楊尚昆
(華南農(nóng)業(yè)大學(xué)珠江學(xué)院,廣東廣州 510900)
馬克思主義學(xué)術(shù)話語的風(fēng)格特質(zhì)及時代鏡鑒
楊尚昆
(華南農(nóng)業(yè)大學(xué)珠江學(xué)院,廣東廣州 510900)
馬克思恩格斯經(jīng)典著作中所呈現(xiàn)的學(xué)術(shù)話語風(fēng)格獨特,彰顯出三大特征:通俗化與大眾化的統(tǒng)一、思想性與藝術(shù)性的統(tǒng)一、批判性與斗爭性的統(tǒng)一。當(dāng)下,開掘其學(xué)術(shù)話語影響力的寶貴資源極具現(xiàn)實意義和時代價值:微觀上,有利于學(xué)術(shù)文風(fēng)的革故鼎新;中觀上,有利于馬克思主義的廣泛傳播;宏觀上,有利于中國式學(xué)術(shù)話語國際話語權(quán)的建構(gòu)。就目前來看,建構(gòu)中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)亟待從三個方面著力推進:下大力氣打造一支專業(yè)的學(xué)術(shù)隊伍,養(yǎng)成良好的理論思維品格,全力搭建國內(nèi)國際兩個學(xué)術(shù)交流平臺。
馬克思恩格斯;學(xué)術(shù)話語;風(fēng)格特質(zhì);時代價值
馬克思主義有狹義和廣義之分。本文所指馬克思主義是基于其狹義范疇的考量,即馬克思恩格斯共同創(chuàng)立的原生態(tài)的科學(xué)理論體系。“學(xué)術(shù)話語”一般是指構(gòu)成一種知識體系的語言文字形式的概念、術(shù)語、范疇和文段[1]。馬克思主義的學(xué)術(shù)話語指的是馬克思恩格斯在學(xué)術(shù)活動中表達學(xué)術(shù)觀點與闡述學(xué)術(shù)思想時所使用的語言和文字,直接體現(xiàn)著文章的風(fēng)格,是彰顯學(xué)術(shù)文風(fēng)的重要組成部分。理應(yīng)引起學(xué)界高度關(guān)注的是,馬克思恩格斯首先是一名學(xué)者,其次才是思想家、革命家。他們研究的領(lǐng)域從哲學(xué)到政治經(jīng)濟學(xué)再到社會學(xué),不斷拓展延伸。他們研究的價值從理論到實踐,改變并持續(xù)影響著整個世界的走向。在長達半個世紀(jì)的學(xué)術(shù)生涯中,在其著作等身的經(jīng)典文本中,馬克思恩格斯以獨樹一幟的學(xué)術(shù)話語開創(chuàng)了一代新風(fēng),引領(lǐng)了世界潮流,促進了其研究成果的普及和理論思想的全球化傳播。毋庸置疑,在學(xué)術(shù)之風(fēng)日趨頹廢的今天,在學(xué)術(shù)話語權(quán)漸次沒落的當(dāng)下,馬克思主義的學(xué)術(shù)話語風(fēng)格熔鑄而成的整體圖景具有可資借鑒的重大時代價值,為我們構(gòu)筑新的學(xué)術(shù)話語體系指明了前進方向與發(fā)展路徑。
馬克思恩格斯的學(xué)術(shù)研究立足時代背景,契合民眾需求,揭露社會現(xiàn)實,其目的在于致力于時代重大問題的解決和全人類的解放。他們的政治觀點和思想主張見諸其煌煌論著的字里行間。從整體上看,其學(xué)術(shù)話語風(fēng)格獨特,充分彰顯出三大特色:通俗化與大眾化的統(tǒng)一,思想性與藝術(shù)性的統(tǒng)一,批判性與斗爭性的統(tǒng)一。
(一)通俗化與大眾化的統(tǒng)一
通俗化與大眾化是馬克思主義學(xué)術(shù)話語風(fēng)格整體圖景的基本特點。通俗化是大眾化的前提和基礎(chǔ),大眾化是通俗化的目的和歸宿?!靶W高深、晦澀難懂”并非馬克思主義的學(xué)術(shù)話語標(biāo)識?!靶W高深、晦澀難懂”是廣大學(xué)人和研究者對馬克思恩格斯的誤解與誤讀。究其原因,有對專業(yè)術(shù)語不解引發(fā)的困惑,有歷史時差跨越引起的不解,也有馬克思恩格斯治學(xué)嚴(yán)謹、見聞淵博、著述過豐與研究者認識不足形成的落差。他們在全球視野中探索無產(chǎn)階級擺脫資產(chǎn)階級枷鎖的宏大問題,而沒有或很少受過教育的工人和大眾是其不得不直接面對的受眾群體。