鴻武.非洲文化研究綜述[J].西亞非洲,2011(5).

      作者簡介:

      黃 堅(1971-),男,湖南長沙人,文學(xué)博士,長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:戲劇文化、電影美學(xué)。

      基金項目:湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金項目“當(dāng)代非洲戲劇家作品中的身份認(rèn)同研究”,項目編號:15YBA010;湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金項目“美國主流媒體的中國形象塑造及其對中國的啟示研究”,項目編號:15WLH02。

      鸡泽县| 正定县| 房产| 札达县| 龙口市| 德州市| 汶上县| 永州市| 牟定县| 泾源县| 勃利县| 西充县| 南部县| 民权县| 措美县| 新郑市| 保靖县| 清原| 岑巩县| 洛阳市| 浠水县| 阿瓦提县| 黄龙县| 元阳县| 周口市| 高尔夫| 玉林市| 亳州市| 宣恩县| 定襄县| 庄河市| 稷山县| 昭觉县| 来安县| 桂林市| 张北县| 嘉义市| 思南县| 张家口市| 忻州市| 景谷|