趙婕,鄧建國,王寧(通訊作者)
(1.北京航空航天大學(xué) 新媒體藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院,北京 100191;2.臺(tái)灣國立交通大學(xué) 應(yīng)用藝術(shù)研究所,臺(tái)灣 新竹 000300)
論椅子的象征性—為何可被視為設(shè)計(jì)世界的縮影?
趙婕1,鄧建國2,王寧1(通訊作者)
(1.北京航空航天大學(xué) 新媒體藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院,北京 100191;2.臺(tái)灣國立交通大學(xué) 應(yīng)用藝術(shù)研究所,臺(tái)灣 新竹 000300)
椅子,在人造器物的世界中占據(jù)著非常特殊的地位,椅子的變化與發(fā)展也反映了人類觀念與技術(shù)的進(jìn)步。在西方工業(yè)設(shè)計(jì)史上,一把把“名垂青史”的椅子,可以說是美學(xué)企圖、觀念意識(shí)與工業(yè)技術(shù)的集合。翻開設(shè)計(jì)的歷史,許多人不禁會(huì)問,為何設(shè)計(jì)師都要設(shè)計(jì)一把椅子呢?其實(shí)這個(gè)問題本身并不完美,因?yàn)樵S多設(shè)計(jì)師不僅設(shè)計(jì)了椅子,也設(shè)計(jì)了人造世界中的其他器物??梢巫哟_實(shí)又有著與茶幾、手表、臺(tái)燈、飲料瓶、火車頭等其他器物的不同之處,這也是造就它在人類文明史與工業(yè)設(shè)計(jì)史上具有特殊地位的原因??偟膩砜?,椅子作為人類世界中最不受空間外在條件限制的物品之一,在漫長的時(shí)間跨度中演化出了階層、情感、文化、觀念的象征意涵,成就了它有別于其他器物的特殊之處。不同時(shí)代所承載的審美價(jià)值、觀念意識(shí)、材質(zhì)組合所賦予的視覺語匯,豐富了設(shè)計(jì)的內(nèi)涵與責(zé)任,也讓椅子有可能成為了設(shè)計(jì)世界的縮影。
椅子;工業(yè)設(shè)計(jì);象征意涵;觀念意識(shí);視覺語匯
Internet :www.artdesign.org.cn
>圖1 Well-Tempered Chair,1986,Ron Arad
>圖2 Surreal 18th Century French Furniture,Lila Jang
>圖3 HYBRID NO .1 ANTLERS,Merve Kahraman
>圖4 Chinese Chair,1943,Hans Wegner
椅子往往暗含著身份與地位的象征,用以區(qū)分不同的社會(huì)群體。這些表達(dá)身份的象征意涵無論是宗教的還是世俗的,多與權(quán)力與階層有關(guān)。某些意義特殊的椅子,不僅是身份的象征與宣告,還有被賦予某種角色的雙重意義。對某種椅子的擁有與體驗(yàn),能給人帶來穿上“制服”一樣的感受,賦予人一種身份和角色認(rèn)同。在中西方強(qiáng)調(diào)等級意識(shí)的古代社會(huì)中,椅子具備重要的“禮器”作用,用來維護(hù)既有的等級秩序。尤其在中國古代傳統(tǒng)觀念中,每個(gè)人扮演的社會(huì)角色,君君,臣臣,父父,子子,不能逾越。君與臣、主與客、父與子的椅子,在材質(zhì)、規(guī)格、高度、位置、朝向上都有講究,用以宣告身份,暗示坐在椅子上的人該扮演何種角色。直到現(xiàn)代社會(huì),中國人宴請賓客仍有“坐東”的概念,而英文中表達(dá)“主席”,“元首”意義的單詞“Chairman”也同樣與椅子有關(guān)。坐在某種椅子上,常常暗示著某種身份被認(rèn)可與接納,某些椅子還彰顯著強(qiáng)烈的“排他性”特權(quán)。如古代社會(huì)的“龍椅”,特定的視覺語匯只能用于特定的階層。