馬克思恩格斯在進行理論創(chuàng)作時充分考慮到了這一點。馬克思主義的世界化影響不僅在于其真理性認識,還在于要有符合無產(chǎn)階級受眾群體性特征的明白曉暢、通俗易懂的語言表達。這一創(chuàng)作宗旨給馬克思恩格斯學(xué)術(shù)成果的翻譯工作帶來了極大便利。需特別指出的是,《共產(chǎn)黨宣言》繼德文原著一版再版之后,還被譯成俄文、法文、西班牙文、葡萄牙文、意大利文、波蘭文、丹麥文、羅馬尼亞文、保加利亞文、英文、日文等多國語言而風(fēng)靡世界。截至19世紀(jì)末,《共產(chǎn)黨宣言》幾乎已經(jīng)擁有了全部歐美國家的不同譯本[2]。1920年8月,陳望道完成了《共產(chǎn)黨宣言》的首個中文譯本。從此,馬克思主義開始真正登上中國的政治舞臺,在先進知識分子中并通過他們廣泛傳播。列寧評價《共產(chǎn)黨宣言》是:“以天才的透徹鮮明的筆調(diào)敘述了新的世界觀,即包括社會生活在內(nèi)的徹底的唯物主義、最全面最深刻的發(fā)展學(xué)說辯證法以及關(guān)于階級斗爭、共產(chǎn)主義新社會的創(chuàng)造者無產(chǎn)階級所負的世界歷史革命使命的理論?!盵3]3《共產(chǎn)黨宣言》的面世,標(biāo)志著馬克思主義的正式誕生。正如列寧所說:“這本書篇幅不多,價值卻相當(dāng)于多部巨著,它的精神至今還鼓舞著、推動著文明世界全體有組織的正在斗爭的無產(chǎn)階級?!盵4]它以大氣磅礴的意境,氣韻暢達的語流,簡短扼要的篇章,鮮活靈動的文字,通俗而不庸俗的話語風(fēng)格使全世界的無產(chǎn)階級聽到了振聾發(fā)聵的希望之音,使馬克思主義理論的國際化、大眾化、工具化成為可能。
(二)思想性與藝術(shù)性的統(tǒng)一
思想性與藝術(shù)性的有機融合是馬克思主義學(xué)術(shù)話語整體風(fēng)格的突出特點。思想性是馬克思恩格斯學(xué)術(shù)著作的根本主張,藝術(shù)性是其學(xué)術(shù)著作的重要品質(zhì)。思想是藝術(shù)的本體依托,藝術(shù)是思想的形象表達。從本質(zhì)上論,兩者是內(nèi)容與形式的辯證統(tǒng)一。脫離了藝術(shù)性的思想是蒼白無力的,喪失了思想性的藝術(shù)必然是繡花枕頭?!榜R克思在語言的形象化方面,可以和最偉大的比喻大師媲美?!盵5]馬克思恩格斯的著作中,比喻、類比、反語等修辭和輔之以生活化意象的描述是其常用的表現(xiàn)手法,使人們在生動形象、自然溫和、平易近人的理論灌輸和思想滲透中,感受理論的感染力和說服力,文章的可讀性和吸引力也大大增強了。面對反對者的詆毀和狡辯,馬克思在他的第一篇政論文《評普魯士最近的書報檢查令》中斥道:“這些規(guī)定一開始就使探討脫離了真理……真理像光一樣,它很難謙遜!”[6]面對政敵的嘲諷和打壓,馬克思指出:“最好把真理比做燧石,它受到的敲打越厲害,發(fā)射出的光輝就越燦爛。”[3]69面對探索真理的困頓和艱辛,馬克思指出:“在科學(xué)上面是沒有平坦的大路可走的,只有那在崎嶇小路的攀登上不畏勞苦的人,才有希望達到光輝的頂點?!盵7]在論及一般等價物的商品和作為特殊商品的貨幣(金銀)之關(guān)系時,馬克思指出:“簡單的商品形式是貨幣形式的胚胎?!盵8]87在剖析商品的價值規(guī)律時,馬克思講到:“作為起調(diào)節(jié)作用的自然規(guī)律強制地為自己開辟道路,就像房屋倒在人的頭上時重力定律強制地為自己開辟道路一樣?!盵8]92在闡述新地租理論時,馬克思說:“土壤肥力和人的生殖能力成反比,這不免使像我這樣多子女的父親非常狼狽。尤其是,我的婚姻比我的工作更多產(chǎn)?!盵9]192貼近生活的只言片語使高深的理論變得容易理解,也反映了馬克思樂觀幽默的情懷。在揭示資本主義社會的作用時,馬克思指出:“這個曾經(jīng)仿佛用法術(shù)創(chuàng)造了如此龐大的生產(chǎn)資料和交換手段的現(xiàn)代資產(chǎn)階級社會,現(xiàn)在就像一個魔法師一樣不能再支配自己用法術(shù)呼喚出來的魔鬼了?!盵10]62在控訴和抨擊宗教的虛偽嘴臉時,馬克思綜合運用了反語、排比和比喻的手法,筆鋒犀利地指出:“要給基督教禁欲主義涂上一層社會主義的色彩,是再容易不過了。