• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      équinoxe de printemps

      2017-03-16 09:05:58
      今日中國(guó)·法文版 2017年3期
      關(guān)鍵詞:春分

      équinoxe de printemps

      春分

      L’équinoxe de printemps tombe le 20 mars. Lorsque survient cette période solaire, la moitié du printemps est déjà écoulée. Le printemps éphémère ne fait que passer ! C’est ce jour où le soleil brille verticalement sur l’équateur, ce qui signifie aussi que s’équilibrent les durées du jour et de la nuit. Après ce jour, les journées s’allongent dans l’hémisphère Nord tandis que les nuits se raccourcissent.

      C’est l’époque où les saules qui bordent les rivières verdissent, les arbres se remplissent d’oiseaux gazouillants, et le blé lève à une vitesse surprenante. Dans le Sud, la terre se dissimule sous le tapis multicolore des fleurs ; les pluies se font plus abondantes dans les régions au Sud du Yangtsé, tandis qu’au Nord de la Chine la pluie printanière est considérée comme plus précieuse que l’huile de cuisson, puisque le climat semi-aride oblige les plantes à lutter pied à pied contre la sécheresse de manière incessante.

      Avec la température qui se fait plus douce, les oiseaux migrateurs qui ont échappé à l’hiver dans le Sud reviennent vers leurs lieux de nidification. On les voit voler de-ci de-là, réparant leurs anciens nids. C’est une période faste pour les amateurs de grandes balades dans la nature.

      Le folklore chinois affirme que les ?ufs pondus pendant l’équinoxe de printemps peuvent tenir debout en équilibre. Dans certaines contrées, on prétend que la personne qui parviendra à faire tenir debout un ?uf ce jour-là sera chanceuse toute l’année. Selon les astronomes et les physiciens, faire tenir debout un ?uf n’a rien à voir avec la période du calendrier, mais plut?t avec les lois de la gravité. L’astuce est de maintenir l’?uf vertical jusqu’à ce que le jaune descende au fond, abaissant ainsi son centre de gravité. Un ?uf agé de 4 ou 5 jours au moins laissera plus facilement sombrer son jaune qu’un ?uf pondu de la veille.

      Les anciens poètes chinois s’en sont donnés à c?ur joie sur la période bénie du printemps.Le saule, écrit par le poète He Zhizhang (659-744) de la dynastie des Tang (618-907) exprime parfaitement l’allégresse qui accompagne le printemps :

      Beautés effilées vêtues d’émeraude,

      Mille branches affaissées telles des franges de jade.

      Savez-vous qui cisèle vos feuilles diaphanes ?

      Le vent du printemps effilé comme des lames.

      (Une série proposée parLa Chine au présentsur la base de l’ouvrageLes 24 périodes solairespublié par Dolphin Books)

      猜你喜歡
      春分
      春分
      春分
      農(nóng)事 春分
      春分
      春分的吻
      二十四節(jié)氣之驚蟄·春分
      春分
      春分的秘密
      春分
      冰天雪地的生計(jì)與浪漫
      齊魯周刊(2016年46期)2017-01-14 19:34:52
      竹溪县| 江永县| 微山县| 额敏县| 定南县| 金川县| 东丽区| 三明市| 嘉定区| 龙山县| 梁山县| 瑞昌市| 永城市| 老河口市| 丹巴县| 扬州市| 饶河县| 忻州市| 涞源县| 台东县| 大埔区| 酒泉市| 桐梓县| 麻城市| 萍乡市| 彰化市| 拜城县| 永德县| 临沂市| 锡林郭勒盟| 潼南县| 友谊县| 泌阳县| 晋州市| 乐业县| 铜山县| 平顶山市| 奉化市| 兴业县| 安龙县| 门源|