工業(yè)革命后,各類物品的標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn),逐漸消解了生活中的某些器物所暗示的階層內(nèi)涵,椅子透露出的階層意識(shí)淡化了許多,但現(xiàn)代產(chǎn)品依舊能分辨出窮人與富人。價(jià)值近百萬的名車與普通平價(jià)汽車內(nèi)部座椅的設(shè)計(jì),也在宣告,這是一款屬于哪個(gè)消費(fèi)階層的車。即便某種椅子并不舒適,部分消費(fèi)者也往往青睞于那些能夠彰顯他們階層與地位的椅子。如打字員椅是最需要考量人體工程學(xué)的椅子,它專門為某些需要長時(shí)間坐在電腦前的人設(shè)計(jì),然而,幾乎不會(huì)有主管或經(jīng)理愿意在自己的辦公室擺放一張打字員椅,他們寧愿使用那些有著夸張?jiān)煨颓揖邆渖矸莅凳镜囊巫?,盡管價(jià)格并不會(huì)因“不那么舒服”而打折。有些椅子不是因?yàn)槭孢m才要擁有,而是為了宣告,我有能力擁有。某些大師設(shè)計(jì)的椅子既昂貴,也未必如家里那些塞滿了海綿的實(shí)用座椅舒服,可依舊抵擋不出收藏家們花高價(jià)來購買大師座椅的熱情。一方面,這似乎能夠彰顯主人對時(shí)尚與設(shè)計(jì)的審美口味;另一方面,本質(zhì)上也是一種暗示,我屬于怎樣的階層與群體,因?yàn)楦F人一般是不會(huì)花如此高的價(jià)格去買一把昂貴又不實(shí)用的椅子的。有時(shí),椅子象征的不是奢華,而是虛榮。盡管現(xiàn)代社會(huì)削弱了人與人之間的等級關(guān)系,但為某些特定人群設(shè)計(jì)的椅子依舊彰顯著社會(huì)角色?,F(xiàn)代社會(huì)中有“議席座”“駕駛座”“博愛座”等詞匯,用來區(qū)分特定的角色和人群,有時(shí),在公車上即便博愛座沒有人坐,也幾乎很少有人去坐,似乎沒有正常的健全人愿意把自己歸類為“老弱病殘”的特殊群體。
除了實(shí)用目的與身份象征,椅子還具備強(qiáng)烈的情感屬性?,F(xiàn)代仍在使用的詞匯有冷板凳(窘迫尷尬),老虎凳(恐怖懲罰)等……這些都是能與“坐”聯(lián)想到的表情與符號(hào)。不同的座椅,在被賦予不同的材質(zhì)、色彩、肌理后,便產(chǎn)生了不同的情緒特質(zhì)。由知名設(shè)計(jì)師Ron Arad于1986年為Vitra設(shè)計(jì)的那把Well-Tempered Chair(圖1),由幾大塊鉻鋼金屬板制做而成,其鋒利而外擴(kuò)的金屬薄片構(gòu)成椅面,由內(nèi)而外散發(fā)著冷峻的氣質(zhì)。一把本無生命的椅子,在被設(shè)計(jì)師賦予了視覺語言的同時(shí),也似乎同時(shí)被賦予了性格和情緒。生活于法國的韓國設(shè)計(jì)師Lila Jang設(shè)計(jì)的一把具有18世紀(jì)風(fēng)格的椅子也有著強(qiáng)烈的情緒暗示(圖2),奢華而又夸張的造形輪廓完全占據(jù)了使用者的乘坐空間,讓人聯(lián)想起體態(tài)臃腫的貴族裝扮,仿佛是對裝腔作勢、徒有其表的上層社會(huì)辛辣的諷刺。土耳其設(shè)計(jì)師Merve Kahraman設(shè)計(jì)的HYBRID NO.1源自于一則神話故事(圖3),她努力將動(dòng)物性的特質(zhì)與人性特質(zhì)合而為一,鹿腳曲線的椅腿,帶有絨毛觸感的扶手,加上鹿皮斑點(diǎn)圖案的表皮設(shè)計(jì),讓一把本無生命的椅子突然有了生機(jī)和血液。這把有著高度“動(dòng)物性”表情的椅子,兩側(cè)的扶手也像張開而來的手臂,不禁讓人產(chǎn)生對動(dòng)物與自然的惻隱之情。
椅子也同時(shí)能夠化身為對某人的一種情感,比如,某位家庭成員每次坐在同一把椅子上,甚至他的衣服也常常一層層的搭在椅背上,久而久之,這便成為了一把能夠喚起關(guān)于某人特定記憶與情感的椅子,甚至成為關(guān)于某人的象征與符號(hào)。