基督教不是也激烈地反對私有財產(chǎn),反對婚姻,反對國家嗎?它不是提倡用行善和乞求、獨身和禁欲、修道和禮拜來代替這一切嗎?基督教的社會主義,只不過是僧侶用來使貴族的怨憤神圣化的圣水罷了?!盵10]78在披露德國社會主義的淺薄之時,馬克思運用反語這一修辭以辛辣的口吻諷刺道:“這種鄭重其事地看待自己那一套拙劣的小學(xué)生作業(yè)并且大言不慚地加以吹噓的德國社會主義,現(xiàn)在漸漸失去了它的自炫博學(xué)的天真……‘真正的’社會主義像瘟疫一樣流行起來了?!盵10]83-84這些富于藝術(shù)色彩的連珠妙語如同縷縷春風(fēng),使呆板的理論變得活靈活現(xiàn),使緊張的節(jié)奏變得舒緩有致,極大地提升了思想的親和力、征服力和生命力。
(三)批判性與斗爭性的統(tǒng)一
批判性與斗爭性是馬克思主義學(xué)術(shù)話語風(fēng)格表征的獨有特點。學(xué)術(shù)批判是革命斗爭的迫切需要和現(xiàn)實任務(wù),革命斗爭是學(xué)術(shù)批判的理論應(yīng)合與目的使然?!皩τ谀切┫胍剿魃鐣l(fā)展歷程的內(nèi)在動力的人來說,馬克思是權(quán)威性的人物,因為他首創(chuàng)了批判性研究方法。如果我們想要進行這樣的研究,都必須向他學(xué)習(xí)?!盵11]馬克思的批判都是單刀直入,從不拐彎抹角的。他認為,黑格爾的哲學(xué)體系必須突破,要“批判地消滅它的形式,但要救出通過這個形式獲得的新內(nèi)容”[12]。基于黑格爾為普魯士官僚制度和君主等級制度辯護,馬克思毫不客氣地指出:“黑格爾應(yīng)該受到責(zé)難的地方,并不在于他如實地描寫了現(xiàn)代國家的本質(zhì),而在于他用現(xiàn)存的東西來冒充國家的本質(zhì)?!盵3]324“一個幽靈,共產(chǎn)主義的幽靈,在歐洲游蕩。為了對這個幽靈進行神圣的圍剿,舊歐洲的一切勢力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法國的激進派和德國的警察,都聯(lián)合起來了?!盵10]57“共產(chǎn)黨人不屑于隱瞞自己的觀點和意圖。他們公開宣稱:他們的目的只有用暴力推翻全部現(xiàn)存的社會制度才能達到。讓統(tǒng)治階級在共產(chǎn)主義革命前發(fā)抖吧。無產(chǎn)者在這個革命中失去的只是鎖鏈。他們獲得的將是整個世界?!盵10]90這些讀來令人蕩氣回腸、心潮澎湃的句子,兼具批判和斗爭的特征和效用。在這里,馬克思恩格斯用鏗鏘有力的話語批判了一切剝削、壓制無產(chǎn)階級的惡勢力,并號召性地發(fā)出了與之斗爭到底的強烈呼吁??偟膩碚f,從《黑格爾法哲學(xué)批判》到《神圣家族,對批判的批判所做的批判——駁布魯諾·鮑威爾及其伙伴》,從《共產(chǎn)黨宣言》到《政治經(jīng)濟學(xué)批判》,從《資本論》到《哥達綱領(lǐng)批判》,馬克思恩格斯在批判中開展斗爭,在斗爭中堅決批判?!芭小眱叭粯?gòu)成了馬克思恩格斯論著與學(xué)術(shù)話語的天然底色,和斗爭一起貫穿其思想發(fā)展的全過程。沒有批判和斗爭,就沒有唯物主義的誕生,也不會有剩余價值的發(fā)現(xiàn)。正是在不斷的批判和斗爭中,馬克思才逐步形成自己的獨特見解,30歲便成一家之言,開創(chuàng)了馬克思主義哲學(xué)派別。而馬克思主義理論體系的最終完成也深深地打上了“批判”的烙印。此外,馬克思的自我批判和斗爭精神令人肅然起敬。他在《〈政治經(jīng)濟學(xué)批判〉序言》結(jié)尾處寫道:“我的見解,不管人們對它怎樣評論,不管它多么不合乎統(tǒng)治階級的自私的偏見,卻是多年誠實探討的結(jié)果。但是在科學(xué)的入口處,正像在地獄的入口處一樣,必須提出這樣的要求:‘這里必須根絕一切猶豫;這里任何怯懦都無濟于事’。”[13]犀利流暢的筆觸、直言不諱的表達、高度自覺的解剖,是馬克思留給世人的又一寶貴財富。
隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和角色分工的精細化,學(xué)術(shù)越來越成為一個國家軟實力的重要組成部分。時下,學(xué)術(shù)界的學(xué)術(shù)氛圍漸呈衰糜之象,馬克思主義的大眾化傳播陷入困境,中國的學(xué)術(shù)話語在世界范圍內(nèi)影響乏力,中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)難以有效建構(gòu)。為此,從獨領(lǐng)風(fēng)騷的馬克思主義學(xué)術(shù)話語中吸取營養(yǎng)和智慧,破解學(xué)術(shù)迷思、重塑學(xué)術(shù)氣場是非常必要的。馬克思主義學(xué)術(shù)話語的價值至少可以從三個層面來考量。
(一)從微觀審視,有利于學(xué)術(shù)文風(fēng)的改進
其一,馬克思主義學(xué)術(shù)話語的通俗化表達為當(dāng)前學(xué)術(shù)文風(fēng)的虛幻化境況提供了可資借鑒的理想?yún)⒄?。從學(xué)術(shù)的發(fā)展規(guī)律、個性特征和表現(xiàn)要求來看,追求學(xué)術(shù)話語的規(guī)范化、專業(yè)化與程序化是其應(yīng)有之義。然而,一味地追求必然導(dǎo)致學(xué)術(shù)生態(tài)環(huán)境深陷異化、僵化與惡化之困境。尤其是在人文社會科學(xué)領(lǐng)域,文風(fēng)的虛幻化已是學(xué)界的共識:無病呻吟者有之,假大空談?wù)哂兄?,故作高深者有之;選題缺乏新意,指涉對象不明,闡述語焉不詳,價值功用不大。學(xué)術(shù)論文如同雞肋嚼之無味棄之可惜,非但思想性、可讀性不強,還嚴(yán)重缺乏活力、創(chuàng)造力和生命力,阻礙著學(xué)術(shù)的正常發(fā)展。學(xué)術(shù)的關(guān)鍵在于思想觀點的澄明,問題解決方案的科學(xué)論證。學(xué)術(shù)的使命在于“撥云見日”而非故意“云山霧罩”。其二,馬克思主義學(xué)術(shù)話語的精辟與務(wù)實風(fēng)格為當(dāng)下克服追求篇幅的學(xué)術(shù)通病提供了重要啟示。一篇論文動輒上萬字,一部論著數(shù)以幾十萬字計,有些期刊雜志甚至將此作為量化考核的重要標(biāo)準(zhǔn)。殊不知,文字多、篇幅長和厚重感、說服力之間并不成正比。拖沓冗長只會增加讀者的負擔(dān),消弭其對學(xué)術(shù)的敬畏。對此,習(xí)近平同志一針見血地指出:“現(xiàn)在存在一種很不好的文風(fēng),喜歡寫長文章、講長話,但是思想內(nèi)容卻匱乏得很,就像毛主席所批評的那樣,像‘懶婆娘的裹腳’……就是要開門見山、直截了當(dāng)、講完即止,用盡可能少的篇幅,把問題說清、說深、說透,表達出豐富而深刻的思想內(nèi)容。”[14]細數(shù)馬克思恩格斯的眾多學(xué)術(shù)作品,除了代表作《資本論》是鴻篇巨制以外,其余的都篇幅適中。馬克思的一系列政論文皆短小精悍、旗幟鮮明。《關(guān)于費爾巴哈的提綱》更是簡潔有力、立意確然,僅用了不到1 500個字,卻被恩格斯譽為“包含著新世界觀的天才萌芽的第一個文件”,標(biāo)志著馬克思主義唯物史觀的基本確定。要特別提醒的是,向資產(chǎn)階級公開宣戰(zhàn)的被稱為“科學(xué)社會主義的最偉大的綱領(lǐng)性文獻”的《共產(chǎn)黨宣言》也不過14 000多字,但其句句珍珠、字字璣玉,以高度獨創(chuàng)性精神、極其凝練的話語與環(huán)環(huán)緊扣的邏輯鑄就了社會主義從空想到科學(xué)的歷史。其三,馬克思主義學(xué)術(shù)話語的批判性特質(zhì)對于營建積極健康、自由競爭的學(xué)術(shù)氛圍有重大的方法論意義。批判不是一種既定立場的雙向罵戰(zhàn)和人身攻擊,而是一種基于以懷疑為前提的具有顛覆傾向與重塑態(tài)勢的理性思維模式。大疑大進,小疑小進,不疑不進。沒有思想激蕩和觀點碰撞就難以擦出智慧的火花。沒有懷疑和批判,社會便不會進步。從現(xiàn)實的學(xué)術(shù)生態(tài)來看,迷信權(quán)威的多,敢于質(zhì)疑批駁的少;一團和氣的多,敢于爭論爭鋒的少;歌功頌德的多,針砭時弊的少。缺乏批判性思維的學(xué)術(shù)研究只能淪為低水平重復(fù)性的無聊文字游戲。這恰恰是導(dǎo)致目前我國學(xué)界貌似繁榮卻一潭死水的根本所在。批判性學(xué)術(shù)話語正是批判性學(xué)術(shù)思想的外化和彰顯。當(dāng)然,批判性學(xué)術(shù)話語并非是對異見者的惡語中傷,而是對其觀點的爭鳴和駁斥。
