人類有著共同的命運(yùn)
——英格爾·哈格魯普《別把你的微笑拿掉》賞析
【詩人簡(jiǎn)介】
英格爾·哈格魯普(1905—1985),挪威著名女詩人。主要作品有《我迷失在森林中》《更遠(yuǎn)》等。
【經(jīng)典詩歌】
瘋孩子
(挪威)英格爾·哈格魯普
瘋孩子在另一所房子里
被牢牢捆住。天黑時(shí)我們
聽到他的尖叫。我在枕頭上低語:
感謝親愛的上帝!至少我是自由的。
瘋孩子不再發(fā)出尖叫,
可當(dāng)我獨(dú)自在沒有星星的夜里
在黑暗中還是被一聲尖叫喚醒。
那尖叫的不是孩子,是我自己。
(北島/譯)
【賞析】
一個(gè)瘋了的孩子,被牢牢捆在一所房子里,每當(dāng)天黑,他就害怕得發(fā)出尖叫。這時(shí),“我”為自己的自由而深感慶幸。
久而久之,瘋孩子不再發(fā)出尖叫了?;蛟S是長期封閉讓他的身心大受摧殘,他已無力發(fā)出尖叫;或許,他早已不在人世。但每當(dāng)在沒有星星的黑夜,獨(dú)自的“我”總是被一聲尖叫驚醒——但“那尖叫的不是孩子,是我自己”。
每個(gè)人既是自己,又是他人。每一個(gè)他人都與自己息息相關(guān)。人類有著共同的命運(yùn)。在這一點(diǎn)上,哈格魯普的《瘋孩子》是一首發(fā)人深省的力作。
(原 野)
責(zé)任編輯:吳新宇