椅子的設(shè)計(jì)也彰顯著強(qiáng)烈的民族文化意涵。不同民族在歷史的發(fā)展中,演化出了獨(dú)特的審美觀念與視覺語言。中國的明式椅,是獨(dú)具東方美學(xué)風(fēng)格的家具,除了彰顯了中國人對美的認(rèn)知,也暗合了中國文人的精神與哲學(xué),是民族性的文化符號(hào)。然而19世紀(jì)后半葉,封建王朝的落后,并未讓這些傳統(tǒng)家具得到與現(xiàn)代工業(yè)美學(xué)相結(jié)合的契機(jī),反而是來自于異民族的設(shè)計(jì)師,發(fā)現(xiàn)了明式椅之美,并開始將不同民族的文化語匯的相互結(jié)合,制作兼具美感與實(shí)用性的優(yōu)質(zhì)生活用品。北歐向來有著良好的手工藝傳統(tǒng)和獨(dú)特的美學(xué)風(fēng)格,二戰(zhàn)后斯堪的納維亞的設(shè)計(jì)風(fēng)格曾在國際上掀起一陣風(fēng)潮。在家具設(shè)計(jì)領(lǐng)域,借鑒異民族視覺語言并與本民族美學(xué)工藝結(jié)合的典范當(dāng)屬漢斯·華格納(Hans Wegner)于20世紀(jì)40年代制作的中國椅(Chinese Chair)(圖4)及圈椅(Round Chair),其將北歐的自然材質(zhì)與明代家具的框架線條進(jìn)行組合,創(chuàng)造出了既傳統(tǒng)又不失現(xiàn)代感的物品特征。另一位當(dāng)代善用視覺語匯傳達(dá)強(qiáng)烈個(gè)人風(fēng)格的荷蘭設(shè)計(jì)師Marcel Wanders,也曾使用過頗具中國味的平面語匯。其2011年為其自創(chuàng)品牌Moooi設(shè)計(jì)的The Boutique Sofa則使用了中國傳統(tǒng)青花瓷的圖案,令一套21世紀(jì)的家具,看起來既超現(xiàn)代,又不失傳統(tǒng)之美。設(shè)計(jì)風(fēng)格具有強(qiáng)烈民族性特征的還有日本設(shè)計(jì),日本設(shè)計(jì)的本質(zhì)與包豪斯風(fēng)格及北歐設(shè)計(jì)有相似之處,然卻又有著不同于這兩者的氣質(zhì)。如同日本知名的設(shè)計(jì)品牌無印良品(MUJI)根據(jù)著名的所奈特椅(No.14 Thonet Chair, 1860)所改良出的版本(James Irvine, Muji manufactured by THONET),椅背橫擋消融于餐桌厚度中,簡潔卻又透露神秘感。
>圖5 Eames spouse,1948,Eames Chair
>圖6 Nemo,2010,Fabio Novembre
>圖7 One and Three Chairs,1965,Joseph Kosuth
>圖8 The acquired Inability to Escape,1992,Damien Hirst
面對設(shè)計(jì)史上一把把風(fēng)格迥異的名椅,常讓人感到匪夷所思。然而這些椅子之所以能夠駐足于歷史而不被形形色色的物品淹沒的主要原因之一,往往不是基于實(shí)用的舒適,而是設(shè)計(jì)師在其背后表達(dá)的觀念與哲思。以擅長使用合成材料和多層木料知名于20世紀(jì)的美國建筑師兼家具設(shè)計(jì)師Charles Eames及其妻子共同設(shè)計(jì)的Eames Chair(圖5),可算是有機(jī)家具設(shè)計(jì)風(fēng)格的杰出代表。這張椅子反映了對人體曲線與有機(jī)流暢線條的探索,其外形輪廓與Henry Moore創(chuàng)作于1938年的雕塑作品《斜躺的女人》有著異曲同工之妙。Eames為海軍發(fā)展出來的木料和聚酯材料的新技法,使得柔軟、彎曲的造型成為可能。另一位善于從身體曲線中捕捉靈感并致力于探索家具等相關(guān)用品新現(xiàn)代造型語匯的設(shè)計(jì)師為Fabio Novembre。他曾根據(jù)男女坐姿的身體曲線設(shè)計(jì)了名為“him&her”的對椅,2010年又設(shè)計(jì)了一把有著清晰面部輪廓的Nemo“臉椅”(圖6)。這位曾在美國就讀導(dǎo)演專業(yè)的意大利設(shè)計(jì)師,并不避諱在作品中透露關(guān)于人性的真實(shí)情感與欲望。他的作品運(yùn)用了最新的樹脂家具制造一體成型工藝,由內(nèi)而外散發(fā)著令人浮想聯(lián)翩的神秘與性感,似乎與80年前超現(xiàn)實(shí)主義畫家達(dá)利的那張梅勒斯唇形沙發(fā)有著微妙的呼應(yīng)。