(二)從中觀審視,有利于馬克思主義的廣泛傳播
其一,學(xué)術(shù)話語的小眾化阻遏了馬克思主義的大眾化。長期以來,馬克思主義大眾化是我們黨和廣大理論工作者孜孜以求的美好夙愿。但是,只有作者本人、業(yè)內(nèi)人士和期刊編審才能明白其意的艱澀難懂的學(xué)術(shù)話語正如一座無形的大山擋住了馬克思主義的追隨者?!靶∪ψ印北厝粚?dǎo)致“小眾化”。而通俗化是大眾化的前提。把專業(yè)知識普及給非專業(yè)人群,就要紆尊降貴,放下學(xué)者專家的身段,說群眾能懂的話。試想,如果馬克思不能將深奧的理論問題講得通俗易懂,《共產(chǎn)黨宣言》何以能傳遍全世界為廣大民眾所接受?習(xí)近平指出:“改進文風(fēng),必須從思想和感情深處把人民群眾當(dāng)主人、當(dāng)先生。群眾的思想最鮮活、語言最生動。深入群眾,你就來到了智慧的大課堂、語言的大課堂,我們的文件、講話、文章就可以有的放矢,體現(xiàn)群眾意愿,讓群眾愿意看、看得懂,愿意聽、聽得進?!盵15]當(dāng)下,我國人民的文化素質(zhì)整體還不高、文盲半文盲還大量存在的狀況尚未根本扭轉(zhuǎn),明白曉暢、簡潔有力的語言風(fēng)格才真正符合老百姓的群體訴求。學(xué)術(shù)話語大眾化是馬克思主義大眾化的必然選擇。其二,學(xué)術(shù)話語思想性與藝術(shù)性的雙重缺失是導(dǎo)致馬克思主義難以大眾化的重要原因。馬克思主義是經(jīng)過實踐檢驗的真理性認識,是指引人類不斷走向勝利的思想明燈和理論瑰寶。迄今為止,馬克思主義在中國的主要傳播途徑主要是學(xué)院式的理論灌輸和僵硬死板的說教,因此實效不佳、影響不大。思想的呈現(xiàn)需要藝術(shù)的配合,用群眾所喜聞樂見的方式才能跨越“下里巴人”與“陽春白雪”的鴻溝。所以,學(xué)術(shù)話語的表達要“上連天線下接地氣”,多采用打比方、舉例子、作類比、講故事等藝術(shù)化的表現(xiàn)手法,最大限度地稀釋理論的枯燥晦澀,近距離地貼近現(xiàn)實生活。惟有如此,馬克思主義才能“飛入尋常百姓家”,真正走進人民群眾的心田。貼心才能入耳,入耳才能入心,入心才能服人,其“大眾化”才能完成華麗轉(zhuǎn)身。
(三)從宏觀審視,有利于提升中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)的國際地位
中國式學(xué)術(shù)話語是向國際學(xué)術(shù)舞臺傳遞中國聲音、呈現(xiàn)中國面貌、展示中國成果的載體和平臺。隨著中國經(jīng)濟和科技的發(fā)展,中國的學(xué)術(shù)影響力越來越受到世人矚目。然而,與之不匹配的是,中國的學(xué)術(shù)話語權(quán)卻不高。學(xué)術(shù)話語權(quán),是指在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中,說話權(quán)利(right)和說話權(quán)力(power)的統(tǒng)一,話語資格和話語權(quán)威的統(tǒng)一[16]。據(jù)有關(guān)媒體統(tǒng)計,中國發(fā)表的SCI論文數(shù)量連續(xù)六年位居世界第二,但篇均被引次數(shù)較世界平均水平尚存不小差距[17]。究其根本原因,一方面在于思想性不強、原創(chuàng)性欠缺;另一方面在于學(xué)術(shù)話語的詰屈聱牙。中國的學(xué)術(shù)能否走向世界?學(xué)術(shù)話語的穿透力與表達力至關(guān)重要。這首先取決于語言的置換。國際社會語言的多元化和以英語為主的西方語系是中國學(xué)術(shù)必須要直面的現(xiàn)實。如果國內(nèi)的學(xué)術(shù)話語擺脫不了晦澀難懂的局面,表達不通俗曉暢,會給翻譯工作帶來巨大困難。加之學(xué)科、專業(yè)、國界等因素,論文翻譯前后顯示的信息難免不對稱或者出入較大,會直接影響學(xué)術(shù)交流的效度、知識傳遞的精準(zhǔn)度與成果的發(fā)布、推介。譬如說,“靈魂、本質(zhì)、精髓、核心”等概念范疇,無論直譯或意譯,其內(nèi)涵及語義的差異都很難體現(xiàn),令人費解??梢姡瑩碛袑W(xué)術(shù)發(fā)言權(quán)的前提在于“同聲傳譯”能力的培育,即首先要讓國際社會聽得懂中國的學(xué)術(shù)之音,然后才能產(chǎn)生認同感和親切感。
科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力。無疑,中國經(jīng)濟的騰飛和跨越式發(fā)展源于學(xué)術(shù)的繁榮和驅(qū)動。而學(xué)術(shù)的發(fā)展有其自身的獨特性和內(nèi)在規(guī)律。從時空場域來看,一個國家學(xué)術(shù)影響力與感召力絕非一朝一夕可以形成,它是一個循序漸進長期積淀的過程。一方面,它取決于學(xué)術(shù)成果的實用性與可操作性,以及它能帶來的社會效應(yīng)和經(jīng)濟效益;另一方面,它又依賴于傳播的廣泛性和深刻性,以及它能引發(fā)的國際輿論反響。也就是說學(xué)術(shù)成果的呈現(xiàn),要內(nèi)容和形式兼?zhèn)?,在言之有物的同時,凸顯其地域性和民族性,向世人展示中國特色的學(xué)術(shù)風(fēng)貌。語言文字是思想表達、理論傳播和成果推介的載體,因此要重視學(xué)術(shù)話語的構(gòu)建。目前,我國學(xué)術(shù)話語權(quán)的獲取必須借助全球視野,將學(xué)術(shù)話語的影響力和生命力納入學(xué)術(shù)評價體系并把它放在首位。這就急需以馬克思主義的學(xué)術(shù)話語為時代鏡鑒,以共通性與適應(yīng)性為基本要求,以思想性和藝術(shù)性為價值指南,以通俗化和大眾化為目標(biāo)取向,既要善于批判異己學(xué)說又要敢于自我解剖,在持續(xù)不斷的學(xué)術(shù)論爭中架起通向世界的橋梁。
學(xué)術(shù)話語權(quán)是學(xué)術(shù)話語體系的核心要件。建構(gòu)中國式學(xué)術(shù)話語體系應(yīng)從建構(gòu)中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)開始??傮w上來說應(yīng)從三個層面著力推進。
(一)下大氣力打造一支專業(yè)的學(xué)術(shù)隊伍
中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)建構(gòu)的基石在于人才隊伍建設(shè)。人才是參與國際競爭的根本要素。要從增強國家軟實力的戰(zhàn)略高度和意識形態(tài)論辯的緊迫感出發(fā),致力于培養(yǎng)一支馬克思恩格斯式的職業(yè)化、專業(yè)化、高水平并且有鮮明個性、有獨立人格、有責(zé)任意識、有學(xué)術(shù)使命感的“四有團隊”。其中,職業(yè)化、專業(yè)化、國際化、高水平是對“四有團隊”的總要求。作為國家軟實力的重要組成部分,中國的學(xué)術(shù)話語權(quán)應(yīng)當(dāng)與其經(jīng)濟影響力、政治感召力及文化傳播力相匹配,與其在世界舞臺的地位和話語權(quán)相呼應(yīng)。“有鮮明個性”指的是,學(xué)術(shù)主體的話語體系要能彰顯中國風(fēng)格與民族特色;“有獨立人格”指的是,中國的學(xué)術(shù)話語體系應(yīng)該獨樹一幟而不能自甘墮落為西方的附屬品和傳聲筒;“有責(zé)任意識”指的是,作為建構(gòu)中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)的引領(lǐng)者要有強烈的情感皈依和責(zé)任擔(dān)當(dāng);“有學(xué)術(shù)使命感”指的是,要樹立為建構(gòu)中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)奉獻終身的使命感與自豪感。中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)的建構(gòu)是一項艱苦、復(fù)雜的系統(tǒng)工程,而人才團隊的建設(shè)是重中之重。