藝術(shù)史上也有借由座椅來表達(dá)觀念性的作品。例如Kosuth創(chuàng)作于1965年的《One and Three Chairs》便是對柏拉圖形而上哲學(xué)觀念的詮釋(圖7)。通過對椅子的實(shí)物、擬物與詞語的探討,Kosuth的作品傳達(dá)了“藝術(shù)之為藝術(shù)品,并不是它所有的構(gòu)成材料之和,也不是美學(xué)整體性或存在方式,而是它所傳達(dá)的內(nèi)涵與觀念”。當(dāng)代身價(jià)最高的英國藝術(shù)家Damien Hirst也曾以椅子為元素表達(dá)他的主張,1992年的《The acquired Inability to Escape》(1992)用一個(gè)大型玻璃空間展現(xiàn)了日常辦公生活的場景(圖8),除了一組色彩形式簡單的桌椅再無其他富有生氣的生活用品,一股壓抑單調(diào)的氣氛從中逃竄而出。Hirst的作品似乎是對現(xiàn)代主義強(qiáng)調(diào)功能至上的嘲諷,讓人意識(shí)到“僅滿足于功能的用品是乏味的”??傊?,這些工業(yè)產(chǎn)品的藝術(shù)性表達(dá),無論是選材上采用了多么對比性的物象,形式上充滿了多么強(qiáng)烈夸張的錯(cuò)視與對比,它都依然服務(wù)于內(nèi)涵與觀念,更多的不是形式與審美的變化,而是人們看待事物方式的變化。Kosuth與Hirst的作品雖屬于藝術(shù)的范疇,但這些使用Ready-made①進(jìn)行創(chuàng)作的作品,反映了20世紀(jì)的藝術(shù)與設(shè)計(jì)互為對照,相互彌合的趨勢。
總體而言,椅子的象征意義有時(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過實(shí)用目的。就像我們往往會(huì)用椅子,來表達(dá)與區(qū)分社會(huì)階層與群體(帝王椅、總裁椅、職員椅等),看作是某些情感與記憶的化身,引申而言,“凳子”“桌子”是否也能作為象征物呢? 椅子以形式超越了實(shí)際功用,背后蘊(yùn)含了關(guān)于階級、情感、文化、觀念的象征意涵;智能手機(jī)帶來的信息泛濫讓我們開始反思要不要摒棄對它的依賴,但我們永遠(yuǎn)都不會(huì)拋棄想要“坐下”的需求。靜靜地坐著,往往讓想像與思考得以自由,讓身心得以卸下疲憊;在漫長的時(shí)空跨度中,人們對“坐下”的需求不曾更迭,伴隨著人類文明、技術(shù)、觀念的變化,使椅子得以見證了設(shè)計(jì)世界的發(fā)展,并成為至今經(jīng)典不衰的設(shè)計(jì)主題。因此,現(xiàn)代設(shè)計(jì)史常被稱為一系列崇高椅子的歷史,而非汽車、手槍、臺(tái)燈、鋼筆、手表或其他形形色色各種各樣的物品,或許其原因正與椅子不同于其他物品,而具有上述特殊意義有關(guān)?!?/p>
注釋:
① Ready-made: 取一件日常用品的原本模樣(現(xiàn)成品),使其成為一件藝術(shù)品;杜尚被稱為“現(xiàn)成藝術(shù)品之父”,就設(shè)計(jì)而言,這個(gè)過程則被連用在上世紀(jì)80年代的實(shí)驗(yàn)作品上。
[1] 湯馬士·豪非 (Thomas·Hauffe).設(shè)計(jì)小史 [M].陳品秀,譯.臺(tái)北:三言社,2012.
[2] 德耶·薩德奇(Deyan·Sudjic).被設(shè)計(jì)淹沒的世界 [M]. 莊靖,譯.臺(tái)北:漫游者文化,2012.
[3] 林銘煌. 設(shè)計(jì)史與設(shè)計(jì)思潮 [M].臺(tái)灣 新北:全華圖書股份有限公司,2015.
[4] 王受之.現(xiàn)代設(shè)計(jì)史 [M].北京:中國青年出版社,2002.
The Symbolic Meaning of Chair: Why it Could be Viewed as the Epitome of Things in the Design World
ZHAO Jie1,TENG Chien-kuo2,WANG Ning1(Author for Correspondence)