(二)養(yǎng)成良好的理論思維品格
這是中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)建構(gòu)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)?!耙粋€民族要想登上科學(xué)的高峰,究竟是不能離開理論思維的?!盵18]要從理論上大膽創(chuàng)新學(xué)術(shù)話語體系,打破西方學(xué)術(shù)話語霸權(quán),擺脫對西方學(xué)術(shù)話語的依附,占據(jù)學(xué)術(shù)話語的制高點,必須養(yǎng)成良好的理論思維品格。一直以來,西方發(fā)達國家的學(xué)術(shù)話語領(lǐng)跑全球。“人權(quán)”“民主”“自由”“軟實力”“普世價值”等概念均源自西方國家,繼而形成廣泛的世界影響。在中國學(xué)術(shù)領(lǐng)域,盲目追隨潮流、創(chuàng)新意識不強導(dǎo)致自身學(xué)術(shù)話語缺失而照抄照搬西方者大有人在,中國學(xué)術(shù)某種程度上淪陷為西方學(xué)術(shù)話語的“實驗田”和應(yīng)聲蟲。對此,習(xí)近平指出,要“著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音”[19]。眼下我們的當(dāng)務(wù)之急是,要在理論自覺和理論自信的基礎(chǔ)上積極創(chuàng)造新的學(xué)術(shù)概念、學(xué)術(shù)范疇、學(xué)術(shù)體系,尤其要善于創(chuàng)造新思想、新理論以及新方法等。從“中國特色社會主義”到“小康社會”,從“和諧社會”到“和諧世界”,從“和平崛起”到“中國夢”等等,就是具有“中國烙印”的新的學(xué)術(shù)話語,對此進行有效詮釋和傳播將有力沖擊西方的意識形態(tài)霸權(quán)。隨著中國國力的增強,創(chuàng)新學(xué)術(shù)話語的競爭與學(xué)術(shù)話語權(quán)的爭奪必將日趨激烈,為此,我們必須錘煉好自己的理論思維,在爭奪意識形態(tài)話語權(quán)的博弈中占據(jù)主動地位。
(三)全力搭建國內(nèi)國際兩個學(xué)術(shù)交流平臺
這是中國式學(xué)術(shù)話語權(quán)建構(gòu)的重要舉措。學(xué)術(shù)交流平臺是開展學(xué)術(shù)活動、構(gòu)筑學(xué)術(shù)話語權(quán)的依托和載體。從現(xiàn)實情況看,我們要積極搭建國內(nèi)、國際兩個學(xué)術(shù)交流平臺。國內(nèi)是基礎(chǔ)平臺,國外是拓展平臺。國內(nèi)交流平臺的職責(zé)功能在于,通過學(xué)術(shù)期刊、學(xué)術(shù)評價、學(xué)術(shù)訪問、學(xué)術(shù)會議等有效途徑營造學(xué)術(shù)氛圍,遴選學(xué)術(shù)專才,組建“四有團隊”,培育學(xué)術(shù)尖兵。對外則要搶先建立以中國為主導(dǎo)、以漢語為工具的學(xué)術(shù)交流平臺。隨著中國經(jīng)濟的高速發(fā)展,“全球漢語熱”持續(xù)勃興,“中國模式”的影響力愈益凸顯。而隨著美國國力的相對衰落,以美國為首的西方國家在意識形態(tài)領(lǐng)域的主導(dǎo)權(quán)也將慢慢喪失,這使學(xué)術(shù)話語權(quán)在中西之間的流動成為可能。為此,我們必須搶抓機遇,在國際學(xué)術(shù)交流平臺上,積極創(chuàng)新學(xué)術(shù)話語,秉持理論自信,推進學(xué)術(shù)交流,墾拓學(xué)術(shù)空間,構(gòu)筑中國特色的學(xué)術(shù)話語體系,順利應(yīng)對世界學(xué)術(shù)話語格局的變化。
[1]普慧.論中國學(xué)術(shù)話語的當(dāng)代建構(gòu)——基于歷史進程的視角[J].安徽大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2010(6):1-8.
[2]張光明,羅傳芳.馬克思傳[M].北京:人民日報出版社,2010:84.
[3]馬克思恩格斯選集:第1卷[M].北京:人民出版社,1972.
[4]列寧選集:第1卷[M].北京:人民出版社,2002:91.
[5]劉鳳舞.馬克思傳略[M].成都:四川人民出版社,1985:219.
[6]馬克思恩格斯全集:第1卷[M].北京:人民出版社,1995:110.
[7]馬克思恩格斯全集:第23卷[M].北京:人民出版社,1995:26.
[8]馬克思恩格斯全集:第44卷[M].北京:人民出版社,2001.
[9]馬克思恩格斯全集;第27卷[M].北京:人民出版社,1972:192.
[10]共產(chǎn)黨宣言[M].北京:中央編譯出版社,1998.
[11]羅伯特·L﹒海爾布隆納.馬克思主義:贊成與反對[M].馬林梅,譯.北京:東方出版社,2016:5.
[12]馬克思恩格斯全集:第21卷[M].北京:人民出版社,1972:314.
[13]馬克思恩格斯全集:第13卷[M].北京:人民出版社,1972:11.
[14]習(xí)近平.干在實處,走在前列[M].北京:中共中央黨校出版社,2006:441-442.
[15]習(xí)近平.努力克服不良文風(fēng),積極倡導(dǎo)優(yōu)良文風(fēng)[J].求是,2010(5):3-7.
[16]鄭杭生,黃家亮.“中國故事”期待學(xué)術(shù)話語支撐——以中國社會學(xué)為例[EB/OL].[2012-04-25].http://theory.people.com.cn2012-04-25.
[17]中國SCI論文數(shù)全球第2港媒:僅及美國一半[EB/OL].[2015-05-10]. http://news.ifeng.com.
[18]馬克思恩格斯選集:第4卷[M].北京:人民出版社,1995:285.
[19]習(xí)近平.胸懷大局把握大勢著眼大事努力把宣傳思想工作做得更好[N].人民日報,2013-08-21.
(責(zé)任編輯:張群喜)
Marxism Academic Discourse Style and Value
YANG Shangkun
(College of the Pearl River,South China Agricultural University,Guangzhou 510900,China)
The academic discourse in Marx and Engels's classic works is unique in style:popularity,unity of ideological content and artistic form,unity of criticism and struggle.At present,it is of significance for us to excavate the precious resources of Marx and Engels's academic discourse influence.At micro level,it is beneficial to innovation of academic style;at medium level,it is conducive to the dissemination of Marxism;at macro level,it is beneficial to establishment of Chinese academic discourse on international stage.Nowadays,we should establish the Chinese academic discourse from three aspects:building up a professional academic team,nurturing a good theoretical thinking,building up international communication platform and domestic communication platform.
Marx and Engels;academic discourse;style characteristic;value
C 04;A1
A
1674-9014(2017)02-0036-06
2016-12-22
2016年廣東高校省級重點平臺和重大科研項目特色創(chuàng)新項目資助及華南農(nóng)業(yè)大學(xué)珠江學(xué)院經(jīng)費資助“馬克思學(xué)術(shù)觀的當(dāng)代價值應(yīng)用研究”。
楊尚昆,男,河南新鄉(xiāng)人,華南農(nóng)業(yè)大學(xué)珠江學(xué)院講師,博士,研究方向為馬克思主義人學(xué)及其中國化和思想政治教育。