(1. Beihang University,The School of New Media of Art and Design,Beijing 100191,China; 2. National Chiao Tung University,The Institute of Applied Art,Xin Zhu 000300,Taiwan)
“Chair”has laid its special status in the artifact history since the ancient times. The change of artistic representation and practical functions in chairs also are the reflection of economic and technical development in human society. In the western industrial design history, almost all those famous chairs could be viewed as the integration of aesthetic intention, ethical consciousness and material technology. Reviewing the design history, many people cannot help asking a question: why so many prestigious designers all like design chairs? Actually, this is not a flawless question. Because the designers not only made chairs, but they also made numerous of other objects in artificial producing world. Comparing with other objects such as tea tables, watches, desk lamps, beverage bottles and locomotives; the chair, however, does has many different meanings in the ideology category of political system, economy circumstance, race and culture. These special features in chair also are the reasons for its special status. In general, the chair, as one of most approachable artifact in any given context of time and space, has developed its specific symbolic meaning relating to social class, emotion, culture and philosophic concept in the long period of human history. Under the influence of aesthetic preference, ethic consciousness and material technology in different stage of civilization, the artistic visual language among chairs has enriched the idea of design with more connotation and responsibility. Therefore, it is possible for chair to be the epitome of things in the design world.
chair; industrial design; symbolic meanings; conceptual awareness; visual language
J0
A
1008-2832(2017)01-0032-03
檢 索:www.artdesign.org.cn